"these amounts" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه المبالغ
        
    • هذين المبلغين
        
    • تلك المبالغ
        
    • بهذه المبالغ
        
    • وهذه المبالغ
        
    • هذه المقادير
        
    • هذان المبلغان
        
    • لهذه المبالغ
        
    • هذه الكميات
        
    • تلك الكميات
        
    • المبلغين المذكورين
        
    • مبالغ هذه
        
    these amounts shall remain recorded as accounts payable until payment is effected. UN وتظل هذه المبالغ مسجلة بوصفها حسابات دفع حتى يتم سدادها فعلا.
    these amounts are reported as income in the respective statements. UN وترد هذه المبالغ كإيرادات في البيان الخاص بكل منها.
    these amounts represent approximately 5 per cent of the development assistance budget. UN وتمثل هذه المبالغ ٥ في المائة تقريباً من ميزانية المساعدة اﻹنمائية.
    Authority to exceed these amounts must be granted by the card administrator in UNDP. UN ولا يمكن تجاوز هذين المبلغين إلا بإذن من المسؤول الإداري عن البطاقة في البرنامج الإنمائي.
    these amounts are reflected in the respective performance reports. UN وترد تلك المبالغ في تقارير الأداء ذات الصلة.
    3. The Fifth Committee is requested to take note of these amounts. UN 3 - والمطلوب من اللجنة الخامسة أن تحيط علما بهذه المبالغ.
    these amounts will remain recorded as accounts payable until payment is effected. UN وتظل هذه المبالغ مسجلة بوصفها حسابات دفع حتى يتم سدادها فعلا.
    these amounts have been rounded to the nearest dollar. UN وقد تم تدوير هذه المبالغ إلى أقرب دولار.
    However, once transferred into the Account, these amounts would not be subject to currency and inflation adjustment. UN بيد أن هذه المبالغ إذا ما حولت الى الحساب، فإنها لن تخضع لتسويات العملة والتضخم.
    The Board is concerned that, some seven months after the end of the biennium these amounts had not been brought to account. UN ومما يشغل بال المجلس أنه بعد مرور حوالي سبعة أشهر على انتهاء فترة السنتين لم يرد بيان بشأن هذه المبالغ.
    However, Misr did not provide evidence in the form of receipts or invoices that these amounts were paid. UN ومع ذلك، لم تقدم شركة مصر الدليل في شكل إيصالات أو فواتير لإثبات دفع هذه المبالغ.
    these amounts are being handled outside the first performance report but will impact the level of the revised appropriations. UN وبينما سيتم معالجة هذه المبالغ خارج نطاق تقرير الأداء الأول، إلا أنها ستؤثر على مستوى الاعتمادات المنقحة.
    The claimant states that the Yemeni traders who owed him money left the country without repaying these amounts. UN ويذكر صاحب المطالبة أن التجار اليمنيـين الذين يدينـون له بالنقود غادروا البلد دون سداد هذه المبالغ.
    these amounts included salaries and other employment-related expenditures incurred and related to Junior Professional Officers. UN وشملت هذه المبالغ المرتبات وغيرها من النفقات المتكبدة المتعلقة بالتوظيف وبالموظفين الفنيين المبتدئين.
    Justify the amounts relating to non-expendable property and reconcile these amounts with the values provided by the physical inventories UN تفسير المبالغ المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة ومطابقة هذه المبالغ مع القيم المقدمة في عمليات الجرد المادي
    these amounts were adjusted to reflect the standard delayed recruitment factors for posts as recommended by the Pension Board; UN وقد عُدّلت هذه المبالغ لتعكس عوامل التأخر المعتادة في الاستقدام لملء الوظائف الشاغرة، كما أوصى بذلك مجلس الصندوق؛
    Given the observed fluctuations in the market price of permits, it is possible that these amounts are quite different. UN ونظرا إلى ما يلاحظ من تقلبات في سعر الرخص في السوق، فمن الممكن أن تشهد هذه المبالغ بعض التباين.
    Funds received from selling the enterprises are kept on a separate KTA account, and KTA manages these amounts. UN ويحتفظ برؤوس الأموال الآتية من بيع المؤسسات في حساب مستقل للوكالة، وتدير الوكالة هذه المبالغ.
    In the absence of a provision for these amounts, the Board has accordingly qualified its audit opinion; UN ولعدم بيان مآل هذين المبلغين كون المجلس رأيه على هذا الأساس؛
    The Committee points out that these amounts would provide considerable additional personnel capacity to implement the work programme. UN وتشير اللجنة إلى أن تلك المبالغ ستوفر قدرات إضافية هامة، من حيث الموظفين، لتنفيذ برنامج العمل.
    2. The Committee is requested to take note of these amounts. UN 2 - والمطلوب من اللجنة أن تحيط علما بهذه المبالغ.
    these amounts are not reflected in the financial statements. UN وهذه المبالغ لم ترد في البيانات المالية.
    these amounts were reduced significantly in 1998 (2,018 tonnes/year). Other uses include paints, adhesives and sealants, leather fat liquors, plastics and rubber, flame retardants and textiles and polymeric materials (Table 2). UN وقد انخفضت هذه المقادير كثيراً في عام 1998 (018 2 طناً/سنة) وتشمل الاستخدامات الأخرى أعمال الطلاء، والمواد اللاصقة وموانع التسرب، ومحاليل إزالة الدهون من الجلود، واللدائن والمطاط، ومثبطات اللهب والمنسوجات والمواد البولمرية (الجدول 2).
    these amounts are therefore within the jurisdiction of the Commission. UN ولذلك، يدخل هذان المبلغان في نطاق اختصاص اللجنة.
    If this were to be the case, there is some doubt that IMF could cover these amounts without additional resources. UN وإذا ما وقع ذلك، تحوم بعض الشكوك في إمكانية تغطية صندوق النقد الدولي لهذه المبالغ بدون موارد إضافية.
    these amounts increased with the easing of border restrictions and decreased with the reimposition of the closure. UN وتزايدت هذه الكميات مع تخفيف قيود الحدود، وتناقصت لدى إعادة فرض اﻹغلاق.
    Some manufacturers reported exact amounts to IMERC, and these amounts varied from 1 to 3 grams per thermostat. (NEWMOA, 2008) UN وأبلغت بعض جهـات التصنيع كميات متماثلة بالضبط إلى غرفة المقاصة المشتركة بين الولايات المعنية بالتوعية بالزئبق وتقليله، وتتراوح تلك الكميات من 1 إلى 3 غرام لكل منظم حرارة (NEWMOA, 2008).
    From the total of these amounts, the Panel makes a deduction of USD 30,183 for saved costs. UN ويخصم الفريق مبلغ 183 30 دولاراً، قيمة التكاليف الموفرة، من مجموع المبلغين المذكورين.
    Icomsa asserted that it did the designs relating to these two orders and that these amounts remain unpaid by Danieli. UN وأكدت شركة إيكومسا أنها أعدت التصميمات المتصلة بهذين الطلبين وأن شركة دانييلي لم تسدد بعد مبالغ هذه التصميمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus