"these are not" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه ليست
        
    • هؤلاء ليسوا
        
    • وهذه ليست
        
    • وليست هذه
        
    • ليست هذه
        
    • ألا تكون هذه
        
    • هذه الحقوق ليست
        
    • هذه لَيستْ
        
    • وهي ليست
        
    • وهذه المساهمات لا
        
    • فهذه ليست
        
    • هذه الظروف لا
        
    • تكن هذه
        
    • ظروف الحالة لا
        
    • هذان ليسا
        
    Although I identify and agree with what I have just stated, I must confess that These are not my own words. UN وبالرغم من أنني أؤيد ما قلته من فوري وأتمسك به، لا بد أن أعترف بأن هذه ليست عباراتي شخصيا.
    These are not classical conflicts between States but, in most cases, internal conflicts rather similar to civil wars. UN هذه ليست صراعات تقليدية بين الدول، وإنما هي، في معظم الحالات، صراعات داخلية أشبه بحروب أهلية.
    These are not stupid people; they got it right away. Open Subtitles هؤلاء ليسوا ناس أغبياء؛ هم فهموه بشكل صحيح جداً.
    These are not separate concerns, but integrated within a composite whole. UN وهذه ليست شواغل منفصلة، بل إنها مندمجة في كل مُركب.
    These are not peripheral issues at all and guidelines on them could be useful. UN وليست هذه مسائل هامشية على الإطلاق وقد يكون من المفيد وضع مبادئ توجيهية بشأنها.
    Strictly speaking, These are not weapons of mass destruction. UN وتوخيا للدقة، فإن هذه ليست أسلحة للدمار الشامل.
    Clearly, then, These are not the best of times. UN إذن، من الواضح أن هذه ليست أفضل الأوقات.
    These are not my favorite. These are not even napkins. Open Subtitles ليست هذه المفضلة لدي حتى أن هذه ليست مناديل
    These are not the old times. We have values now. Open Subtitles هذه ليست مثل الأوقات السابقَة، لدينا قيم أخلاقية الآن
    Yeah, but this isn't my office, and These are not jelly beans. Open Subtitles أجل, و لكن هذا ليس مكتبي, و هذه ليست حلوى الجلي
    We do have used whips, but These are not that expensive. Open Subtitles لدينا بالفعل سياط مستعملة ولكن هذه ليست غالية لهذا الحد
    I look across at this crowd gathered today and I know that These are not my supporters. Open Subtitles أنظر إلى هذا الحشد المجتمع اليوم وأعرف أن هؤلاء ليسوا مؤيدي
    These are not someone who look like they're into anorexic Open Subtitles هؤلاء ليسوا أشخاص يبدون مصابين بمرض فقدان الشهية
    Surely, These are not the elements that will lead us to understanding one another and to peace. UN وهذه ليست بالتأكيد العناصر التي ستقودنا إلى أن يتفهم أحدنا الآخر أو إلى السلام.
    These are not just programmes for public health, but essential ingredients in development programming. UN وهذه ليست مجرد برامج من أجل الصحة العامة بل هي عناصر أساسية في البرمجة الإنمائية.
    These are not weapons of mass destruction but weapons of mass moral defence, and we are willing to fight and die for them. UN وليست هذه أسلحة للدمار الشامل بل هي أسلحة للدفاع الأخلاقي الشامل، ونحن مستعدون للكفاح وللموت من أجلها.
    States parties are encouraged to draw on beliefs and knowledge about early childhood in ways that are appropriate to local circumstances and changing practices, and respect traditional values, provided These are not discriminatory, (article 2 of the Convention) nor prejudicial to children's health and wellbeing (art. 24.3), nor against their best interests (art. 3). UN وتشجَّع الدول الأطراف على الاعتماد على المعتقدات والمعارف المتعلقة بالطفولة المبكرة بطرقٍ تكون مناسبة للظروف المحلية والممارسات المتغيرة، وتحترم القيم التقليدية بشرط ألا تكون هذه القيم تمييزية (المادة 2 من الاتفاقية) ولا ضارة بصحة الأطفال ورفاههم (المادة 24-3)، ولا تتعارض مع مصالح الطفل الفضلى (المادة 3).
    However, Part Two of this Report will show that These are not unqualified rights. UN غير أن الجزء الثاني من هذا التقرير سوف يبين أن هذه الحقوق ليست حقوقا مطلقة.
    Yeah, These are not your kind of guys. Open Subtitles نعم، هذه لَيستْ نوعَكِ مِنْ الرجالِ.
    These are not mere excesses of the State; they are essential components of a political system that has moved far from the ideals on which it claims to be founded. UN وهي ليست مجرد تجاوزات من الدولة، بل عناصر أساسية في نظام سياسي ابتعد كثيراً عن الـمُثُل التي يدعي أنه قام عليها.
    These are not measured in the DAC system and would not be treated as contributions to the United Nations, as DAC would have already classified them as contributions either directly to the recipient country or to the relevant development bank. UN وهذه المساهمات لا تقاس في نظام لجنة المساعدة الإنمائية ولا تعامل كمساهمات مقدمة إلى الأمم المتحدة، لأن اللجنة تكون قد صنفتها كمساهمات مقدمة مباشرة إلى البلد المتلقي أو إلى المصرف الإنمائي ذي الصلة.
    These are not just useful social policies. These are not just useful environmental policies. They are now necessary economic policies to generate the next missing increment of global economic growth. UN فهذه ليست مجرد سياسات اجتماعية مفيدة، ولا هي مجرد سياسات بيئية مفيدة، بل هي الآن سياسات اقتصادية لازمة لتوليد الزيادة المقبلة، والمفقودة، في نمو الاقتصادي العالمي.
    (p) A statement regarding the ambient conditions assumed for purposes of design if These are not in accordance with those specified in 6.4.8.4, 6.4.8.5, and 6.4.8.15, as applicable; UN )ع( بيان يتعلق بالظروف المحيطة المفترضة ﻷغراض التصميم إذا كانت هذه الظروف لا تتفق مع تلك الموصوفة في الفقرات ٦-٤-٨-٤ و٦-٤-٨-٥ و٦-٤-٨-٥١، حسب الاقتضاء؛
    If These are not known, the listing should clearly state that it includes all branches and subsidiaries, wherever located. B. Company profiles UN فإذا لم تكن هذه الفروع معروفة، فينبغي أن ينص في الإدراج بوضوح على أنه يشمل جميع الفروع والوحدات التابعة، أينما وجدت.
    However, These are not of themselves sufficient to establish that the complainant's deportation to Algeria would entail a violation of article 3 of the Convention. UN بيد أن ظروف الحالة لا تكفي لإثبات أن ترحيل صاحب الشكوى إلى الجزائر سيترتب عليه انتهاك للمادة 3 من الاتفاقية.
    Lolly! These are not real police. Open Subtitles "لولي) هذان ليسا شرطيين حقيقيين)".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus