"these performance" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأداء هذه
        
    The Committee has taken some of these performance results into account in formulating its recommendations in the paragraphs below. UN وأخذت اللجنة في الاعتبار بعض نتائج الأداء هذه عند القيام بصياغة توصياتها المدرجة في الفقرات الواردة أدناه.
    The Committee on Science and Technology (CST) and the GM will also be requested to advise on these performance indicators. UN كما سيُطلب إلى كلٍّ من لجنة العلم والتكنولوجيا والآلية العالمية تقديم المشورة بشأن مؤشرات الأداء هذه.
    The CST and the GM will also be asked to advise on these performance indicators. UN وسيطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا والآلية العالمية أيضاً أن تقدما آراءهما بشأن مؤشرات الأداء هذه.
    The CST and the GM would also be requested to advise on these performance indicators. UN وسيطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا والآلية العالمية أيضاً تقديم آرائهما بشأن مؤشرات الأداء هذه.
    The CST and the GM would also be requested to advise on these performance indicators. UN وسيطلب أيضاً من لجنة العلم والتكنولوجيا والآلية العالمية إبداء الرأي بشأن مؤشرات الأداء هذه.
    Examples of these performance indicators are presented in document UNEP/POPS/COP.3/INF/10. UN وتعرض أمثلة على مؤشرات الأداء هذه في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/INF/10.
    It is envisaged that the appropriate subject-matter experts will assist in the identification of these performance indicators and metrics. UN ومن المزمع أن يساعد الخبراء المتخصصون في هذا الموضوع في تحديد مؤشرات الأداء هذه ومقاييسه.
    As recommended by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and endorsed by the General Assembly, these performance indicators will include the realization of economies of scale and the retirement of redundant systems. UN وعلى النحو الذي أوصت به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وأقرته الجمعية العامة، سوف تشمل مؤشرات الأداء هذه تحقيق وفورات الحجم والاستغناء على النظم الزائدة عن الحاجة.
    these performance reports and results will also be reported to the Executive Board at its second regular session 2002 as was done at the annual session. UN وستقدم تقارير ونتائج الأداء هذه إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2002 على غرار ما حدث في الدورة السنوية.
    these performance measurements must cascade down and explicitly link regional, country, unit and individual scorecards, in order to ensure alignment with corporate strategic aspirations UN قياسات الأداء هذه يجب أن تتدرج إلى أدنى وتربط بوضوح بين بطاقات تسجيل النتائج الإقليمية والقطرية والخاصة بالوحدات والأفراد لضمان التوافق مع التطلعات الاستراتيجية العامة
    11. To gain maximum benefit from these performance indicators, monitoring and evaluation are being enhanced. UN 11 - ولتحقيق أكبر الفوائد من مؤشرات الأداء هذه يجري تحسين عمليات الرصد والتقييم.
    The three sub-goals of the UNCDF strategic results framework, as included in the UNCDF business plan 2005-2007, capture these performance dimensions. UN والأهداف الفرعية الثلاثة لإطار النتائج الاستراتيجية للصندوق، على النحو الوارد في خطة أعماله للفترة 2005 -2007، تجسد أبعاد الأداء هذه.
    The three sub-goals of the UNCDF strategic results framework, as included in the UNCDF business plan 2005-2007, capture these performance dimensions. UN والأهداف الفرعية الثلاثة لإطار النتائج الاستراتيجية للصندوق، على النحو الوارد في خطة أعماله للفترة 2005 -2007، تجسد أبعاد الأداء هذه.
    According to decision 3/COP.8, the consolidation of national and regional indicators and their harmonization is to be carried out by the secretariat, but the CST may also be requested to advise on these performance indicators. UN (ج) جاء في المقرر 3/م أ-8 أن مسؤولية توحيد المؤشرات الوطنية والإقليمية وتنسيقها تقع على عاتق الأمانة، لكنه يمكن أيضاً أن يُطلب من لجنة العلم والتكنولوجيا تقديم المشورة بشأن مؤشرات الأداء هذه.
    Since these performance indicators were not adopted by decision 9/COP.9, they should be considered as indicative targets for the internal planning of both institutions. UN وبما أن مؤشرات الأداء هذه لم تُعتمد بموجب المقرر 9/م أ-9، ينبغي أن تُعتبر أهدافاً إرشادية للتخطيط الداخلي في كلتا المؤسستين.
    According to decision 3/COP.8, the consolidation of national indicators and their harmonization is to be carried out by the secretariat, but the CST may also be requested to advise on these performance indicators. UN (ج) وفقاً للمقرَّر 3/م أ-8، تتولى الأمانة مهمة توحيد المؤشرات الوطنية ومواءمتها، ولكن قد تُطلب مشورة لجنة العلم والتكنولوجيا أيضاً فيما يتعلق بمؤشرات قياس الأداء هذه.
    According to decision 3/COP.8, the consolidation of nationally identified indicators and their harmonization is to be carried out by the secretariat, but the CST may also be requested to advise on these performance indicators. UN (ب) وفقاً للمقرَّر 3/م أ-8، تضطلع الأمانة بتوحيد المؤشرات المحدَّدة على الصعيد الوطني ومواءمتها، ولكن قد يُطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أيضاً تقديم المشورة بشأن مؤشرات قياس الأداء هذه.
    a these performance measures correspond to the targets in the Secretary-General's compacts with heads of departments and human resources action plans, which require departments that have already reached 50 per cent female representation to maintain gender balance. UN (أ) تطابق مقاييس الأداء هذه الغايات الواردة في اتفاقات الأمين العام مع رؤساء الإدارات وخطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية، التي تقتضي من الإدارات التي بلغ تمثيل الإناث فيها نسبة 50 في المائة فعلا أن تحافظ على التوازن بين الجنسين.
    a these performance measures correspond to the targets in the Secretary-General's Compacts with heads of departments and Human Resources Action Plans, which require departments that already have reached 50 per cent female representation to maintain gender balance. UN (أ) تطابق مقاييس الأداء هذه الغايات الواردة في اتفاقات الأمين العام مع رؤساء الإدارات وخطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية، التي تقتضي من الإدارات التي بلغ تمثيل الإناث فيها نسبة 50 في المائة فعلا أن تحافظ على التوازن بين الجنسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus