We found these remains in our victim's warehouse last night. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذه البقايا في مخزن ضحيّتنا ليلة أمس. |
Why do you feel these remains take precedence over the others? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن هذه البقايا لها سبق عن غيرها ؟ |
Aren't you even the least bit freaked out that these remains were sent to your house? | Open Subtitles | ألستِ مذعورة ولو قليلا لأنّ هذه البقايا أُرسلت إلى منزلكِ؟ |
Whoever sent you these remains was right to do so. | Open Subtitles | من أرسل لك هذه البقايا كان مصيبا في فعل ذلك. |
If this documentation is correct, these remains date back to Paleolithic times. | Open Subtitles | لو هذه الوثائق صحيحة هذه الرفاة عمرها من العصر الحجري القديم |
But now we know, even after examining these remains numerous times, we still have new evidence to find. | Open Subtitles | لكننا نعرف الآن، أنّه بعد فحص هذه الرفات عدّة مرات، ما زالت هناك أدلة جديدة لنجدها. |
these remains are severely degraded and riddled with holes. | Open Subtitles | حالة هذه البقايا متدهورة جداً ومليئة بالثقوب. |
No, I can assure you these remains are explosive-free. | Open Subtitles | يمكنني أؤكد لك هذه البقايا خالية المتفجرات |
We don't know anything for sure, and until we find something on these remains, it'll stay that way. | Open Subtitles | لا نعرف أي شيء بالتأكيد، وحتى نجد شيء على هذه البقايا أنها سوف تستمر على هذا المنوال |
Which could help us positively identify these remains. | Open Subtitles | ما قد يساعدنا إيجابياً لتحديد هوية هذه البقايا |
It's possible that these remains were human in appearance as recently as two weeks ago. | Open Subtitles | من الممكن أن هذه البقايا كانت ذات مظهر إنسان قبل أسبوعين |
Do these remains have a butterfly tattoo on the ankle? | Open Subtitles | هل هذه البقايا لها وشم فراشة على الكاحل؟ |
Given the amount of ash and bone, these remains represent approximately 380 pounds of human. | Open Subtitles | نظراً لكمية الرماد والعظام هذه البقايا تُمثل 380باوند بشريّ |
It appears that these remains and this identity do not correspond. | Open Subtitles | يبدو أن هذه البقايا و هذه الهوية لا يتناسبان |
If these remains are Asian, that might help explain his size. | Open Subtitles | إذا كانت هذه البقايا آسيوية ...قد يساعد على تفسير حجمه |
Reassembling the chocolate made i to scan, but the condition of these remains is far from ideal. | Open Subtitles | إعادة تجميع الشوكولاته جعل الأمر أكثر سهولة للمسح ولكن حالة هذه البقايا بعيدة كل البعد عن المثالية |
Exceedingly long, but it's the only method I have for identifying these remains. | Open Subtitles | مدة طويلة لكنها الطريقة الوحيدة لدي للتعرف على هذه البقايا |
Further, it is reported that many of these remains are in good enough condition so that they may still be physically used in future construction efforts. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد ذكرت التقارير أن الكثير من هذه البقايا في حالة جيدة بحيث تسمح باستخدامها ماديا في جهود التعمير المقبلة. |
Bearing these facts in mind, the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina requests that UNESCO take all measures within its competency to ensure that these remains be protected and preserved. | UN | وإذ تضع حكومة البوسنة والهرسك هذه الحقائق في الاعتبار، فإنها تطلب من اليونسكو أن تتخذ جميع التدابير التي تقع في نطاق اختصاصها لكفالة حماية هذه البقايا والحفاظ عليها. |
Homo sapiens and dinosaurs never co-existed, but... these remains are thousands of years old. | Open Subtitles | الإنسان و الديناصورات لم يتعايشا معاً, لكن... هذه الرفاة عمرها آلاف السنين |
Not that I saw, but some of these remains are extremely damaged by the fire. | Open Subtitles | لم أرى شيئاً، لكن بعض هذه الرفات متضررة جدّاً بسبب النار. |