these initiatives include those undertaken by the Committee on Missing Persons in Cyprus and United Nations entities. | UN | وتشمل هذه المبادرات تلك التي تنفذها اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص والكيانات التابعة للأمم المتحدة. |
these initiatives include the legislative reforms discussed in paragraphs 3, 4 and 5. | UN | وتشمل هذه المبادرات الإصلاحات التشريعية الواردة في الفقرات 3 و4 و5. |
these initiatives include the ones on trade facilitation and rural energy launched at the Monterrey and Johannesburg conferences, and the initiative on human security and post-crisis rehabilitation. | UN | وتشمل هذه المبادرات المبادرتين المتعلقتين بتيسير التجارة وبالطاقة الريفية اللتين أطلقتا في مؤتمري مونتيري وجوهانسبرغ والمبادرة المتعلقة بالأمن البشري وإعادة التأهيل بعد انتهاء الأزمات. |
these initiatives include the legislative reforms discussed in paragraph 65. | UN | وتشمل هذه المبادرات الإصلاحات التي جرت مناقشتها في الفقرة 65. |
these initiatives include sensitization, awareness-raising and education of women in decision-making, public advocacy campaigns on the importance of women's participation at this level and lobbying policy and decision-makers to include women when making appointments into public structures. | UN | وتشمل هذه المبادرات التوعية، وزيادة الوعي، وتثقيف المرأة بشأن صنع القرار، وحملات الدعوة العامة بشأن أهمية مشاركة المرأة على هذا المستوى والضغط على صانعي السياسات ومتخذي القرار ليشركوا المرأة لدى إجراء التعيينات في الهياكل العامة. |
these initiatives include the adoption of specific legislation on the safe and environmentally sound management of health-care waste and the development of national waste management plans, policies and guidelines to facilitate its implementation. | UN | وتشمل هذه المبادرات اعتماد تشريعات محددة لإدارة نفايات الرعاية الصحية بصورة آمنة وسليمة بيئياً ولوضع خطط وسياسات ومبادئ توجيهية وطنية لتصريف النفايات وتيسير تنفيذ الإطار التنفيذي. |
these initiatives include the revision of the Supreme Court rules, case management, the need for court reporting throughout the subregion, computerization, unification of the Family Court, and the need for judicial reform and judicial education. | UN | وتشمل هذه المبادرات مراجعة قواعد المحكمة العليا، وإدارة القضايا، وضرورة إعداد تقارير للمحاكم في شتى أنحاء المنطقة دون الإقليمية، والاستعانة بالحاسوب، وتوحيد محاكم الأسرة، فضلا عن ضرورة إصلاح القضاء والتثقيف القضائي. |
these initiatives include the revision of the Supreme Court rules, case management, the need for court reporting throughout the subregion, computerization, unification of the Family Court, and the need for judicial reform and judicial education. | UN | وتشمل هذه المبادرات مراجعة قواعد المحكمة العليا، وإدارة القضايا، وضرورة إعداد تقارير للمحاكم في شتى أنحاء المنطقة دون الإقليمية، والاستعانة بالحاسوب، وتوحيد محاكم الأسرة، فضلا عن ضرورة إصلاح القضاء والتثقيف القضائي. |
these initiatives include training for shelter staff working with victims of violence, empowerment sessions, entrepreneurship training, childcare and violence prevention programs. | UN | وتشمل هذه المبادرات توفير التدريب لموظفي أماكن الإيواء الذين يعملون مع ضحايا العنف، وتنظيم دورات تمكينية، والتدريب في مجال تنظيم المشاريع، وتوفير برامج لرعاية الطفل ومنع العنف. |
these initiatives include IHSN, PARIS21, and the encouragement by the World Bank of national statistical strategies. | UN | وتشمل هذه المبادرات الشبكة الدولية لاستقصاءات الأسر المعيشية، والشراكة في الإحصائيات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين، وتشجيع البنك الدولي للاستراتيجيات الإحصائية الوطنية. |
these initiatives include the steps taken to help management in strengthening the governance of oversight, improve planning and execution of internal audit; enhance coordination with management, the external auditor and other oversight bodies. | UN | وتشمل هذه المبادرات الخطوات المتخذة لمساعدة الإدارة على تعزيز سيطرة الرقابة، وتحسين تخطيط وتنفيذ المراجعة الداخلية للحسابات؛ وتعزيز التنسيق مع الإدارة ومراجعي الحسابات الخارجيين وهيئات الرقابة الأخرى. |
These initiatives include: | UN | وتشمل هذه المبادرات: |
these initiatives include developing business counselling services within national institutions, establishing networks of credit programmes and supporting business skills training sessions on business and financial management for several hundred women entrepreneurs in Gaza, Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic. | UN | وتشمل هذه المبادرات تطوير خدمات الاستشارة التجارية في المؤسسات الوطنية، وإنشاء شبكات للبرامج الائتمانية ودعم عقد دورات تدريب المهارات التجارية في اﻷعمال التجارية واﻹدارة لعدة فئات من النساء صاحبات اﻷعمال في غزة واﻷردن ولبنان والجمهورية العربية السورية. |
these initiatives include adopting a corporate management approach to administering social security entitlements, devolution of accountability and responsibility for services to area offices, improved customer information, and rewriting the Social Security Act and the Child Care Act 1972. | UN | وتشمل هذه المبادرات اعتماد نهج مثل نهج إدارة الشركات من أجل إدارة مستحقات الضمان الاجتماعي، وإناطة المساءلة والمسؤولية عن الخدمات بالمكاتب المحلية، وتحسين المعلومات المقدمة إلى المستفيدين، وإعادة صياغة قانون الضمان الاجتماعي وقانون رعاية الطفل لعام ٢٧٩١. |
these initiatives include a revision of the standard terms of reference for resident auditors; the establishment and updating of a database of suitable candidates to serve as resident auditors; and consideration of developing training programmes to improve the knowledge of resident auditors with respect to peacekeeping operations. | UN | وتشمل هذه المبادرات تنقيحا للصلاحيات النموذجية لمراجعي الحسابات المقيمين؛ وإنشاء واستكمال قاعدة بيانات للمرشحين المناسبين للعمل كمراجعي حسابات مقيمين؛ والنظر في وضع برامج تدريبية لتحسين معارف مراجعي الحسابات المقيمين فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام. |
These initiatives include: | UN | وتشمل هذه المبادرات ما يلي: |
these initiatives include programming for the MDGs, the CCA and the UNDAF, poverty reduction strategies and sector work, including sector-wide approaches and sector reforms. | UN | وتشمل هذه المبادرات البرمجة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وبرمجة التقييمات القطرية المشتركة وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، واستراتيجيات الحد من الفقر والعمل القطاعي، بما في ذلك النُهج القطاعية الشاملة والإصلاحات في القطاعات. |
These initiatives include: | UN | وتشمل هذه المبادرات ما يلي: |
these initiatives include the setting and monitoring of specific targets in human resources action plans; flagging applicants from unrepresented and underrepresented countries and gender of applicants in lists submitted to departments in Galaxy; and the convening of special information sessions for unrepresented and underrepresented Member States. | UN | وتشمل هذه المبادرات تحديد ورصد أهداف محددة في خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية؛ وإبراز مقدمي الطلبات من البلدان غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا ونوع جنس مقدمي الطلبات في القوائم المقدمة إلى الإدارات في نظام غالاكسي؛ وعقد اجتماعات إعلامية خاصة للدول الأعضاء غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا. |
these initiatives include assistance to Governments in integrating or mainstreaming HIV/AIDS and migration issues into humanitarian and development planning, budget allocations, and programme implementation. | UN | وتشمل هذه المبادرات مساعدة الحكومات في إدماج مسائل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والهجرة في النسق العام لخطط المعونة الإنسانية والتنمية، ومخصصات الميزانية وتنفيذ البرامج. |