there was general support for the Working Group continuing its work on electronic transferable records. | UN | فقد كان هناك تأييد عام لمواصلة الفريق العامل عمله بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل. |
21. there was general support for the view that the Court should be an independent judicial institution. | UN | ٢١ - كان هناك تأييد عام للرأي الداعي الى أن تكون المحكمة مؤسسة قضائية مستقلة. |
27. there was general support for the approach adopted by the Commission in the draft articles on effects of armed conflicts on treaties. | UN | 27 - كان هناك تأييد عام للنهج الذي اتبعته اللجنة في مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات. |
there was general support for the proposed process for reviewing and updating the Toolkit and many representatives also highlighted issues that they believed required additional attention. | UN | وكان هناك تأييد عام للعملية المقترحة لاستعراض وتحديث مجموعة الأدوات، كما أبرز العديد من الممثلين القضايا التي يعتقدون أنها تحتاج إلى اهتمام إضافي. |
there was general support for the constructive approach that the submission of these proposals represented. | UN | وكان هناك تأييد عام للنهج البنَّاء الذي يمثِّله تقديمُ هذين الاقتراحين. |
113. there was general support for the insertion, in paragraph 2, of the words " and in all cases the interests of the child shall be paramount " . | UN | 113 - كان هناك دعم عام لإدراج العبارة التالية: " وتظل مصالح الطفل في جميع الحالات فوق كل اعتبار " في الفقرة 2. |
there was general support for the recommendations contained in document DP/1999/10 on the resident coordinator system. | UN | وأعرب عن تأييد عام للتوصيات الواردة في الوثيقة DP/1999/10 بخصوص نظام المنسقين المقيمين. |
there was general support for the view that limited liability and legal personality offered to MSMEs important advantages in doing business and that it was important to provide access to these advantages to such enterprises. | UN | وأُبدي تأييد عام للرأي الذي مفاده أنَّ المسؤولية المحدودة والشخصية الاعتبارية توفِّران لتلك المنشآت مزايا مُهمة في ممارسة العمل التجاري، وأنَّ من المهم تمكين تلك المنشآت من الحصول على هذه المزايا. |
In the ensuing discussion there was general support for the work of the Mobile Phone Working Group. | UN | 151- كان هناك تأييد عام في المناقشات التي أعقبت ذلك لما قام به الفريق العامل للهواتف النقالة من عمل. |
In considering the text of subparagraph 12.1.1, there was general support for the principle embodied in the provision that a holder of a negotiable transport document was entitled to transfer the rights incorporated in the document by transferring the document itself. | UN | 130- لدى النظر في نص الفقرة الفرعية 12-1-1، كان هناك تأييد عام للمبدأ الذي يجسده الحكم الذي ينص على أن حائز مستند نقل قابل للتداول يحق له أن يحيل الحقوق المضمنة في ذلك المستند بإحالة المستند نفسه. |
there was general support for the widespread or systematic criteria to indicate the scale and magnitude of the offences. | UN | ٨٥ - كان هناك تأييد عام لمعايير سعة الانتشار أو الانتظام لﻹشارة إلى نطاق الجرائم وأهميتها. |
3. Subsequent discussion of " An Agenda for Peace " in the General Assembly, in the Security Council and in Member States' parliaments established that there was general support for the recommendations I had put forward. | UN | ٣ - وقد تبين مما أعقب ذلك من مناقشة ﻟ " خطة للسلام " في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن وفي برلمانات الدول اﻷعضاء أنه كان هناك تأييد عام للتوصيات التي تقدمت بها. |
45. there was general support for the widespread or systematic criteria to indicate the scale and magnitude of the offences. | UN | ٤٥ - كان هناك تأييد عام للمعايير واسعة الانتشار أو الانتظام لﻹشارة إلى نطاق الجرائم وأهميتها. |
there was general support for the essence of draft article 15, that persons with disabilities should be free to choose their living arrangements on an equal basis with others. | UN | كما كان هناك تأييد عام لجوهر المادة 15 من أنه ينبغي أن تتاح للمعوقين الفرصة لاختيار ترتيبات عيشهم على قدم المساواة مع الآخرين. |
159. Thirdly, there was general support for the involvement and full participation of civil society, of both persons with disabilities and their representative organizations, in all levels of the monitoring process. | UN | 159 - ثالثا، كان هناك تأييد عام لإشراك المجتمع المدني وللمشاركة الكاملة من جانبه، أي المعوقين والمنظمات التي تمثلهم على حد سواء، في جميع مستويات عملية الرصد هذه. |
there was general support for the Working Group to continue its work on electronic transferable records. | UN | وكان هناك تأييد عام لمواصلة الفريق العامل عمله بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل. |
there was general support for the General Assembly to move to one fisheries-related resolution negotiated on an annual basis after 2002. | UN | وكان هناك تأييد عام لأن تشرع الجمعية العامة في اتخاذ قرار واحد يتعلق بمصائد الأسماك يتم التفاوض بشأنه على أساس سنوي بعد سنة 2002. |
there was general support for the text of this provision, provided that its text was reviewed for consistency in light of changes anticipated to other provisions in the chapter on jurisdiction. | UN | وكان هناك تأييد عام لنص هذا الحكم، شريطة أن يُراجَع للتأكّد من اتّساقه مع سائر أحكام الفصل المتعلق بالاختصاص، نظرا للتغييرات المرتقب إدخالها على تلك الأحكام. |
117. there was general support for the observation that the words " intended carriage " in both sentences was understood to cover all legs of the carriage. | UN | 117- وكان هناك تأييد عام للملاحظة التي نبّهت إلى أن عبارة " النقل المعتزم " التي ترد في كلتا الجملتين يُفهم منها أنها تشمل جميع مراحل النقل. |
During the discussion at the current session, there was general support for the value of developing strategic partnerships with a limited range of organizations, in particular United Nations bodies and multilateral environmental agreements. | UN | 64 - وفي أثناء المناقشة التي جرت في هذه الدورة، كان هناك دعم عام لمبدأ إبرام شراكات استراتيجية مع طائفة محدودة من المنظمات، وخاصة هيئات الأمم المتحدة والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. |
there was general support for the proposed piecemeal approach, whereby the Commission would consider the implementation of each action plan or set of measures as a comprehensive, self-contained set of recommendations. | UN | وأعرب عن تأييد عام للنهج المجزأ المقترح الذي تعتبر اللجنة بموجبه تنفيذ كل خطة عمل أو مجموعة تدابير مجموعة توصيات شاملة قائمة بذاتها . |
there was general support for the importance of developing draft guidelines on crime prevention and criminal justice responses with respect to trafficking in cultural property. | UN | وأُبدي تأييد عام لأهمية صوغ مبادئ توجيهية محدّدة لإجراءات التصدي في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية فيما يتعلق بالاتجار بالممتلكات الثقافية. |