"these humans" - Traduction Anglais en Arabe

    • هؤلاء البشر
        
    • أولئك البشر
        
    • هذه البشر
        
    We cannot judge these humans by their flaws, their mistakes. Open Subtitles لا يمكننا أن نحاسب هؤلاء البشر بسبب عيوبهم وأخطائهم
    these humans are not like the other bodies you have inhabited. Open Subtitles هؤلاء البشر ليسوا مثل باقي الأجساد التي احتللتها من قبل
    these humans are surprisingly soft. They must be pushed into action. Open Subtitles هؤلاء البشر للمفاجأه ناعمين يجب ان نصر عليهم ليفعلو شيئاً
    You love these humans so much, then you shall die among them. Open Subtitles أنتِ تحبين هؤلاء البشر كثيراً جداً ، لذا ستموتين بينهم
    What do they want with all these humans, anyway? Open Subtitles ماذا يريدون من كل أولئك البشر على أيةِ حال؟
    We've accepted these humans into our lives, yet I bothered to learn so little of their science or medicine. Open Subtitles لقد قبلنا هذه البشر في حياتنا، ومع ذلك أنا عناء لمعرفة إلا القليل جداً العلوم أو الطب
    You expect these humans to just welcome you with open arms? Open Subtitles أتتوقّع أنْ يستقبلك هؤلاء البشر بصدرٍ رحب؟
    How are these humans acquiring technology from both New Genesis and Apokolips? Open Subtitles كيف هؤلاء البشر يحصلون على تقنية من كلا التكوين الجديد وابوكوليبس ؟
    If these humans have erred, then i apologize on their behalf. Open Subtitles لو كان هؤلاء البشر أقترفوا الأخطاء, إذآ أنني أعتذر بالنيابة عنهم.
    You know, these humans are not as bad as you think. Open Subtitles كما تعرفين، هؤلاء البشر ليسوا سيئين مثلما تعتقدين
    I had to observe you before revealing myself to determine just how much you've been influenced by these humans. Open Subtitles كات عليّ مراقبتك قبل الكشف عن نفسي لأقرر كم أثر عليك هؤلاء البشر
    these humans are different. They travel with apes. Open Subtitles هؤلاء البشر مختلفون فهم يسافرون مع القرود
    these humans don't know who they are and they always appear in the story earlier. Open Subtitles هؤلاء البشر لا يعرفون من أنتم و يظهرون في القصة لاحقاً
    I brought these humans together to build me a body. Open Subtitles لقد أحضرت هؤلاء البشر معاً ليصنعوا لي جسداً
    And soon the rest of these humans will join them. Open Subtitles وقريبًا ، باقي هؤلاء البشر سيلحقون بهم.
    these humans you care so much about. Open Subtitles هؤلاء البشر الذين تهتم بهم كثيراً
    When faced with a crumbling world these humans would rather die than unite under a single leader and do what's required to build a glorious new world. Open Subtitles هؤلاء البشر وفي عالم يتفتت... يفضلون الموت على... التوحد تحت امرة قائد واحد...
    Ooblar, these humans look so scrawny. Open Subtitles وبلار، هؤلاء البشر منظرهم هزيل جدا
    these humans are the end product of nuclear radiation. Open Subtitles هؤلاء البشر هم نتيجة الإشعاع النووي
    We've let these humans win enough. Open Subtitles لقد تركنا أولئك البشر يربحون كفاية
    I mean, these humans, there are so few of them. Open Subtitles أعني ، هذه البشر ، وهناك عدد قليل جدا منهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus