"these developments are" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه التطورات
        
    • وهذه التطورات
        
    • بهذه التطورات
        
    • لهذه التطورات
        
    • ولهذه التطورات
        
    Since these developments are very recent or still at the project stage, their impact cannot as yet be measured. UN ولما كانت هذه التطورات حديثة جداً ولا تزال في مرحلة المشروع، فإنه لا يمكن بعد قياس تأثيرها.
    these developments are viewed as progress against this benchmark. UN وتمثل هذه التطورات تقدما مقارنة بهذه النقطة المرجعية.
    these developments are being introduced in several countries on a pilot basis. UN ويجري إدخال هذه التطورات على أساس تجريبي، في العديد من البلدان.
    these developments are all important steps toward the better realisation of the rights of older women and men. UN وهذه التطورات جميعها هي خطوات مهمة نحو الإعمال الأفضل لحقوق المسنات والمسنين.
    these developments are indicative of the cooperation which States continue to extend to the Tribunal. UN وهذه التطورات إنما تدل على تعاون الدول المتواصل مع المحكمة.
    these developments are welcome, given that the dearth of justices in the past had impeded the judicial process and due dispensation of justice. UN ويرحَّب بهذه التطورات لأن نقص القضاة في الماضي أعاق الإجراءات القضائية وإقامة العدالة حسب الأصول.
    The socio-economic ramifications of these developments are translating into early school drop-out among our youth, increased thefts and robberies and pressures on our other social structures of everyday life. UN والجوانب الاجتماعية والاقتصادية لهذه التطورات تظهر فـــي ترك الدراسة في سن مبكرة بين الشباب، وزيادة السرقــــات، والضغوط على الهياكل الاجتماعية اﻷخرى للحياة اليومية.
    At the very least, these developments are market reactions and attempts to reflect the true value of these resources. UN وعلى أضعف الإيمان فإن هذه التطورات عبارة عن ردود فعل السوق ومحاولات تعكس القيمة الحقيقية لتلك الموارد.
    these developments are resulting in increasing complexities for Operations and a concomitant growth in its responsibilities. UN وتنتِج هذه التطورات اليوم تعقيدات متزايدة بالنسبة إلى وحدة العمليات، وفي الوقت نفسه، نمواً في المسؤوليات الموكلة إليها.
    these developments are, however, uneven and inadequate and need to be further expedited. UN ومع ذلك فإن هذه التطورات غير متوازية وغير ملائمة وتحتاج إلي المزيد من التعجيل بها.
    these developments are complemented by the expansion of the on-line edition of the publication, which is now also available in French. UN واستكملت هذه التطورات بالتوسع في الطبعات الإلكترونية للمجلة وهي متاحة أيضا باللغة الفرنسية.
    All these developments are welcome and should be encouraged. UN وكل هذه التطورات نرحب بها وينبغي تشجيعها.
    these developments are likely to destabilize the relationships between the nuclear-weapon States and lead to a new spiral in the nuclear arms race. UN ومن المحتمل أن تقوض هذه التطورات العلاقات بين الدول الحائزة لﻷسلحة النووية وأن تفضي إلى دورة جديدة في سباق التسلح النووي.
    Therefore these developments are most critical and tension has grown to a maximum. UN ولهذا فإن هذه التطورات بالغة اﻷهمية وازدادت حدة التوتر فبلغت أقصاها.
    All these developments are important pieces in the non—proliferation jigsaw, and hence in the nuclear disarmament jigsaw. UN إن جميع هذه التطورات عناصر هامة في بانوراما عدم الانتشار، ومن ثم، في بانوراما نزع السلاح النووي.
    these developments are accompanied by a growing concentration of power in the hands of new multimedia enterprises based in the industrialized world. UN وتصحب هذه التطورات بزيادة تركيز النفوذ في أيدي شركات جديدة للحاسوب متعدد الوسائط مقراتها في البلدان الصناعية.
    these developments are positive indications of the sustainability of private financial transfers to these regions. UN وتعتبر هذه التطورات مؤشرات إيجابية تدل على أن التحويلات المالية الخاصة إلى هذه اﻷقاليم قابلة للاستمرار.
    these developments are extremely worrying, and concerted steps must be taken to address them. UN وهذه التطورات مقلقة للغاية، وينبغي اتخاذ خطوات منسقة للتصدي لها.
    these developments are evidence of the Government's cooperation to this end. UN وهذه التطورات هي دليل على تعاون الحكومة لهذه الغاية.
    these developments are briefly described below. UN وفيما يلي بيان موجز لهذه التطورات.
    these developments are having a profound impact on how we understand and conduct peacekeeping in Africa. UN ولهذه التطورات تأثير عميق على كيفية فهمنا لعملية حفظ السلام في أفريقيا واضطلاعنا بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus