"there is no one" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يوجد أحد
        
    • لا يوجد احد
        
    • ليس هناك أحد
        
    • لا يوجد شخص
        
    • ليس هناك احد
        
    • ليس هناك شخص
        
    • ليس هناك واحد
        
    • لا يوجد أي أحد
        
    • لا يُوجد أحد
        
    • لايوجد أحد
        
    • لا يوجد من
        
    • منطقة لا توجد
        
    • لا يوجد أحداً
        
    • لا يكون هناك أحد
        
    • لايوجد شخص
        
    There'll take you to Madam gladly But There is no one there Open Subtitles سآخذك لهناك سيدتي بكل سرور و لكن لا يوجد أحد هناك
    And don't worry, because after her, There is no one that I would rather be with than you. Open Subtitles ، ولا تقلقي، لأن من بعدها لا يوجد أحد أود أن . أكون معه بدلاً منك
    But There is no one here except you two. Open Subtitles ولكن لا يوجد أحد هنا إلا أنت اثنين.
    With the Nightsisters eradicated, There is no one left to control him. Open Subtitles حتى مع استئصال اخوات الليل لا يوجد احد يمكن التحكم به
    And I am happy to report that he died peacefully in his sleep, drunk at the bottom of a pool. Anyway, There is no one to return the DVD to, so this issue is resolved. Open Subtitles و أنا سعيد لاخبرك بأنه ميت بسلام وهو ثمل في قاع بركة على أية حال, ليس هناك أحد لأرجع له القرص
    I guarantee you There is no one on this planet as stubborn and as arrogant and as big a pain in the ass as Mellie Grant. Open Subtitles أنا أضمن لك أنه لا يوجد أحد على وجه الأرض كعناد وتغطرس و إزعاج ميلي غرانت
    There is no one in that courtroom keeping her in check. Open Subtitles لا يوجد أحد في هذا قاعة المحكمة إبقاء لها في الاختيار.
    And although the road we've traveled hasn't always been entirely smooth, There is no one I'd rather have by my side. Open Subtitles وعلى الرغم من أن الطريق الذي سلكناه لم يكن دائماً سلساً ولكن لا يوجد أحد قد مكث بجانبي طوال الوقت مثله
    There is no one in this world that thinks more about you than Taesan. Open Subtitles لا يوجد أحد في العالم يهتم بك اكثر من أهتمام تاي سان لك
    I know they seem happy, but know that when you look around at all those people, There is no one who worships God, not the way he deserves and demands to be worshipped. Open Subtitles أعرف بأنهم يبدون سعداء لكن إعرفي عندما تنظرين إلى كل هؤلاء الأشخاص لا يوجد أحد يعبد الله
    I feel so lonely at times. There is no one I can talk to. Open Subtitles أشعر بالوحدة في بعض الأحيان، لا يوجد أحد يمكنني الحديث معهُ.
    There is no one better at digging into the marrow of a company. Open Subtitles لا يوجد أحد أفضل في البحث في صميم الشركة
    There is no one on Earth stupid enough to sleep with Ed because they think that hillbilly invented the artificial heart. Open Subtitles لا يوجد أحد على وجه الأرض غبي بما فيه الكفاية النوم مع إد لأنهم يعتقدون المتخلف الذي اخترع القلب الاصطناعي.
    There is no one with enough credibility to trump our evidence. Open Subtitles لا يوجد أحد مع ما يكفي من المصداقية لالرابحة دليل لدينا.
    There is no one in my life that could've pushed me to do this. Open Subtitles لا يوجد احد فى حياتى يمكن أن يدفعني للقيام بذلك
    Because There is no one anywhere better equipped to save her than you. Open Subtitles لأنه لا يوجد احد في أي مكان أفضل تجهيزا لإنقاذها مما كنت.
    Actually, There is no one above me that you can talk to about this matter. Open Subtitles في الواقع، ليس هناك أحد أعلى مني لتتحدث إليه عن هذا الموضوع
    Mr. Abu Askar confirms that There is no one of such a name in his family. UN ويؤكد السيد أبو عسكر أنه لا يوجد شخص بهذا الاسم في عائلته.
    I'm sorry, cherie, but There is no one burlier or cuter than you. Open Subtitles اسفة يا عزيزى لكن ليس هناك احد أقوى أو ألطف منك
    There is no one I hold to heart, left to break such balming words. Open Subtitles ليس هناك شخص مقرب ليّ ليزيح عني قيودي بكلمات طيبة
    There is no one else to do this job. Open Subtitles ليس هناك واحد ما عدا ذلك ليعمل هذا الشغل.
    You see, There is no one no one in the world who needs me as much as he does. Open Subtitles لا يوجد أي أحد أي أحد في العالم يحتاجني كما يحتاجني هو
    There is no one more qualified to bring this... to a mutually beneficial conclusion. Open Subtitles لا يُوجد أحد مُأهل ليحقق هذا. نهايه تلائم الطرفين
    There is no one in this world that gets that because they deserve it. Open Subtitles لايوجد أحد في هذا العالم يحصل على ذلك لأنة يستحقة
    With more women working outside the home, There is no one to take care of the elderly. UN ومع تزايد عدد العاملات خارج البيت، لا يوجد من يعتني بالمسنين.
    66. For small island developing States in the AIMS region, for which There is no one regional coordinating mechanism or United Nations regional office, a regional institutional framework for sustainable development could be developed. UN 66 - وفيما يتعلق بالدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي، وهي منطقة لا توجد لها آلية تنسيق إقليمية أو مكتب إقليمي تابع للأمم المتحدة، يمكن استحداث إطار مؤسسي إقليمي للتنمية المستدامة خاص بها.
    There is no one here who knows how this place runs better than me. Open Subtitles لا يوجد أحداً يعرفُ كيفية عمل هذا المكان أفضل مني أعلمُ أن قسم الشحن
    There's always someone, even when There is no one. Open Subtitles هنا دائماً شخصٌ ما حتى عندما لا يكون هناك أحد
    You're right. There is no one more like me than you. Open Subtitles أنتِ على حق , لايوجد شخص يشبهني أكثر منكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus