Although I'm starting to doubt if there really is a beast bounty. | Open Subtitles | على الرغم من أنني بدأت أشك ان كان هناك حقا جائزة الوحش |
Carvelle, there really is no comparison with Stet's own behaviour. | Open Subtitles | كارفيل، هناك حقا لا مجال للمقارنة مع سلوك ستيت نفسه. |
Oh, that's fortunate, because I don't think there really is one. | Open Subtitles | أوه، هذا من حسن الحظ، لأنني لا أعتقد أن هناك حقا واحدة. |
If there really is an acupressure point for laughter, | Open Subtitles | إذا كان هناك حقاً نقطة ضَحك تُعالج بالابر |
there really is no love quite like a father's love for his son, no? | Open Subtitles | ليس هناك حقاً حباً مثل حب الأب لابنه، أليس كذلك؟ |
there really is only one way to handle people like that. | Open Subtitles | هناك فعلا طريقة واحدة للتعامل مع أناس هكذا. |
You see, there really is no choice ,Ilsa. | Open Subtitles | كما ترون، هناك حقا ليس هناك خيار، إيلسا. |
there really is a maniac on the loose. Will you stay indoors? For me? | Open Subtitles | هناك حقا معتوه طليق بالخارج , فهل تبقين داخل المنزل لأجلى ؟ |
All we're saying is there really is no good way... to break up with someone, is there? | Open Subtitles | كل ما نقوله هو هناك حقا لا توجد طريقة جيدة... لتفريق مع شخص ما، وهناك؟ |
Our last chance to see if there really is any rich stuff. | Open Subtitles | فرصتنا الأخيرة لرؤية إذا هناك حقا أي مادة غنية |
So in the event that there really is terrorist involvement... why don't you have the FBI put together a special response team... and get this boy a gun. | Open Subtitles | إذا علي أية حال، هناك حقا عمل تورط بعمل إرهابي. إذا لم لا تقوم "الاف بي آي" بارسال فريق يتكفل بالأمر أعطي لهذا الفتي مسدسا. |
there really is no need to involve the warrior priests. | Open Subtitles | هناك حقا لا حاجة لإشراك الكهنة المحارب. |
there really is something special about scientific evidence. | Open Subtitles | هناك حقاً شيء خاص في الأدلة العلمية. العلم يعمل. |
Now, am I understanding correctly that there really is a Colonel Jack O'Neill in the air force? | Open Subtitles | الأن أنا أفهم صح , هل هناك حقاً العقيد * أونيل * فى الجويه الأمريكيه ؟ |
Listen, man ... if there really is anything to that hocus-pocus tattoo ... | Open Subtitles | إستمعْ يا ، رجل... إذا هناك حقاً أيّ شئُ غير وشمِ المهرج |
there really is a very good explanation for all this. | Open Subtitles | هناك حقاً تفسيراً جيداً لكل هذا |
there really is nothing to worry about, right? | Open Subtitles | ليس هناك حقاً ما نخشى منه, صحيح؟ |
I just want to see if there really is something here or if I'm just crazy. | Open Subtitles | أريد فقط أن نرى ما اذا كان هناك فعلا شيء هنا أو إذا أنا مجرد مجنون. |
If there really is one single, all-powerful God, as Jesus and these Jews claim, he clearly favors the strong over the weak. | Open Subtitles | اذا كان هناك فعلا واحد، الله كلي القدرة، كما يدعي يسوع وهؤلاء اليهود، |
If there really is a cabin there, there will be nothing but corpses, huh? | Open Subtitles | اذا كان هناك فعلا كوخ هناك، لن يكون هناك شيء سوى الجثث، هاه؟ |
We should go through this place, find out if there really is a second target. | Open Subtitles | علينا تفقد المكان لنجد لو هناك فعلاً هدف ثاني |
So there really is another Fujii Itsuki. | Open Subtitles | إذن يوجد حقا شخص آخر يدعى الأيوبي أنوار. |