"these creatures are" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه المخلوقات
        
    • هذه الكائنات
        
    These creatures are from another planet but no one realizes it. Open Subtitles هذه المخلوقات من كوكب اخر لكن لا أحد يدرك ذلك
    These creatures are subject to nature's laws like any creature. Open Subtitles هذه المخلوقات مثلى ومثلك لكن مرضي وقد قتلنامنهم الكثير
    I think These creatures are light-eating locusts. Open Subtitles أعتقد بأن هذه المخلوقات جراد يقتات على الضوء
    Well, it's hard to say, really. I mean, These creatures are in their infancy. Open Subtitles حسنا، من الصعب القول حقا، أقصد هذه المخلوقات في مرحلة الطفولة
    Normally, yes, but These creatures are too small to be observed, even with a microscope. Open Subtitles أمرٌ طبيعي .. أجل لكن هذه الكائنات صغيرة جداً على ملاحظتها حتى بالميكروسكوب
    That dung made it clear that These creatures are vegetarians, so they doubtless used those claws for ripping up plants. Open Subtitles عينة الفضلات أثبتت بشكلٍ قاطع أن هذه المخلوقات نباتية لذا فهي بلا شك تستخدم مخالبها هذه في تقطيع النباتات
    These creatures are individually tiny, yet they live in colonies that are truly immense. Open Subtitles هذه المخلوقات صغيرة بمفردها ولكنَّها تعيش في مُستعمرات ضخمة بحق
    You must understand, These creatures are weapons ... abominations ... Open Subtitles لابد أن تفهموا، هذه المخلوقات كالأسلحة.. وحوش..
    No, it is obvious These creatures are not covered By the convention of civilized systems Open Subtitles لا, من الواضح ان هذه المخلوقات ليست تحت الحماية لقانون الانظمة المتحضرة
    In fact, all These creatures are known to have been carried hundreds of miles out to sea by cyclones. Open Subtitles في الحقيقة, كل هذه المخلوقات يتم حملها مئات الأميال إلي البحر بواسطة الأعاصير
    These creatures are one of a kind. - Growing to become 60 feet long. Open Subtitles ، هذه المخلوقات فريدة من نوعها يصل طولها الي 60 قدم
    These creatures are incredibly shy and used to their natural habitat. Open Subtitles هذه المخلوقات خجولة للغاية وقد تعودت على بيئتها الطبيعية
    legendamonglocalsare that These creatures are still alive Open Subtitles كان هُناك أسطورة من السكان المحلين بين هذه المخلوقات تول أنهاهفرية
    You know, as beautiful as These creatures are, they're actually quite mean... And disgusting. Open Subtitles أوَتعرف، بقدر ما أنّ هذه المخلوقات جميلة، فإنّهم في الواقع وضيعين جداً ومُثيرين للإشمئزاز.
    The sun's gonna be up soon, and since These creatures are supposedly nocturnal, Open Subtitles إن الشمس ستشرق قريباً و بما أن هذه المخلوقات يُفترض أن تكون ليلية
    It is hard to decide if These creatures are dividing into their own doppelgängers. Open Subtitles من الصعب أن تقرر ذلك أم لا هذه المخلوقات هنا تم تصنيفها كمخلوقاتهم الأسطورية
    Listen, whether These creatures are trying to communicate with you or not, at some point you're gonna have to deal with them. Open Subtitles إستمعى إلى ، إذا كانت هذه المخلوقات تحاول التواصل معك أم لا ففى مرحلة ما يجب عليكم التعامل معها
    It's over now. These creatures are to be left alone. Open Subtitles انتهىالأمر، يجب أن تُترك هذه المخلوقات لحالها
    These creatures are found nowhere else on earth Open Subtitles هذه المخلوقات تجد ليس في أي مكان ما عدا ذلك على الأرض
    These creatures are violent; Open Subtitles هذه الكائنات عنيفة ..
    "These creatures are often mistaken for... Teenagers? Open Subtitles "هذه الكائنات عادة ما يتوهم حيالهم بأنهم...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus