these calculations are effected separately for each year of a biennium. | UN | وتجرى هذه الحسابات بشكل منفصل لكل سنة من فترة السنتين. |
these calculations indicate an unacceptable risk to the operator for all uses of alachlor. | UN | وتشير هذه الحسابات إلى وجود خطر غير مقبول على المشغل لجميع استعمالات الألاكلور. |
these calculations indicate an unacceptable risk to the operator for all uses of alachlor. | UN | وتشير هذه الحسابات إلى وجود خطر غير مقبول على المشغل لجميع استعمالات الألاكلور. |
these calculations are effected separately for each year of a biennium. | UN | وتجري كل هذه الحسابات لكل سنة من فترة السنتين على حدة. |
these calculations are effected separately for each year of a biennium. | UN | وهذه الحسابات تتم لكل سنة من فترة السنتين على انفراد. |
these calculations are carried out separately for each year of a biennium. | UN | وتوضع هذه الحسابات منفردة لكل سنة من فترة السنتين. |
Fortunately, sufficient data now exist for some African countries to make these calculations possible. | UN | ومن حسن الحظ أصبح اﻵن لدى بعض البلدان اﻷفريقية بيانات كافية، مما يسمح بإجراء هذه الحسابات. |
these calculations are effected separately for each year of a biennium. | UN | وتجري كل هذه الحسابات لكل سنة من فترة السنتين على حدة. |
these calculations are effected separately for each year of a biennium. | UN | وتجري كل هذه الحسابات لكل سنة من فترة السنتين على حدة. |
these calculations are effected separately for each year of a biennium. | UN | ويجري كل من هذه الحسابات بالنسبة لكل سنة على حدة من فترة السنتين. |
these calculations are carried out separately for each year of a biennium. | UN | وتوضع هذه الحسابات منفردة لكل سنة من فترة السنتين. |
these calculations are carried out separately for each year of a biennium. | UN | وتوضع هذه الحسابات منفردة لكل سنة من فترة السنتين. |
these calculations are effected separately for each year of a biennium. | UN | ويجري كل من هذه الحسابات بالنسبة لكل سنة على حدة من فترة السنتين. |
these calculations take into consideration any substitution and shortfalls of major equipment and self-sustainment undertaken by the contingents. | UN | وتأخذ هذه الحسابات في الاعتبار أي استبدال أو نقص تدخله الوحدات على المعدات الرئيسية أو الاكتفاء الذاتي. |
these calculations are carried out separately for each year of a biennium. | UN | وتوضع هذه الحسابات منفردة لكل سنة من فترة السنتين. |
these calculations will serve as a basis for preliminary statistics until the new IT tool becomes operational. | UN | وستكون هذه الحسابات أساس الإحصاءات الأولية حتى تدخل التكنولوجيا الجديدة المذكورة حيز العمل. |
these calculations are carried out separately for each year of a biennium. | UN | وتوضع هذه الحسابات منفردة لكل سنة من فترة السنتين. |
No additional travel provisions are included in these calculations, only the daily subsistence allowance for the treaty body members for the week. | UN | ولا تشمل هذه الحسابات مخصصات سفر إضافية، بل تقتصر على التكاليف الأسبوعية لبدل الإقامة اليومي لأعضاء هيئات المعاهدات. |
these calculations are detailed in annex VI. | UN | وترد هذه الحسابات بتفصيل في المرفق السادس. |
Each of the Parties is likely to use a model or approach to making these calculations that reflects their own unique economic structures. | UN | ومن المحتمل أن يستخدم كل من اﻷطراف نموذجاً أو نهجاً ما في إجراء هذه الحسابات يعكس هيكله الاقتصادي الفريد به. |
these calculations are effected separately for each year of a biennium. | UN | وهذه الحسابات تتم لكل سنة من فترة السنتين على انفراد. |
Do you know any idea how exacting these calculations have to be? | Open Subtitles | هل عندكِ أية فكرة كيف يجب لهذه الحسابات أن تكون بدقّة؟ |