"these figures do not" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه الأرقام لا
        
    • غير أن هذه اﻷرقام لا
        
    • ولا تأخذ هذه الأرقام في
        
    However, these figures do not include membership of federations of unions or employers' associations or organisations. UN غير أن هذه الأرقام لا تشمل أعضاء اتحادات النقابات أو رابطات أو منظمات أرباب العمل.
    We expect to receive the requested data for 1999 and 2000 as soon as possible, since these figures do not answer our questions. UN ونتوقع أن نتسلم البيانات المطلوبة لعامي 1999 و 2000 في أقرب وقت ممكن لأن هذه الأرقام لا تجيب عـن أسئلتنا.
    However, these figures do not represent the number of computer users. UN غير أن هذه الأرقام لا تمثل عدد مستخدمي الحواسيب.
    It noted, however, that these figures do not reflect the fact that an estimated 50 per cent of cases are unreported. UN ولكن هذه الأرقام لا تشمل نحو 50 في المائة من الحالات التي ظلت قيد الكتمان.
    these figures do not reflect a diminution in the Council's activities, but a somewhat different pattern of work. UN غير أن هذه اﻷرقام لا تعبر عن تناقص أنشطة المجلس ولكنها تعكس نمط عمل مختلفا نوعا ما.
    these figures do not account for the XB resources of organizations which did not specify what part of their non-core budgets were devoted to SSC. UN 140 - ولا تأخذ هذه الأرقام في الحسبان الموارد الخارجة عن ميزانيات المنظمات التي لم تحدد أي جزء من ميزانياتها غير الأساسية هو المخصص للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    these figures do not, however, include the time it takes from selection to the placement of the candidate in the post. UN إلا أن هذه الأرقام لا تشمل الوقت الذي تستغرقه العملية من الاختيار إلى تنسيب المرشح في الوظيفة.
    The Advisory Committee notes that these figures do not reflect the commitments recently made by the Government of Cambodia referred to in paragraph 8 above. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن هذه الأرقام لا تعكس الالتزامات الأخيرة لحكومة كمبوديا المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه.
    However, these figures do not include returnees who crossed the borders without the assistance of IOM. UN بيد أن هذه الأرقام لا تشمل العائدين ممن عبروا الحدود دون مساعدة المنظمة الدولية للهجرة.
    these figures do not take into consideration that many women in Germany are employed in part-time, atypical and precarious work. UN غير أن هذه الأرقام لا تأخذ في الاعتبار أن العديد من النساء بألمانيا يعملن في أعمال بدوام جزئي وأعمال غير نمطية وغير مستقرة.
    However these figures do not take account of the different responsibility levels across the civil service and therefore does not compare equal work. UN غير أن هذه الأرقام لا تأخذ في الاعتبار مستويات المسؤولية المختلفة في مجال الخدمة المدنية بكامله، ولذلك فإنها لا تمثل مقارنة للأعمال المتساوية.
    Although they rank Brazil as one of the world's 10 richest countries, these figures do not show the actual disparity in income distribution. UN وبالرغم من تصنيف البرازيل على أنها واحدة من البلدان العشرة الأغنى في العالم، فإن هذه الأرقام لا تبين التفاوت الفعلي في توزيع الدخل.
    It should be noted that these figures do not include women in the security forces, but does include all other ranks such as nurses and advocates, in which the representation of women is very high. UN ويجدر بالذكر أن هذه الأرقام لا تشمل النساء في قوات الأمن، بيد أنها تشمل جميع الرُتب الأخرى مثل الممرضات والمحاميات، التي يعتبر تمثيل المرأة فيها عالياً جداً.
    Between 1995 and 2003 the indicator of morbidity from tuberculosis more than doubled from 28.4 to 66.5 per 100,000 people, but these figures do not reflect the real situation in the country. UN 557- وفي الفترة ما بين 1995 و2003 بلغ مؤشر الاعتلال من الإصابة بالدرن أكثر من الضعف إذ إنه ارتفع من 28.4 إلى 66.5 لكل 000 100 نسمة، لكن هذه الأرقام لا تعكس الوضع الحقيقي في البلد.
    However, these figures do not reveal the persistence of considerable regional, national and subnational disparities in access to literacy opportunities according to gender, age, ethnicity, location and economic status. UN بيد أن هذه الأرقام لا تكشف عن استمرار الفروق الإقليمية والوطنية ودون الوطنية الكبيرة، وعدم المساواة في الحصول على فرص تعلم القراءة والكتابة حسب نوع الجنس والعمر والخلفية الإثنية والموقع والوضع الاقتصادي.
    335. these figures do not take into account the work of the Appeals Chamber, which will inevitably increase with the growing number of cases it will have to hear each year. UN 335 - إن هذه الأرقام لا تضع في الحسبان عمل دائرتي الاستئناف الذي لا بد من أنه سيزيد من عدد القضايا التي سيتعين سماعها في كل سنة.
    It should also be noted that actual delivery for LDCs is higher than can be reflected in recorded statistics, as these figures do not include delivery from global or regional activities, a considerable portion of which also benefits this group of countries. UN وجدير بالملاحظة أيضاً أن التنفيذ الفعلي لهذا التعاون في أقل البلدان نمواً هو أعلى مما ذكر في الإحصاءات المسجلة، حيث ان هذه الأرقام لا تتضمن الأنشطة التعاونية العالمية أو الإقليمية، وهي أنشطة تستفيد منها هذه المجموعة من البلدان بقسط كبير.
    While the estimated expenditures and percentages indicate the predominant share under each goal, it should be emphasized that these figures do not fully represent the proportion of resources actually dedicated by UNDP in each area. UN وفي حين أن حجم النفقات والنسبة المئوية المقدرة تبين الحصة البارزة في إطار كل هدف، فإنه ينبغي التأكيد على أن هذه الأرقام لا تمثل تمثيلا كاملا نسبة الموارد التي يخصصها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي فعلا في كل مجال على حدة.
    96. It should be noted that these figures do not include annual telecommunications costs, which cannot be calculated at this point. UN 96 - وتجدر الإشارة إلى أن هذه الأرقام لا تشمل تكاليف الاتصالات السلكية واللاسلكية السنوية، التي لا يمكن احتسابها في هذا الوقت.
    these figures do not reflect a diminution in the Council's activities, but a somewhat different pattern of work. UN غير أن هذه اﻷرقام لا تعبر عن تناقص أنشطة المجلس ولكنها تعكس نمط عمل مختلفا نوعا ما.
    these figures do not account for the XB resources of organizations which did not specify what part of their non-core budgets were devoted to SSC. UN 140 - ولا تأخذ هذه الأرقام في الحسبان الموارد الخارجة عن ميزانيات المنظمات التي لم تحدد أي جزء من ميزانياتها غير الأساسية هو المخصص للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus