In practice, these gates are not opened as scheduled. | UN | وعمليا لا تفتح هذه البوابات في المواعيد المقررة. |
You know they got a cemetery right outside these gates? | Open Subtitles | هل تعلم أنك حصلت على مقبره خارج هذه البوابات |
That doesn't mean you can't have love and life outside of these gates. | Open Subtitles | وهذا لا يعني أنك لا يمكن أن يكون الحب والحياة خارج هذه البوابات. |
Okay. So there are a lot of theories about how to open these gates. | Open Subtitles | حسناً هنالك العديد من النظريات حول كيفية فتح هذه البوابة |
Men who enter these gates never leave them. | Open Subtitles | الرجال الذين يدخلون عبر تلك البوابات لا يغادرونها أبداً |
And the only way I can protect them is to ensure that once they walk through these gates, their anonymity is protected, too. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة التي أستطيع حمايتهم بها هي ضمان أنه ما إن يخرجوا من هذه البوابات ستتم حماية سرية هوياتهم أيضاً |
Each of my brigades awaits near one of these gates. | Open Subtitles | جميع رجال وحدتي ينتظرون هنا بالقرب من إحدى هذه البوابات |
Each year, thousands of wannabe musicians flock to these gates in the hope of meeting him, only to have their dreams crushed. | Open Subtitles | كل عام، والآلاف من الموسيقيين المهرج فلوك على هذه البوابات على أمل لقاءه، فقط أن يكون أحلامهم سحق. |
I haven't been outside these gates in over a year. | Open Subtitles | لم أخرج من هذه البوابات منذ أكثر من عام |
these gates are only opened for royal visitors. | Open Subtitles | هذه البوابات تفتح فقط من أجل زائرين الملك |
My orders are to allow regular staff only through these gates. | Open Subtitles | أوامري أن أسمح للأفراد المعتادين فقط من هذه البوابات |
In practice, these gates, of which there are only twenty-one for Palestinians, are not opened as scheduled. | UN | وفي الممارسة العملية، فإن هذه البوابات التي لا يوجد منها سوى إحدى وعشرين بوابة مخصصة لعبور الفلسطينيين لا تفتح في المواعيد المحددة. |
But this morning. only 1 20 7 of you passed through these gates. | Open Subtitles | قبل 1207 منهم فقط و عبروا هذه البوابات |
Look at the beauty of these gates, Jeremiah. | Open Subtitles | انظر إلى جمال هذه البوابات يا ارميا |
When Michael Perry and Jason Burkett came back here to get the Camaro that they were after, these gates were... | Open Subtitles | حينما جاء (مايكل بيري) و (جايسون بيركيث) لهذا المكان لأخد السيارة, كان ذلك بعد إغلاق وقفل هذه البوابات |
If the Khan leaves these gates, he brings the wrath of Genghis. | Open Subtitles | إن غادر الخان هذه البوابات (فإنه سيجلب غضب (جنكيز |
Gentlemen, these gates will open soon. | Open Subtitles | السادة المحترمون، هذه البوابة ستفتح قريبا |
When these gates open and the supply train pulls out, we are going to sit down. | Open Subtitles | عندما هذه البوابة تفتح وقطار التجهيز ينسحب نحن سنجلس |
I saw her come in at these gates not five minutes ago. | Open Subtitles | رأيتها تدخل من هذه البوابة منذ أقل من خمس دقائق. |
This is the day. The last time I shall drive up to these gates. | Open Subtitles | هذا هو اليوم الموعود آخر مرة سأقود فيها الى تلك البوابات |
And I was rushing towards it, like down a corridor, then it glowed brighter and brighter... then suddenly there were these gates... these big pearly gates and there was this old geezer and he said you've been a very naughty boy. | Open Subtitles | وكنت أندفع نحوها فيما ... يشبه الرواق ... ثم سطعت أكثر وأكثر ... وإذ فجأة رأيت تلك البوابات |
Oh... Just in case you forget, I put these gates up. | Open Subtitles | ،فقط في حال نسيتِ ارفع هذه الابواب للاعلى |