these principles include sovereignty and exclude the use of force. | UN | وتشمل هذه المبادئ السيادة، وتستبعد استخدام القوة. |
these principles include human rights law insofar as it forms part of customary international law. | UN | وتشمل هذه المبادئ قانون حقوق الإنسان بقدر ما يشكل جزءاً من القانون الدولي العرفي. |
these principles include the principle of consultation, the primacy of the United Nations, effective division of labour, and consistency of approach. | UN | وتشمل هذه المبادئ مبدأ التشاور، وصدارة الأمم المتحدة، والتقسيم الواضح للعمل، واتساق النهج المتبع. |
Applied to insurance markets these principles include: | UN | وتشمل هذه المبادئ في التطبيق على أسواق التأمين: |
these principles include international human rights law insofar as it forms part of customary international law. | UN | وتتضمن هذه المبادئ القانون الدولي الخاص بحقوق الإنسان باعتباره جزءاً من القانون العرفي الدولي. |
these principles include, inter alia: | UN | وتشمل هذه المبادئ في جملة أمور: |
these principles include ensuring that data processing is fair and lawful; that data is processed only for specified and lawful purposes; and that data is accurate. | UN | وتشمل هذه المبادئ ضمان النزاهة والشرعية في معالجة البيانات؛ وضمان عدم معالجة تلك البيانات إلا لأغراض محددة ومشروعة وضمان دقة البيانات. |
these principles include ensuring that data processing is fair and lawful; that data is processed only for specified and lawful purposes; and that data is accurate. | UN | وتشمل هذه المبادئ ضمان النزاهة والشرعية في معالجة البيانات؛ وضمان عدم معالجة تلك البيانات إلا لأغراض محددة ومشروعة وضمان دقة البيانات. |
these principles include respect for the territorial integrity of Azerbaijan and Armenia, the highest degree of self-rule for Nagorny Karabakh within Azerbaijan and guaranteed security for that region and its entire population. | UN | وتشمل هذه المبادئ احترام السلامة اﻹقليمية ﻷذربيجان وأرمينيا، وإعطاء أقصى قدر من الحكم الذاتي ﻹقليم ناغورني كاراباخ في إطار أذربيجان، وضمان أمن تلك المنطقة وأمن جميع سكانها. |
these principles include ensuring that data processing is fair and lawful; that data are processed only for specified and lawful purposes; and that data are accurate. | UN | وتشمل هذه المبادئ ضمان النزاهة والشرعية في معالجة البيانات؛ وضمان عدم معالجة تلك البيانات إلا لأغراض محددة ومشروعة وضمان دقة البيانات. |
these principles include the phased redeployment of Armenian troops from Azerbaijani territories around Nagorno-Karabakh, with special modalities for Kelbajar and Lachin districts. | UN | وتشمل هذه المبادئ إعادة الانتشار المرحلي للقوات الأرمينية إلى خارج الأراضي الأذربيجانية المحيطة بناغورني كاراباخ، مع اعتماد شروط خاصة لمقاطعتي كيلبجار ولاتشين. |
these principles include the self-determination of peoples, non-intervention, the peaceful resolution of disputes, the prohibition of the threat or use of force, the legal equality of States, international cooperation in development and the struggle to achieve international peace and security. | UN | وتشمل هذه المبادئ تقرير المصير للشعوب، وعدم التدخل، وتسوية المنازعات بالوسائل السلمية، ومنع التهديد باستعمال القوة أو استعمالها، والمساواة القانونية بين الدول، والتعاون الدولي في التنمية، والكفاح لتحقيق السلام والأمن الدوليين. |
These principles include: | UN | وتشمل هذه المبادئ: |
2. These principles include: | UN | 2- وتشمل هذه المبادئ بخاصة ما يلي: |
these principles include; | UN | وتشمل هذه المبادئ ما يلي؛ |
The SAFE Framework is based on modern Customs principles contained in the revised Kyoto Convention, which entered into force in February 2006; these principles include risk management based on advance electronic information, use of modern technology, and a partnership with industry. | UN | 18- ويستند إطار المعايير المتعلقة بتأمين وتيسير التجارة العالمية إلى المبادئ الجمركية العصرية الواردة في اتفاقية كيوتو المنقحة() التي دخلت حيز النفاذ في شباط/فبراير 2006؛ وتشمل هذه المبادئ إدارة المخاطر استناداً إلى المعلومات الإلكترونية المسبقة واستخدام التكنولوجيا العصرية وإقامة شراكة مع قطاع الصناعة. |
these principles include the following: | UN | وتتضمن هذه المبادئ ما يلي: |