these cards... they match the numbers under our wrists. | Open Subtitles | هذه البطاقات أنها تطابق الأرقام الموجودة في معصمينا |
And behind one of these cards is a brand new automobile. | Open Subtitles | وخلف واحدة من هذه البطاقات السيارات هي العلامة التجارية الجديدة. |
Not one of these cards belongs to a woman. | Open Subtitles | ليست واحدة من هذه البطاقات ينتمي إلى امرأة. |
You see, I make these cards, and then I load them into the front of the computer, along with everyone else's, and then, usually the next day sometime, depending on how many other people are using the computer, | Open Subtitles | أقوم بإعداد هذه الأوراق ومن ثم أقوم بتحميل البيانات على جهاز الحاسوب بالنسبة لكل شخص |
These are good leads. People on these cards buy stock. | Open Subtitles | إنهم قائدون رائعون الناس على هذه الكروت يبتاعون المخازن |
Citizens of Seychelles possess identity cards and these cards must be presented with the application for a passport. | UN | وتسلم لمواطني سيشيل بطاقات هوية ويجب تقديم تلك البطاقات لدى طلب الحصول على جواز سفر. |
these cards form the basis of training, and were well known to the troops involved in this incident; | UN | وتشكل هذه البطاقات أساس التدريب، ويعرفها جيدا اﻷفراد الذين شملهم هذا الحادث؛ |
While these cards indicate the number of family members and whether they are eligible for services, they are not identification cards and have a much more limited purpose. | UN | وفي حين تبين هذه البطاقات عدد أفراد اﻷسرة وما إذا كانوا مستحقين للحصول على خدمات الوكالة، فإنها ليست بطاقات هوية والغرض منها محدود أكثر بكثير. |
What's the common thread that links all of these cards together? | Open Subtitles | ما العامل المشترك الذي يربط كل هذه البطاقات معًا؟ |
In a couple hours, we're all gonna be dead if you don't let us just run these cards. | Open Subtitles | وفي غضون ساعات، كلنا سنموت إذا لم تدعنا نشغل فقط هذه البطاقات. |
Look, man, you sent me these cards when I was playing basketball in Latvia. | Open Subtitles | نظرة، الرجل، الذي أرسل لي هذه البطاقات عندما كنت ألعب كرة السلة في لاتفيا. |
All right, guys, listen, I whipped us up a couple of backstories here, so take a look at these cards. | Open Subtitles | حسناً، يارفاق، أنصِتا، كتبت لنا زوجاً من القصص هنا، ألقيا نظرة على هذه البطاقات. |
these cards are strictly for the job in hand. | Open Subtitles | أنا موافق لكن تمسكوا بالنقد هذه البطاقات تكتشف عن التعامل بها |
I have been going through all these cards and letters with the help of a few suck-up employees. | Open Subtitles | مررت بكل هذه البطاقات والرسائل مع مساعدة عدد قليل من الموظفين |
I'm pretty good with sayings, so I make these cards for my sister, but I think maybe you could use one. | Open Subtitles | أنا لا بأس بي في الأمثال ، لذا أصنع هذه البطاقات لأختي , لكن أعتقد أنه يمكنك الحصول على واحدة |
Though, if your hypothetical poker opponent has a deck full of these cards, he'll probably be able to find you faster. | Open Subtitles | لكن إن ملك لاعب البوكر الافتراضيّ خاصّتك مجموعة كاملة من هذه البطاقات |
Think what it would be like to touch one of these cards in a public place, to stand there, to read it knowing somebody might be watching you waiting to record your response. | Open Subtitles | فكر مالذي سيحدث عند لمس احدى هذه البطاقات في مكان عام والتوقف وقرائتها |
It's funny how all these cards seem to be in the same handwriting. | Open Subtitles | يبدو مضحكا كيف أن كل هذه البطاقات كتبت بنفس خط اليد |
Place these cards in your hats so there is no confusion. | Open Subtitles | ضعوا هذه الأوراق على قبعاتكم حتى لا يحدث تداخل |
Each one of these cards has a topic on it. | Open Subtitles | كل واحدة من هذه الكروت , فيها موضوع معين |
Guys, what if somebody from housekeeping sees all these cards and cash? | Open Subtitles | يارفاق ماذا لو رأى أحد من خدمة الغرف تلك البطاقات وألاموال ؟ |
Five days after Christmas is over, and I'm still getting these cards. | Open Subtitles | خمسة أيامِ بعد عيد الميلادِ إنتهى، وما زِلتُ أُصبحُ هذه البطاقاتِ. |