A considerable part of the substance produced will probably reach the environment sooner or later because of the high stability of these compounds. | UN | ومن المحتمل أن يصل جزء لا يستهان به من هذه المادة إلى البيئة عاجلاً أو آجلاً بسبب الثبات العالي لهذه المركبات. |
However, a basic capability of these compounds is their ability to accumulate in the environment and in living organisms. | UN | بيد أن القدرة اﻷساسية لهذه المركبات هي قدرتها على التراكم في البيئة وفي المتعضيات الحية. |
However, a basic capability of these compounds is their ability to accumulate in the environment and in living organisms. | UN | بيد أن القدرة اﻷساسية لهذه المركبات هي قدرتها على التراكم في البيئة وفي المتعضيات الحية. |
these compounds are included in Annex III to the Convention, which lists chemicals that are subject to the prior informed consent procedure. | UN | وهذه المركبات مدرجة في المرفق الثالث للاتفاقية الذي يحتوي على المواد الكيميائية الخاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم. |
Quantities of waste containing these compounds should be minimized through isolation and source separation to prevent mixing and contamination of other waste streams. | UN | 51 - ينبغي تدنية كميات النفايات المحتوية على هذه المركبات عن طريق عزل وفصل مصادرها من أجل منع امتزاجها بروافد النفايات الأخرى أو تلوثها. |
Are these compounds hard to get? | Open Subtitles | هل هذه المكونات من الصعب الحصول عليها؟ |
If the Boxers come, we'll need more soldiers in these compounds. | Open Subtitles | إذا جاء الملاكمون لبكين سنحتاج المزيد من الجنود في هذه المجمعات لحماية النساء والاطفال |
Given the high lipophilicity of these compounds and the adipose tissues accumulation observed in rats following oral or inhalation routes, it could be assumed that in humans octaBDEs might bioaccumulate in these tissues. | UN | ونظراً لارتفاع معدل الألفة الدهنية لهذه المكونات وتراكم الأنسجة الدهنية التي لوحظت في الجرذان بعد التعاطي عن طريق الفم أو الاستنشاق، يمكن الافتراض بأن مركبات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم يمكن أن تتراكم بيولوجياً في هذه الأنسجة لدى الإنسان. |
these compounds are claimed to have a low dynamic surface tension or rather a rapid surface migration, which is important in high-speed coating processes and low-viscosity systems. | UN | ويُزعم أن لهذه المركبات توتراً سطحياً دينامياً منخفضاً أو هجرة سطحية سريعة نسبياً وهو أمر مهم في عمليات الطلاء العالية السرعة والنظم المنخفضة اللزوجة. |
A considerable part of the substance produced will probably reach the environment sooner or later because of the high stability of these compounds. | UN | كما أن جزءاً لا بأس به من المادة المنتجة سوف تصل على ما هو محتمل إلى البيئة إن عاجلاً أو آجلاً وذلك بسبب الثبات العالي لهذه المركبات. |
10. A3180 - Wastes, substances and articles containing, consisting of or contaminated with PCB, PCT, PCN or PBB or any other polybrominated analogues of these compounds | UN | 10 - ألف 3180- النفايات، والمواد والمنتجات المحتوية على المركبات الثنائية الفينيل المتعدد الكلور أو مركبات التيرفنول المتعددة الكلور أو الميثانيل المتعدد الكلور أو ثنائي الفينول المتعدد البروم أو أي مركبات متعددة البروم نظيرة لهذه المركبات |
CNs between 1 - 8 pg/m3 were also detected in Arctic air, indicating long-range transport of these compounds (Lee et al., 2007). | UN | 105- ورصدت النفثالينات بين 1و8 pg/m3 في هواء القطب الشمالي مما يشير الى حدوث انتقال طويل المدى لهذه المركبات (Lee et al، 2007). |
CNs between 1 - 8 pg/m3 were also detected in Arctic air, indicating long-range transport of these compounds (Lee et al., 2007). | UN | 105- ورصدت النفثالينات بين 1و8 pg/m3 في هواء القطب الشمالي مما يشير الى حدوث انتقال طويل المدى لهذه المركبات (Lee et al، 2007). |
A3180 Wastes, substances and articles containing, consisting of or contaminated with polychlorinated biphenyl (PCB), polychlorinated terphenyl (PCT), polychlorinated naphthalene (PCN) or polybrominated biphenyl (PBB), or any other polybrominated analogues of these compounds, at a concentration level of 50 mg/kg or more4 | UN | ألف 3180 النفايات، والمواد والمنتجات المحتوية على، أو التي تتألف من، أو الملوثة بثنائي الفينول متعدد الكلورة أو مركبات التير فينول متعددة الكلورة أو النفثالين متعدد الكلورة أو ثنائي الفينول متعدد البرومة أو أي مركبات متعددة البرومة نظيرة لهذه المركبات بمستوى يبلغ 50مغ/كغ أو أكثر(4). |
A3180 Wastes, substances and articles containing, consisting of or contaminated with polychlorinated biphenyl (PCB), polychlorinated terphenyl (PCT), polychlorinated naphthalene (PCN) or polybrominated biphenyl (PBB), or any other polybrominated analogues of these compounds, at a concentration level of 50 mg/kg or more | UN | A3180 النفايات، والمواد والمنتجات المحتوية على، أو التي تتألف من، أو الملوثة بثنائي الفينول متعدد الكلورة أو مركبات التيرفينول متعددة الفلورة أو النفثالين متعدد الكلورة أو ثنائي الفينول متعدد البرومة أو أي مركبات متعددة البرومة نظيرة لهذه المركبات بمستوى يبلغ 50 ملغم/كلغم أو أكثر.(2) |
A3180 Wastes, substances and articles containing, consisting of or contaminated with polychlorinated biphenyl (PCBs), polychlorinated terphenyl (PCT), polychlorinated naphthalene (PCN) or polybrominated biphenyl (PBB), or any other polybrominated analogues of these compounds, at a concentration level of 50 mg/kg or more | UN | A3180 النفايات، والمواد والمنتجات المحتوية على، أو التي تتألف من، أو الملوثة بثنائي الفينول متعدد الكلورة أو مركبات التيرفينول متعددة الفلورة أو النفثالين متعدد الكلورة أو ثنائي الفينيل متعدد البرومة أو أي مركبات متعددة البرومة نظيرة لهذه المركبات بمستوى يبلغ 50 ملغم/كلغم أو أكثر. () |
A3180 Wastes, substances and articles containing, consisting of or contaminated with polychlorinated biphenyl (PCB), polychlorinated terphenyl (PCT), polychlorinated naphthalene (PCN) or polybrominated biphenyl (PBB), or any other polybrominated analogues of these compounds, at a concentration level of 50 mg/kg or more | UN | ألف 3180 النفايات، والمواد والمنتجات المحتوية على، أو التي تتألف من، أو الملوثة بثنائي الفينول متعدد الكلورة أو مركبات التير فينول متعددة الكلورة أو النفثالين متعدد الكلورة أو ثنائي الفينول متعدد البرومة أو أي مركبات متعددة البرومة نظيرة لهذه المركبات بمستوى يبلغ 50 مغ/كغ أو أكثر(5) |
these compounds were called fullerenes because their curved shapes are similar to those forms used by the noted architect, Buckminster Fuller. | UN | وهذه المركبات تسمى الفولارينات ﻷن أضلاعها المنحنية مماثل لﻷشكال التي يستعملها المهندس المعماري الشهير، باكمنستر فولر. |
these compounds are inherently toxic, as well as environmentally persistent and their presence may increase the ecological risk associated with the use of PCP. | UN | وهذه المركبات سمية بشكل متأصل، علاوة على ثباتها البيئي وأن وجودها يمكن أن يزيد من المخاطر الإيكولوجية المصاحبة لاستخدام الفينول الخماسي الكلور. |
these compounds are inherently toxic, as well as environmentally persistent and their presence may increase the ecological risk associated with the use of PCP. | UN | وهذه المركبات سمية بشكل متأصل، علاوة على ثباتها البيئي وأن وجودها يمكن أن يزيد من المخاطر الإيكولوجية المصاحبة لاستخدام الفينول الخماسي الكلور. |
51. Quantities of waste containing these compounds should be minimized through isolation and source separation in order to prevent mixing and contamination of other waste streams. | UN | 51 - ينبغي تدنية كميات النفايات المحتوية على هذه المركبات عن طريق عزل وفصل مصادرها من أجل منع امتزاجها بروافد النفايات الأخرى أو تلوثها. |
The creation of the toxin requires the assumption that these compounds can intermingle, and in fact, these compounds do not intermingle- except when they are all mixed together, they do, which is a completely unpredictable event. | Open Subtitles | صُنع هذا السمّ يتطلب إفتراض أن هذه المكونات يمكنها التداخل , وفي الواقع , هذه ...المكونات لا يمكنها التداخل إلا حينما يمتزجون جميعاً فيمكنهم التداخل وهذا بالكامل شيء لايمكن توقعه |
The planned new compounds in Kirkuk, Basra and at Baghdad International Airport, and additional aircraft and helicopters will also require additional personnel to support the management of these compounds and the Mission air fleet. | UN | كما أن المجمعات الجديدة المخطط لها في كركوك والبصرة ومطار بغداد الدولي والطائرات والمروحيات الإضافية تستلزم أيضا مزيدا من الموظفين لدعم إدارة هذه المجمعات وأسطول البعثة الجوي. |
Given the high lipophilicity of these compounds and the adipose tissues accumulation observed in rats following oral or inhalation routes, it could be assumed that in humans octaBDEs might bioaccumulate in these tissues. | UN | ونظراً لارتفاع معدل الألفة الدهنية لهذه المكونات وتراكم الأنسجة الدهنية التي لوحظت في الجرذان بعد التعاطي عن طريق الفم أو الاستنشاق، يمكن الافتراض بأن مركبات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم يمكن أن تتراكم بيولوجياً في هذه الأنسجة لدى الإنسان. |