"these measures include the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتشمل هذه التدابير
        
    • ومن هذه التدابير
        
    • وهذه التدابير تشمل
        
    • وتتضمن هذه التدابير
        
    • وتشتمل هذه التدابير على
        
    • وتشمل تلك التدابير
        
    these measures include the abolition of posts and reductions in travel, consultancies, training, operating expenses and contractual services. UN وتشمل هذه التدابير إلغاء وظائف وإجراء تخفيضات في السفر والاستشارات والتدريب والمصروفات التشغيلية، والخدمات التعاقدية.
    these measures include the urgent establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament in the Conference on Disarmament. UN وتشمل هذه التدابير اﻹنشاء العاجل للجنة مخصصة لنزع السلاح النووي في مؤتمر نزع السلاح.
    these measures include the development of institutional capacities for research and training to facilitate the transfer of environmentally sound technologies. UN وتشمل هذه التدابير تطوير القدرات المؤسسية الخاصة بالبحث والتدريب بغية تيسير نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً.
    these measures include the organization of cultural events, art festivals of national minorities, exhibitions, concerts, forums and seminars, and the publication of books and brochures promoting cultural diversity. UN ومن هذه التدابير تنظيم أحداث ثقافية، ومهرجانات فنية للأقليات الوطنية، ومعارض، وحفلات موسيقية، ومنتديات، وحلقات دراسية، ونشر كتب ومطبوعات تروج للتنوع الثقافي.
    these measures include the authorization of the reciprocal establishment of news bureaux, greatly increased academic, cultural and scientific exchanges, and facilitation of emergency family visitation. UN وهذه التدابير تشمل اﻹذن بإنشاء مكاتب صحفية بشكل متبادل، وزيادة كبيرة في التبادلات اﻷكاديمية والثقافية والعلميـــة، وتيسير الزيارات اﻷسرية في حالات الطوارئ.
    these measures include the inspection and licensing of early childhood facilities that meet the basic criteria for operation. UN وتتضمن هذه التدابير تفتيش مرافق التعليم قبل المدرسي ومنح تراخيص للمرافق التي تفي بالمعايير الأساسية اللازمة لتشغيلها.
    these measures include the signing of the Palermo Protocol on Human Trafficking and preparation of a Trafficking in Persons Bill. UN وتشمل هذه التدابير توقيع بروتوكول باليرمو بشأن الاتجار بالبشر وإعداد مشروع قانون الاتجار بالأشخاص.
    these measures include the establishment of the Vulnerable Persons' Unit (VPU) within the police service to provide support to victims of sexual abuse. UN وتشمل هذه التدابير إنشاء وحدة للأشخاص الضعفاء في إطار هيئة الشرطة لتقديم الدعم لضحايا الانتهاكات الجنسية.
    these measures include the transition from annual budgeting and reporting to quarterly reporting and cash projection. UN وتشمل هذه التدابير الانتقال من الميزنة السنوية وتقديم التقارير إلى تقديم تقارير ربع سنوية وتوقعات الأموال النقدية.
    these measures include the establishment of: UN وتشمل هذه التدابير إنشاء المؤسسات التالية:
    these measures include the introduction of a digital message switch to automate messages from over 300 fax machines. UN وتشمل هذه التدابير اعتماد تحويل الرسائل الرقمية إلى رسائل مشغلة آليا لما يزيد على ٠٠٣ آلة فاكس.
    these measures include the establishment of sufficient reserves in forward areas and the use of military second line enabling units depending on the operational situation. UN وتشمل هذه التدابير إنشاء احتياطيات كافية في المناطق الأمامية واستخدام الوحدات التمكينية في الخطوط الثانية العسكرية بحسب حالة العمليات.
    these measures include the reinforcement of observation posts manned by Observer Group Golan observers in isolated locations and regular rehearsals of evacuation operations. UN وتشمل هذه التدابير تعزيز مراكز مراقبة يعمل فيها أفراد من فريق مراقبي الجولان تقع في أماكن معزولة، وإجراء تدريبات لعمليات إجلاء منتظمة.
    these measures include the strengthening of maternal and reproductive health programmes and the timely provision of drugs and other supplies through schemes like consolidated purchases, which are a source of major savings for the health system. UN وتشمل هذه التدابير تعزيز برامج صحة الأم والصحة الإنجابية، وتقديم الأدوية والإمدادات الأخرى في الوقت المناسب من خلال برامج مثل المشتريات الموحدة التي تسمح للنظام الصحي بتحقيق وفورات هامة.
    these measures include the implementation of revised standard operating procedures to enhance capacity for physical protection, in particular in respect of the military and police components, and to increase the robustness of the Force and formed police units. UN وتشمل هذه التدابير تنفيذ إجراءات التشغيل الموحدة المنقحة لتعزيز القدرة على الحماية المادية، ولا سيما فيما يتعلق بالعنصر العسكري وعنصر الشرطة، وزيادة صلابة القوة ووحدات الشرطة المشكلة.
    these measures include the adoption of specific reporting mechanisms for acts of corruption, the training of public officials regarding corruption-related offences and other awareness-raising tools. UN وتشمل هذه التدابير اعتماد آليات إبلاغ محدّدة فيما يتعلق بأعمال الفساد وتدريب الموظفين العموميين بشأن الجرائم المتعلقة بالفساد وغير ذلك من أدوات إذكاء الوعي.
    these measures include the use by the Procurement Service of online research tools that provide the most current information on vendors, their affiliates and their principals. UN وتشمل هذه التدابير استخدام دائرة المشتريات أدوات البحث على الإنترنت التي تقدم أحدث المعلومات عن الموردين والأعضاء المنتسبين والمسؤولين الرئيسيين.
    these measures include the United Nations field security coordination programme and compliance with minimum operational security standards at the country-office and headquarters levels. UN وتشمل هذه التدابير برنامج الأمم المتحدة لتنسيق الأمن الميداني والامتثال لمعايير العمل الأمنية الدنيا على مستوى المكاتب القطرية والمقر.
    these measures include the sensitization and capacity building of the Federal Bureau of Statistics and the Population Census and aligning it with the SAARC gender database. UN ومن هذه التدابير عمليات التوعية وبناء القدرات لدى المكتب الاتحادي للإحصاء وتعداد السكان والمواءمة بينه وبين قاعدة البيانات الجنسانية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
    these measures include the privatization of electricity distribution, introduction of prepaid electricity meters, linking access to certain government services to payment of utility bills, and direct deduction of due amounts from the salary of public sector employees. UN وهذه التدابير تشمل خصخصة توزيع الكهرباء، واستخدام عدادات استهلاك الكهرباء المدفوع سلفاً، واشتراط دفع فواتير استخدام المرافق العامة لإتاحة الحصول على بعض الخدمات الحكومية، والاستقطاع المباشر للمبالغ المستحقة من مرتبات العاملين في القطاع العام.
    these measures include the sensitization and capacity building of the Federal Bureau of Statistics and the Population Census Organization and aligning it with the SAARC gender database. UN وتتضمن هذه التدابير التوعية وبناء قدرات المكتب الاتحادي للإحصاء وتعداد السكان والمواءمة بينه وبين قاعدة البيانات الجنسانية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
    these measures include the following: UN وتشتمل هذه التدابير على ما يلي:
    these measures include the need to institute national reparations programmes for victims and institutional and legal reform programmes with particular emphasis on the security sector. UN وتشمل تلك التدابير ضرورة اعتماد برامج وطنية لجبر الضرر الذي لحق بالضحايا وبرامج للإصلاح المؤسسي والقانوني، مع التركيز بوجه خاص على قطاع الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus