there was some support for that strongly held view. | UN | وكان هناك بعض التأييد لذلك الرأي الذي يعتقده أصحابه اعتقادا قويا. |
there was some support for another suggestion that the insertion of national law could be limited to national law based on international conventions, in order to limit the loss of uniformity that would result. | UN | وكان هناك بعض التأييد لاقتراح آخر بأنه يمكن أن يكون إدراج القانون الوطني مقتصرا على القانون الوطني المستند إلى اتفاقيات دولية، وذلك بهدف الحد مما ينتج عن ذلك من انتقاص للتوحيد. |
there was some support for the view that option 3 might be revisited at a later stage in the discussions. | UN | وكان هناك بعض التأييد للرأي القائل بانه يمكن الرجوع إلى الخيار 3 في مرحلة لاحقة من المناقشات. |
While there was some support for that suggestion, some doubts were raised whether the text in A/CN.9/WG.III/WP.50/Rev.1 would adequately cover the situation where the controlling party had to transfer the right of control, particularly in the situation where there were no documents at all. | UN | ومع أنه أبدي بعض التأييد لذلك الاقتراح فقد أثيرت شكوك فيما إذا كان النص الوارد في تلك الوثيقة يتناول بصورة وافية الحالة التي يتعين فيها على الطرف المسيطر أن يحيل حق السيطرة، وخصوصا في حال عدم وجود أي مستندات على الإطلاق. |
there was some support for that suggestion. | UN | وقد أُبدي بعض التأييد لذلك الاقتراح. |
Although there was some support for deleting the last sentence or moving it to section 3 on voting, the decision was made that it should be retained in paragraph 12. | UN | 388- ورغم وجود بعض التأييد لحذف الجملة الأخيرة أو نقلها إلى الباب 3 المتعلق بالتصويت، فقد ساد الرأي الداعي إلى الإبقاء عليها في الفقرة 12. |
there was some support for that view, and caution was expressed regarding any possible narrowing of the broad scope of application of the draft convention that had been previously agreed by the Working Group. | UN | وكان هناك قدر من التأييد لذلك الرأي، ودُعي إلى التزام الحذر فيما يتعلق بأي تضييق محتمل لنطاق انطباق مشروع الاتفاقية الذي هو واسع حسبما اتفق عليه الفريق العامل من قبل. |
145. there was some support for the view that, while problematic, delay should not too easily be discarded as a basis of liability, and it was suggested that it could be considered as a separate basis of liability, whether caused by the shipper or the carrier. | UN | 145- وأُبدي بعض التأييد للرأي القائل بأن التأخر، رغم إشكاليته، لا ينبغي إسقاطه بتلك السهولة كأساس للمسؤولية، ورُئي أنه يمكن اعتباره أساسا منفصلا للمسؤولية، سواء تسبّب فيه الشاحن أو الناقل. |
there was some support for the view that, as a whole, the draft chapter was not sufficiently developed to achieve either certainty or harmonization of national law. | UN | 185- كان هناك بعض التأييد للرأي الذي مفاده أن مشروع الفصل، في مجمله، لم يطوّر بما يكفي لتحقيق اليقين أو المواءمة بين القوانين الوطنية. |
there was some support for the establishment of emission and release limit values for identified sources of emissions, although one representative said that he could not support them. | UN | وكان هناك بعض التأييد لوضع قيم حدّية للانبعاثات والإطلاقات تنطبق على المصادر المعروفة للانبعاثات، لكن أحد الممثلين قال إنه لا يمكن أن يؤيد هذا الإجراء. |
91. there was some support for the mainstreaming and industry involvement components of the proposal as means of mobilizing resources. | UN | 91 - وكان هناك بعض التأييد لمكوني الإدماج وإشراك القطاع الصناعي في الاقتراح كوسيلة لتعبئة الموارد. |
there was some support for allowing for the notification, rather than the approval, of creditors, provided there be an opportunity for creditors to challenge a sale in the court if they disapproved. | UN | وكان هناك بعض التأييد للسماح بإشعار الدائنين، بدلا من موافقتهم، شريطة أن تتاح فرصة للدائنين للطعن في البيع في المحكمة إذا لم يوافقوا عليه. |
there was some support for universal membership of the Governing Council, which would help to ensure that governance structures were open, transparent and imbued with a sense of ownership. | UN | وكان هناك بعض التأييد للعضوية العالمية لمجلس الإدارة والتي من شأنها أن تساعد في كفالة انفتاح هياكل الإدارة العليا وشفافيتها وإحساسها بالملكية. |
there was some support for the suggestion that the effect of an arbitration agreement on third parties to the contract of carriage should be made clear and should be harmonized, rather than being left to national law as in draft article 81 bis. | UN | وكان هناك بعض التأييد لاقتراح مفاده أنه ينبغي توضيح أثر اتفاق التحكيم على أطراف ثالثة في عقد النقل وأنه ينبغي أن يكون متّسقا، بدلا من أن يُترك للقانون الوطني كما ورد في مشروع المادة 81 مكررا. |
57. there was some support for the view that if the issue of economic loss was left to national law, that the issue of limitation of economic loss would also have to be left to national law. | UN | 57- وكان هناك بعض التأييد لرأي يقول بأنه إذا تركت مسألة الخسارة الاقتصادية للقانون الوطني، ينبغي عندئذ أن تُترك أيضا للقانون الوطني مسألة حدود المسؤولية عن الخسارة الاقتصادية. |
there was some support for those concerns, in particular given that a number of delegations felt that the level of limitation of the Hague-Visby Rules was adequate for commercial purposes. | UN | وكان هناك بعض التأييد لهذه الشواغل، وخاصة بالنظر إلى أن عددا من الوفود كان يرى مستوى الحدود الوارد في قواعد لاهاي-فيسبي كافيا للأغراض التجارية. |
there was some support for the view that the phrase did not appear to be necessary, but that the draft convention should be examined in order to ensure that there were no additional provisions in the text to which this paragraph should not apply, thus paving the way for the deletion of the opening phrase. | UN | وكان هناك بعض التأييد للرأي القائل بأنه لا يبدو أن العبارة ضرورية ولكن ينبغي فحص مشروع الاتفاقية بغية التأكد من أنه لا توجد أحكام إضافية في النص لا ينبغي أن تنطبق عليها هذه الفقرة، وبذلك يتمهد الطريق أمام حذف العبارة الاستهلالية. |
234. there was some support for considering the successive elaboration of two instruments, possibly in the form of a declaration and then a convention, with attention being drawn to a similar undertaking in the field of outer space law. | UN | ٢٣٤ - وكان هناك بعض التأييد للنظر في وضع صكين على نحو متعاقب، يمكن أن يأخذ أولهما شكل اﻹعلان يتبعه النص اﻵخر في شكل اتفاقية، ووجه الانتباه في هذا الصدد إلى عملية مماثلة في ميدان قانون الفضاء الخارجي. |
While there was some support for the deletion of the text in square brackets as found in these subparagraphs, overall, these inclusions were thought to clarify the text of the various subparagraphs, and the Working Group supported the proposals to include them. | UN | ومع أنه أبدي بعض التأييد لحذف النصوص الواردة بين معقوفتين في تلك الفقرات الفرعية إجمالا فقد رئي عموما أن إدراجها يوضح نصوص مختلف الفقرات الفرعية، وأبدى الفريق العامل تأييده للاقتراحات الداعية إلى إدراجها. |
In addition, there was some support for the preparation of materials relating to the text that would alert the reader to cross-references to other relevant provisions of the Convention. | UN | وإضافة إلى ذلك، أُبدي بعض التأييد لإعداد مواد ذات صلة بالنص تنبه القارئ إلى الإحالات المرجعية إلى سائر أحكام الاتفاقية ذات الصلة. |