"there really is" - Traduction Anglais en Arabe

    • هناك حقا
        
    • هناك حقاً
        
    • هناك فعلا
        
    • هناك فعلاً
        
    • يوجد حقا
        
    Although I'm starting to doubt if there really is a beast bounty. Open Subtitles على الرغم من أنني بدأت أشك ان كان هناك حقا جائزة الوحش
    Carvelle, there really is no comparison with Stet's own behaviour. Open Subtitles كارفيل، هناك حقا لا مجال للمقارنة مع سلوك ستيت نفسه.
    Oh, that's fortunate, because I don't think there really is one. Open Subtitles أوه، هذا من حسن الحظ، لأنني لا أعتقد أن هناك حقا واحدة.
    If there really is an acupressure point for laughter, Open Subtitles إذا كان هناك حقاً نقطة ضَحك تُعالج بالابر
    there really is no love quite like a father's love for his son, no? Open Subtitles ليس هناك حقاً حباً مثل حب الأب لابنه، أليس كذلك؟
    there really is only one way to handle people like that. Open Subtitles هناك فعلا طريقة واحدة للتعامل مع أناس هكذا.
    You see, there really is no choice ,Ilsa. Open Subtitles كما ترون، هناك حقا ليس هناك خيار، إيلسا.
    there really is a maniac on the loose. Will you stay indoors? For me? Open Subtitles هناك حقا معتوه طليق بالخارج , فهل تبقين داخل المنزل لأجلى ؟
    All we're saying is there really is no good way... to break up with someone, is there? Open Subtitles كل ما نقوله هو هناك حقا لا توجد طريقة جيدة... لتفريق مع شخص ما، وهناك؟
    Our last chance to see if there really is any rich stuff. Open Subtitles فرصتنا الأخيرة لرؤية إذا هناك حقا أي مادة غنية
    So in the event that there really is terrorist involvement... why don't you have the FBI put together a special response team... and get this boy a gun. Open Subtitles إذا علي أية حال، هناك حقا عمل تورط بعمل إرهابي. إذا لم لا تقوم "الاف بي آي" بارسال فريق يتكفل بالأمر أعطي لهذا الفتي مسدسا.
    there really is no need to involve the warrior priests. Open Subtitles هناك حقا لا حاجة لإشراك الكهنة المحارب.
    there really is something special about scientific evidence. Open Subtitles هناك حقاً شيء خاص في الأدلة العلمية. العلم يعمل.
    Now, am I understanding correctly that there really is a Colonel Jack O'Neill in the air force? Open Subtitles الأن أنا أفهم صح , هل هناك حقاً العقيد * أونيل * فى الجويه الأمريكيه ؟
    Listen, man ... if there really is anything to that hocus-pocus tattoo ... Open Subtitles إستمعْ يا ، رجل... إذا هناك حقاً أيّ شئُ غير وشمِ المهرج
    there really is a very good explanation for all this. Open Subtitles هناك حقاً تفسيراً جيداً لكل هذا
    there really is nothing to worry about, right? Open Subtitles ليس هناك حقاً ما نخشى منه, صحيح؟
    I just want to see if there really is something here or if I'm just crazy. Open Subtitles أريد فقط أن نرى ما اذا كان هناك فعلا شيء هنا أو إذا أنا مجرد مجنون.
    If there really is one single, all-powerful God, as Jesus and these Jews claim, he clearly favors the strong over the weak. Open Subtitles اذا كان هناك فعلا واحد، الله كلي القدرة، كما يدعي يسوع وهؤلاء اليهود،
    If there really is a cabin there, there will be nothing but corpses, huh? Open Subtitles اذا كان هناك فعلا كوخ هناك، لن يكون هناك شيء سوى الجثث، هاه؟
    We should go through this place, find out if there really is a second target. Open Subtitles علينا تفقد المكان لنجد لو هناك فعلاً هدف ثاني
    So there really is another Fujii Itsuki. Open Subtitles إذن يوجد حقا شخص آخر يدعى الأيوبي أنوار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus