these loans are usually given at very favourable terms with interest rates of 1 per cent or less and maturities over 30 years. | UN | وعادة ما تمنح هذه القروض بشروط مؤاتية جدا بأسعار للفائدة تبلغ 1 في المائة أو أقل وتتجاوز فترة استحقاقها 30 سنة. |
these loans are generally used for small scale trade, buying livestock, transport of produce for sale and house renovation. | UN | وتستخدم هذه القروض في أعمال صغيرة الحجم، مثل شراء مواشي، نقل المنتوجات الزراعية للبيع وأعمال تجديدية للمساكن. |
Although these loans are granted to both rural and urban women, they are generally taken up by rural women. | UN | وعلى الرغم من أن هذه القروض تُمنح للنساء في الريف والحضر على السواء، تستفيد منها الريفيات عامة. |
All this money I'm investing by Way of these loans. | Open Subtitles | كل هذا المال الذي استثمره عن طريق هذه القروض |
these loans are repayable over a period of 10 years. | UN | وهذه القروض تستحق الدفع على فترة مداها عشر سنوات. |
these loans comprised 8.6 per cent of all mortgages in 2001, soaring to 20.1 per cent by 2006. | UN | ومثلت تلك القروض 8.6 في المائة من جميع الرهون في عام 2001، وقفزت تلك النسبة إلى 20.1 في المائة بحلول عام 2006. |
Details of these loans and repayments are shown in table I.6. | UN | ويتضمن الجدول الأول - 6 تفاصيل هذه القروض والمبالغ المسددة. |
Details of these loans and repayments are shown in table I.6 below. | UN | ويتضمن الجدول أولا - 6 أدناه تفاصيل هذه القروض والمبالغ المسددة. |
Experience has shown that 99 per cent of these loans are paid back by the women. | UN | وقد دلت التجربة على أن النساء يسددن هذه القروض بنسبة 99 في المائة. |
Details of these loans and repayments are shown in table I.6 below. | UN | ويتضمن الجدول الأول - 6 أدناه تفاصيل هذه القروض والمبالغ المسددة. |
A certain part of these loans were subsidized during an adjustment period under a provision in an annex to the Housing Act. | UN | وكان يقدم لجزء من هذه القروض دعم خلال فترة التكيف بموجب بند وارد في مرفق بقانون السكن. |
these loans are repayable over a period of 10 years. | UN | وتسدد هذه القروض على فترة مداها 10 سنوات. |
these loans must be repaid within a period of 10 years. | UN | ويتعين تسديد هذه القروض خلال مدة عشر سنوات. |
these loans were fully expensed in the years in which they were made and only memorandum accounts are maintained in the UNHCR accounts. | UN | وكانت هذه القروض قد قيدت بالكامل كنفقات في السنوات التي قدمت فيها، ولا يحتفظ لها في حسابات المفوضية إلا بحسابات تذكيرية. |
these loans are repayable over a period of 10 years. | UN | وتسدد هذه القروض على فترة مداها 10 سنوات. |
these loans must be repaid within a period of 10 years. | UN | ويتعين تسديد هذه القروض خلال مدة عشر سنوات. |
these loans were fully expensed in the years in which they were made and only memorandum accounts are maintained in UNHCR accounts. | UN | وكانت هذه القروض قد صرفت بالكامل في السنوات التي قدمت فيها، ولا يوجد في حسابات المفوضية سوى حسابات تذكيرية. |
these loans are repayable over a period of 10 years. | UN | وتسدد هذه القروض على فترة مداها ١٠ سنوات. |
these loans were fully expensed in the years in which they were made and only memorandum accounts are maintained in UNHCR books. | UN | وقد صرفت هذه القروض بالكامل في السنوات التي قدمت فيها ولم تقيد سوى حسابات تذكيرية في دفاتر المفوضية. |
these loans are granted to students to enable them to continue their post-secondary education in Aruba or abroad. | UN | وهذه القروض مقدمة إلى الطلبة لتمكينهم من مواصلة التعليم لما بعد المرحلة الثانوية أو التعليم في الخارج. |
these loans are often granted on condition that the equipment and services financed for private partners are concessioned. | UN | وغالباً ما تقدم تلك القروض بشرط منح امتياز لشركاء القطاع الخاص على المعدات والخدمات الممولة. |
The overall budget for these loans was in 1996 approximately NIS 6 million ($1.7 million), which represents 3.4 per cent of the 1996 total national budget. | UN | وبلغت الميزانية اﻹجمالية لهذه القروض في عام ٦٩٩١ نحو ٦ ملايين شاقل جديد )٧,١ مليون دولار( وهو ما يشكل ٤,٣ في المائة من مجموع ميزانية عام ٦٩٩١. |
34. IMF was able to repay both these loans by 30 April 1999, as the Eleventh General Review of Quotas took effect in January 1999. | UN | ٤٣ - وتمكن الصندوق من تسديد هذين القرضين بحلول ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٩، حيث جرى الاستعراض العام الحادي عشر للحصص في كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |