"there is some evidence" - Traduction Anglais en Arabe

    • وهناك بعض الدلائل
        
    • وهناك بعض الأدلة على
        
    • هناك بعض الأدلة على
        
    • من وجود بعض الأدلة
        
    • وهناك بعض الأدلة التي
        
    • هناك بعض الدلائل التي
        
    • ثمة دلائل تشير إلى
        
    • ثمة دلائل على
        
    • هناك بعض الشواهد
        
    • هناك بعض القرائن
        
    • هناك بعض ما يدل
        
    • ثمة أدلة تفيد
        
    • وهناك بعض اﻷدلة التي تشير
        
    • وهناك عدة مؤشرات تثبت
        
    • وتوجد بعض القرائن على
        
    there is some evidence that the United Nations needs to devote more resources to coordination. UN وهناك بعض الدلائل على أن الأمم المتحدة تحتاج إلى تخصيص المزيد من الموارد لأغراض التنسيق.
    there is some evidence of payment to the authorities, but it is unclear to what this relates. UN وهناك بعض الأدلة على قيام الشركة بدفع مبالغ للسلطات، لكن ما تتعلق به هذه الأدلة غير واضح.
    175. there is some evidence, however, that United Nations cooperation with the World Bank is improving in countries/areas where the principle of integration applies. UN 175 - غير أن هناك بعض الأدلة على أن تعاون الأمم المتحدة مع البنك الدولي آخذ بالتحسن في البلدان/المناطق التي ينطبق فيها مبدأ التكامل.
    The impact of TNC participation on users' access to water has been disappointing, though there is some evidence that well-designed schemes for TNC participation have led to significant service expansion. UN أما تأثير مشاركة الشركات عبر الوطنية في حصول المستهلكين على الماء فقد جاء مخيبا للآمال، على الرغم من وجود بعض الأدلة التي تشير إلى أن المشاريع الجيدة التصميم لمشاركة الشركات عبر الوطنية قد أدت إلى توسيع الخدمات بدرجة كبيرة.
    And there is some evidence that decentralization can strengthen stewardship, such as in Kenya and Uganda. UN وهناك بعض الأدلة التي تفيد بأن اللامركزية يمكن أن تعزز الإدارة الإشرافية، كما هو الحال في كينيا وأوغندا.
    In many States that are new members of the European Union, there is some evidence suggesting a substantial increase in cannabis use in recent years, concentrated in urban areas and among males and young adults. UN وفي كثير من الدول التي انضمت مؤخرا إلى الاتحاد الأوروبي، هناك بعض الدلائل التي تشير إلى زيادة كبيرة في تعاطي القنب في السنوات الأخيرة، تتركز في المناطق الحضرية وبين الذكور والشباب البالغين.
    Oxygen may be necessary if cyanosis or dyspnoea occurs but there is some evidence that its effect may be harmful. UN وقد يكون الأوكسجين ضروريا في حال حدوث زراق أو ضيق في التنفس لكن ثمة دلائل تشير إلى أن تأثيره قد يكون مضراً.
    However, there is some evidence that intermediation margins have started to decrease in some countries. UN بيد أن ثمة دلائل على أن هوامش التوسيط بدأت تقل في بعض البلدان.
    there is some evidence that the United Nations system needs to devote more resources to coordination. UN وهناك بعض الدلائل على أن الأمم المتحدة تحتاج إلى تخصيص المزيد من الموارد لأغراض التنسيق.
    there is some evidence that global health funds have drained human resources out of national health services and increased administrative burdens. UN وهناك بعض الدلائل على أن الصناديق الصحية العالمية استنزفت الموارد البشرية من الدوائر الصحية الوطنية وأدت إلى زيادة الأعباء الإدارية.
    23. there is some evidence that railway concessioning is achieving positive results. UN 23- وهناك بعض الدلائل على أن منح امتيازات السكك الحديدية يحقق نتائج إيجابية.
    there is some evidence that children with disabilities, including indigenous children with disabilities, are overrepresented among non-registered children. UN وهناك بعض الأدلة على أن الأطفال ذوي الإعاقة، بمن فيهم أطفال الشعوب الأصلية ذوو الإعاقة، ممثلون تمثيلا زائدا بين الأطفال غير المسجلين.
    there is some evidence that regional integration tends to be effective in stimulating trade and industrial change where the members have a strong link to a major economy/market. UN وهناك بعض الأدلة على أن التكامل الإقليمي يكون أكثر كفاءة في إنعاش التجارة والتبادل الصناعي حيثما يكون الأعضاء لهم رابطة قوية تربطهم باقتصاد كبير/سوق كبيرة.
    However, while there is some evidence of increasing usage, interviews held by OIOS with staff and management of OCHA indicate that evaluation results were not heavily utilized in decision-making. UN ومع ذلك، في حين أن هناك بعض الأدلة على تزايد الاستخدام، فإن المقابلات التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية مع موظفي مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وإدارته تشير إلى أن نتائج التقييم لم تستخدم استخداما مكثفا في عملية اتخاذ القرار.
    Thus, although there is some evidence that preferential trade arrangements, with some exceptions, tend to expand agricultural trade and improve agricultural income, until recently few RTAs have had comprehensive trade rules covering the sector. UN ومن ثم، يتضح أنه على الرغم من وجود بعض الأدلة التي تفيد أن ترتيبات التجارة التفضيلية، مع بعض الاستثناءات، تنزع إلى توسيع مجال التجارة الزراعية وتحسين الدخل الزراعي، فلم يكن هناك، حتى عهد قريب، سوى عدد قليل من الترتيبات التجارية الإقليمية التي تتضمن قواعد تجارية شاملة تغطي هذا القطاع.
    there is some evidence suggesting a link between poverty reduction and agricultural growth. UN وهناك بعض الأدلة التي توحي بوجود صلة بين الحد من الفقر والتنمية الزراعية.
    Chlordecone is not expected to hydrolyse or biodegrade in aerobic aquatic environments or in soil; however, there is some evidence of degradation under anaerobic condition. Direct photodegradation is not significant. UN من غير المنتظر أن يتحلمأ الكلورديكون أو أن يتحلل أحيائياً في البيئات المائية، ولا في التربة. بيد أن هناك بعض الدلائل التي تفيد بتحلله في الظروف اللاهوائية ولا يحدث التحلل الضوئي المباشر له بدرجة كبيرة.
    Oxygen may be necessary if cyanosis or dyspnoea occurs but there is some evidence that its effect may be harmful. UN وقد يكون الأوكسجين ضروريا في حال حدوث زراق أو ضيق في التنفس لكن ثمة دلائل تشير إلى أن تأثيره قد يكون مضراً.
    there is some evidence that paraquat is able to cause the onset, or accelerate the development, of Parkinson's disease. (PAN Asia-Pacific 2010, EU 2003) UN ثمة دلائل على أن الباراكوات قادر على أن يتسبب في الإصابة بمرض الشلل الرعاشي أو في تسريع تطوره. (شبكة العمل المتعلق بمبيد الآفات في آسيا والمحيط الهادئ، 2010، الاتحاد الأوروبي، 2003)
    there is some evidence suggesting that human activity thousands of miles from Antarctica is impacting on planktonic survival; ozone depletion over Antarctica appears to cause deadly ultraviolet radiation to seep into the seas to the detriment of planktonic life. UN هناك بعض الشواهد على أن النشاط اﻹنساني على بعد آلاف اﻷميال من أنتاركتيكا يؤثر على بقاء العوالق؛ ويبدو أن استنفاد طبقة اﻷوزون فوق أنتاركتيكا يسبب اﻷشعة فوق البنفسجية المميتة التي تتسرب إلى البحار ملحقة الضرر بحياة العوالق.
    there is some evidence that the diaspora may be playing an important role in reshaping individual and social preferences as well as social norms, behaviours and expectations in the country of origin. UN إذ إن هناك بعض القرائن التي تدل على أن المغتربين ربما يقومون بدور هام في تغيـيـر شكل التفضيلات الفردية والاجتماعية فضلا عن المعايـير الاجتماعية ومظاهر السلوك والتوقعات في بلدان المنشـأ.
    there is some evidence that, for example, the effectiveness of peace and security operations with a significant civilian component may be enhanced if there is a balance of women and men in the staffing at all levels. UN فعلى سبيل المثال، هناك بعض ما يدل على أن فعالية عمليات السلم واﻷمن التي يوجد فيها عنصر كبير من المدنيين يمكن تعزيزها إذا وجد هناك توازن بين النساء والرجال في الوظائف على جميع المستويات.
    Furthermore, there is some evidence that cyclical pricing responses are more sluggish under oligopoly than in more atomistic markets (although such aggregate analyses do not allow for relatively dynamic markets), while the tendency towards excess capacity has been found to be particularly strong in weak oligopolies and loose cartels. / See Scherer and Ross, op. cit, pp. 673-675. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ثمة أدلة تفيد بأن استجابات التسعير الدورية تكون أبطأ في أسواق احتكار القلة مما هو عليه الحال في اﻷسواق المتجزأة )على الرغم من أن هذه التحليلات الاجمالية لا تأخذ في الاعتبار اﻷسواق الدينامية نسبياً(، بينما اتضح أن النزعة إلى توافر قدرة مفرطة تكون قوية بوجه خاص في احتكارات القلة الضعيفة وفي الكارتلات غير المحكمة)٤٢(.
    there is some evidence that Governments have begun to increase their commitments to investing in basic services, including those related to AIDS awareness and response. UN وهناك بعض اﻷدلة التي تشير إلى أن الحكومات قد بدأت في زيادة التزاماتها بالاستثمار في الخدمات اﻷساسية، ومنها الخدمات المتعلقة بالتوعية بشأن مرض اﻹيدز والتصدي له.
    42. there is some evidence of the actual presence of mercenaries who attempted to defend Mobutu Sese Seko's Government and who, after the fall of Kisangani, for the most part chose to leave the country. UN ٢٤- وهناك عدة مؤشرات تثبت أن المرتزقة الذين حاولوا الدفاع عن حكومة موبوتو سيسي سيكو قد وجدوا بالفعل وأن معظمهم فضل الانسحاب بعد سقوط كيسنغاني.
    there is some evidence that PeCB is embryotoxic or fetotoxic at dose levels that are not maternally toxic. 2.4.2. Ecotoxicity UN وتوجد بعض القرائن على أن خماسي كلور البنزين سمي مضغي أو سمي جنيني عند مستويات جرعة ليست سمية للأمهات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus