The terms and conditions on which they shall be appointed, remunerated and dismissed shall be in accordance with these Regulations and the Staff Rules of the Authority. | UN | وتخضع الأحكام والشروط التي يعينون وتحدد أجورهم ويفصلون على أساسها لهذا النظام الأساسي وللنظام الإداري للسلطة. |
If the Council determines that additional information, consistent with these Regulations and annex II, is needed to designate the reserved area, it shall refer the matter back to the Commission for further consideration, specifying the additional information required. | UN | وإذا ما قرر المجلس وجود حاجة إلى معلومات إضافية وفقا لهذا النظام وللمرفق الثاني، يرُد المسألة إلى اللجنة كي تنظر فيها مرة أخرى، ويحدد المعلومات الإضافية اللازمة. |
If the Council determines that additional information, consistent with these Regulations and annex II, is needed to designate the reserved area, it shall refer the matter back to the Commission for further consideration, specifying the additional information required. | UN | وإذا ما قرر المجلس وجود حاجة إلى معلومات إضافية وفقا لهذا النظام وللمرفق الثاني، يرُد المسألة إلى اللجنة كي تنظر فيها مرة أخرى، ويحدد المعلومات الإضافية اللازمة. |
these Regulations and references in these Regulations to the Convention are to be interpreted and applied accordingly. | UN | وتفسر مواد هذا النظام وما ورد فيها من إشارات إلى الاتفاقية وتطبق وفقا لذلك. |
these Regulations and references in these Regulations to the Convention are to be interpreted and applied accordingly. | UN | وتفسر مواد هذا النظام وما ورد فيها من إشارات إلى الاتفاقية وتطبق وفقا لذلك. |
ii. Shall establish review committees, at Headquarters and other locations, to render written advice to the Chief Procurement Officer on procurement actions leading to the award or amendment of procurement contracts, which, for purposes of these Regulations and rules, includes agreements or other written instruments, such as purchase orders, and contracts that involve revenue to UNDP. | UN | ' 2` إنشاء لجان استعراض، في المقر وفي أماكن أخرى، لتقديم المشورة الخطية إلى كبير موظفي المشتريات بشأن إجراءات الشراء التي تفضي إلى منح عقود الشراء أو لإدخال تعديلات فيها، والتي تشمل، لأغراض هذا النظام وهذه القواعد، اتفاقات أو صكوكا خطية أخرى، مثل طلبات الشراء، والعقود التي تنطوي على إيرادات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
If the Council determines that additional information, consistent with these Regulations and annex II, is needed to designate the reserved area, it shall refer the matter back to the Commission for further consideration, specifying the additional information required. | UN | وإذا ما قرر المجلس وجود حاجة إلى معلومات إضافية وفقا لهذا النظام وللمرفق الثاني، فيـحيــل المسألة مرة أخرى إلى اللجنة كي تواصل النظر فيها، ويحدد المعلومات الإضافية اللازمة. |
If the Council determines that additional information, consistent with these Regulations and annex II, is needed to designate the reserved area, it shall refer the matter back to the Commission for further consideration, specifying the additional information required. | UN | وإذا ما قرر المجلس وجود حاجة إلى معلومات إضافية وفقا لهذا النظام وللمرفق الثاني، فيـحيــل المسألة مرة أخرى إلى اللجنة كي تواصل النظر فيها، ويحدد المعلومات الإضافية اللازمة. |
If the Council determines that additional information, consistent with these Regulations and annex 2, is needed to designate the reserved area, it shall refer the matter back to the Commission for further consideration, specifying the additional information required. | UN | وإذا ما قرر المجلس وجود حاجة إلى معلومات إضافية وفقا لهذا النظام وللمرفق الثاني، يـحيــل المسألة مرة أخرى إلى اللجنة كي تواصل النظر فيها، ويحدد المعلومات الإضافية اللازمة. |
If the Council determines that additional information, consistent with these Regulations and annex 2, is needed to designate the reserved area, it shall refer the matter back to the Commission for further consideration, specifying the additional information required. | UN | وإذا ما قرر المجلس وجود حاجة إلى معلومات إضافية وفقا لهذا النظام وللمرفق الثاني، يـحيــل المسألة مرة أخرى إلى اللجنة كي تواصل النظر فيها، ويحدد المعلومات الإضافية اللازمة. |
If the Council determines that additional information, consistent with these Regulations and annex 2, is needed to designate the reserved area, it shall refer the matter back to the Commission for further consideration, specifying the additional information required. | UN | وإذا ما قرر المجلس وجود حاجة إلى معلومات إضافية وفقا لهذا النظام وللمرفق الثاني، يـحيــل المسألة مرة أخرى إلى اللجنة كي تواصل النظر فيها، ويحدد المعلومات الإضافية اللازمة. |
If the Council determines that additional information, consistent with these Regulations and Annex 2, is needed to designate the reserved area, it shall refer the matter back to the Commission for further consideration, specifying the additional information required. | UN | وإذا ما قرر المجلس وجود حاجة إلى معلومات إضافية وفقا لهذا النظام وللمرفق الثاني، يرُد المسألة إلى اللجنة كي تنظر فيها مرة أخرى، ويحدد المعلومات الإضافية اللازمة. |
6.5 Reserve and special accounts may be established by the Registrar, with the approval of the Tribunal, in accordance with these Regulations and shall be reported to the Meeting of States Parties. | UN | 6-5 للمسجل أن ينشئ بموافقة المحكمة حسابات احتياطية وحسابات خاصة وفقا لهذا النظام ويبلغ بها اجتماع الدول الأطراف. |
Trust funds may also be established by the Registrar, with the approval of the Tribunal, in accordance with these Regulations and shall be brought to the Meeting of States Parties for its consideration. | UN | وللمسجل أيضا أن ينشئ بموافقة المحكمة، صناديق استئمانية، وفقا لهذا النظام وعليه أن يعرضها على اجتماع الدول الأطراف للنظر فيها. |
If the Council determines that additional information, consistent with these Regulations and annex 2, is needed to designate the reserved area, it shall refer the matter back to the Commission for further consideration, specifying the additional information required. | UN | وإذا ما قرر المجلس وجود حاجة إلى معلومات إضافية وفقا لهذا النظام وللمرفق الثاني، يـحيــل المسألة مرة أخرى إلى اللجنة كي تواصل النظر فيها، ويحدد المعلومات الإضافية اللازمة. |
If the Council determines that additional information, consistent with these Regulations and annex 2, is needed to designate the reserved area, it shall refer the matter back to the Commission for further consideration, specifying the additional information required. | UN | وإذا ما قرر المجلس وجود حاجة إلى معلومات إضافية وفقا لهذا النظام وللمرفق الثاني، يـحيــل المسألة مرة أخرى إلى اللجنة كي تواصل النظر فيها، ويحدد المعلومات الإضافية اللازمة. |
If the Council determines that additional information, consistent with these Regulations and annex 2, is needed to designate the reserved area, it shall refer the matter back to the Commission for further consideration, specifying the additional information required. | UN | وإذا ما قرر المجلس وجود حاجة إلى معلومات إضافية وفقا لهذا النظام وللمرفق الثاني، فيـحيــل المسألة مرة أخرى إلى اللجنة كي تواصل النظر فيها، ويحدد المعلومات الإضافية اللازمة. |
6.5 Reserve and special accounts may be established by the Registrar, with the approval of the Tribunal, in accordance with these Regulations and shall be reported to the Meeting of States Parties. | UN | 6-5 للمسجل أن ينشئ، بموافقة المحكمة، حسابات احتياطية وحسابات خاصة وفقا لهذا النظام ويبلغ بها اجتماع الدول الأطراف. |
these Regulations and references in these Regulations to the Convention are to be interpreted and applied accordingly. | UN | وتفسر مواد هذا النظام وما ورد فيها من إشارات إلى الاتفاقية وتطبق وفقا لذلك. |
these Regulations and references in these Regulations to the Convention are to be interpreted and applied accordingly. | UN | وتفسر مواد هذا النظام وما ورد فيها من إشارات إلى الاتفاقية وتطبق وفقا لذلك. |
these Regulations and references in these Regulations to the Convention are to be interpreted and applied accordingly. | UN | وتفسر مواد هذا النظام وما ورد فيها من إشارات إلى الاتفاقية وتطبق وفقا لذلك. |