"these comments" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه التعليقات
        
    • تلك التعليقات
        
    • هذه الملاحظات
        
    • بهذه التعليقات
        
    • وهذه التعليقات
        
    • لهذه التعليقات
        
    • بتلك الملاحظات
        
    • هذه التعقيبات
        
    The Committee also requested the Government to address the concerns raised in these comments in its next report. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى الحكومة معالجة أوجه القلق التي أثيرت في هذه التعليقات في تقريرها التالي.
    these comments have dealt with a number of key issues, including: UN وقد تناولت هذه التعليقات عددا من المسائل اﻷساسية، من بينها:
    To these comments I would like to add a few observations prompted by these few weeks in the Chair. UN وأود أن أضيف إلى هذه التعليقات بضع ملاحظات خرجت بها إثر هذه الأسابيع القليلة في كرسي الرئاسة.
    Many of the parliamentarians did not take these comments lightly and vehemently spoke in support of maintaining the practice. UN ولم يقف العديد من البرلمانيين من تلك التعليقات موقف اللامبالاة ودافعوا عن الحفاظ على الممارسة.
    these comments also apply to the Necessity Acts concerning proselytism. UN وتنطبق هذه الملاحظات أيضا على قوانين الضرورة المتصلة بالتبشير.
    It is evident from these comments that the Sub—Commission's efforts towards reform have been completely ignored. UN ومن الواضح من هذه التعليقات أن جهود اللجنة الفرعية الرامية إلى الاصلاح قد تم تجاهلها كلياً.
    these comments and observations, when applicable, are included for easy reference in the present report on ONUB. UN وأُدرجت هذه التعليقات والملاحظات، حسب الاقتضاء، في هذا التقرير المتصل بعملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    The Comptroller said that he would respond bilaterally to these comments. UN فأجاب المراقب المالي أنه سيرد على هذه التعليقات بصورة ثنائية.
    The Comptroller said that he would respond bilaterally to these comments. UN فأجاب المراقب المالي أنه سيرد على هذه التعليقات بصورة ثنائية.
    these comments will be addressed in the final SNUR. UN وسوف يجرى تناول هذه التعليقات في القواعد النهائية.
    Do you know how many times I've tried to ignore these comments? Open Subtitles هل تعرف كم مرة حاولت أن أتجاهل مثل هذه التعليقات الجارحة؟
    these comments were transmitted to the State party on 26 June 2009. UN فأحالت اللجنة هذه التعليقات إلى الدولة الطرف في 26 حزيران/يونيه 2009.
    I look forward to supplementing these comments in more detail in the course of the thematic debates. UN وأتطلع إلى استكمال هذه التعليقات بمزيد من التفصيل خلال المناقشات المواضيعية.
    The present report considers these comments and proposes a number of changes to the initial set of draft articles. UN ويتناول التقرير هذه التعليقات ويقترح بعض التعديلات على المشاريع الأصلية.
    Having studied and thoroughly considered these comments and recommendations, Viet Nam wishes to make the following additional responses and comments: UN وتود فييت نام، بعد بحث هذه التعليقات والتوصيات والنظر فيها بتعمّق، أن تُبدي الردود والتعليقات الإضافية التالية.
    these comments were taken into consideration in the preparation of the common core document. UN وقد أخذت هذه التعليقات في الاعتبار لدى إعداد الوثيقة الأساسية الختامية.
    these comments will, from time to time, be followed by others as constraints of time and further experience may make possible. UN وستتبع هذه التعليقات تعليقات أخرى، من وقت إلى آخر، في حدود ما يسمح به الوقت وما تسمح به تجارب المستقبل.
    Taking these comments into accounts, an amended version is under review and should be available later this year. UN ويجري حاليا استعراض نسخة معدّلة من هذه الوثيقة تراعي تلك التعليقات وينتظر أن تصبح متاحة في وقت لاحق من هذه السنة.
    Nevertheless, these comments can be of great importance for the future work of the Commission, even on first reading. UN غير أن هذه الملاحظات يمكن أن تكتسي أهمية كبيرة في بقية أعمال اللجنة، حتى في القراءة الأولى.
    The Office of Internal Oversight Services has taken due note of these comments. UN وأحاط مكتب خدمات الرقابة الداخلية علما بهذه التعليقات.
    these comments apply to paragraphs 1 and 2 of draft article 39. UN وهذه التعليقات تنطبق على الفقرتين 1 و2 من المادة 39.
    Germany would be interested in receiving information on how the authorities of Luxembourg follow up on these comments from treaty bodies. UN وبود ألمانيا الحصول على معلومات عن كيفية متابعة سلطات لكسمبرغ لهذه التعليقات المبداة من الهيئات التعاهدية.
    The Committee may also transmit to the Economic and Social Council these comments along with the copies of the reports it has received from States Parties to the present Covenant. UN وللجنة أيضاً أن توافي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتلك الملاحظات مشفوعة بنسخ من التقارير التي تلقتها من الدول الأطراف في هذا العهد.
    All these comments are related to the working methods of the General Assembly. UN وكل هذه التعقيبات تتصل بأساليب عمل الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus