"there was so much" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان هناك الكثير من
        
    • كان هنالك الكثير من
        
    • كان هناك كثيراً من
        
    • هناك درجة عالية من
        
    • كانت هناك درجة عالية
        
    • أن هناك الكثير من
        
    • وكان هناك الكثير
        
    Do you know why There was so much damage, why the Troubles didn't end for 27 years? Open Subtitles هل تعرف لماذا كان هناك الكثير من الضرر لماذا لم تنته الاضطرابات منذ 27 عاما
    There was so much joy in car design back then, and you see it in that car there. Open Subtitles كان هناك الكثير من الفرح في تصميم السيارات في ذلك الوقت، وتراه في تلك السيارة هناك.
    There was so much damage, it had to be a closed coffin. Open Subtitles كان هناك الكثير من الاضرار كان لا بد من تابوت مغلق
    It all happened so fast. There was so much bloodand chaos, no one took the timeto I.D.You. Open Subtitles حدث كل هذا بسرعة، كان هنالك الكثير من الدماء والفوضى لم يتسنى لأحد ليعرف هويتك
    I didn't know There was so much to fantasy baseball. Open Subtitles أنا لَم أَعرف بأنه كان هناك كثيراً من خيال البيسبولِ
    In fact, There was so much transparency at the first meeting of the Security Council that the United Kingdom delegate, without realizing that his microphone was switched on, was heard saying: " That bloody Chairman has double-crossed me again " . UN وفي الحقيقة، كانـت هناك درجة عالية من الشفافية في الجلسـة الأولـى لمجلس الأمن، حتى أن مندوب المملكة المتحدة الذي لم يعلم أن مذياعه كان مفتوحا قال " هذا الرئيس اللعين خانني مرتين " .
    There was so much blood, and there was a symbol. Open Subtitles كان هناك الكثير من الدماء، و كان هناك رمز
    When I saw how easy it was... There was so much money. Open Subtitles ..عندما رأيت كيف أن الأمر كان سهلا كان هناك الكثير من المال
    - There was so much blood. - Listen, it was a nightmare. Open Subtitles كان هناك الكثير من الدم - اسمع, لقد كان كابوساً -
    There was so much blood, and everything was burning. Open Subtitles كان هناك الكثير من الدم، و وكل شيء كان يحترق.
    There was so much smoke I couldn't see anything. Open Subtitles كان هناك الكثير من الدخان، لم أستطع رؤية أي شيء
    I mean, There was so much junk, it was just all over the place. Open Subtitles أعني أنه كان هناك الكثير من الخردوات, و قد ملأت المكان فحسب
    The files were sealed because There was so much controversy surrounding the assault. Open Subtitles تم اغلاق الملفات لانه كان هناك الكثير من الجدل حول الاعتداء
    Because There was so much that wasn't being done. Open Subtitles لأنه كان هناك الكثير من الأمور لم تتم
    If There was so much expertise required to remove the victim's midsection, why was it done in the worst possible way? Open Subtitles إذا كان هناك الكثير من الخبرة المطلوبة لإزالة القسم الوسطي الضحية، لماذا كان عليه القيام به في أسوأ طريقة ممكنة؟
    Hell, There was so much chemical in the air, I'm not surprised. Open Subtitles الجحيم ، كان هناك الكثير من المواد الكيميائية في الهواء ، وانا لست مندهشا
    In fact, There was so much iron in the sea that the Earth would have been green, not blue like it is today. Open Subtitles في الواقع، كان هناك الكثير من الحديد في البحر بحيث لكانت الأرض خضراء وليست زرقاء كما هي اليوم
    Uh, There was so much smoke, we had to move a bunch of gurneys into the break room. Open Subtitles كان هنالك الكثير من الدخان، كان علينا تحريك بعض الأسرة إلى غرفة الاستراحة.
    No, There was so much stuffed into it, there was no more room for the clock. Open Subtitles لا، كان هناك كثيراً من الأدوات فيه ولم يكن هناك مجال أكبر للساعة
    Whoever knew There was so much corn this close to DC? Open Subtitles من كان يدري أن هناك الكثير من حقول الذرة قريبة هكذا من العاصمة؟
    There was so much emotion in his voice. Open Subtitles وكان هناك الكثير من العاطفه في صوته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus