Hence, no additional appropriations would be required as a result of the adoption of these resolutions and decisions. | UN | وبالتالي، لن يستلزم اعتماد هذه القرارات والمقررات أي اعتمادات مالية إضافية. |
The texts of these resolutions and decisions appear in chapter II, sections A and B, respectively. | UN | وترد نصوص هذه القرارات والمقررات في الفرعين ألف وباء، على التوالي، من الفصل الثاني. |
The texts of these resolutions and decisions appear in chapter II, sections A and B, respectively. | UN | وترد نصوص هذه القرارات والمقررات في الفصل الثاني، الفرعين ألف وباء، على التوالي. |
The texts of these resolutions and decisions appear in chapter II, sections A and B, respectively. | UN | وترد نصوص هذه القرارات والمقررات في الفصل الثاني، الفرعين ألف وباء، على التوالي. |
I-III)). In accordance with rule 31 of its rules of procedure, the Council was provided, where appropriate, with a statement of programme budget implications prior to the adoption of these resolutions and decisions. | UN | ووفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس، جرى تزويد المجلس، حسب الاقتضاء، ببيان اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية قبل اتخاذ تلك القرارات والمقررات. |
The texts of these resolutions and decisions appear in chapter II, sections A and B, respectively. | UN | وترد نصوص هذه القرارات والمقررات في الفرعين ألف وباء، على التوالي، من الفصل الثاني. |
The texts of these resolutions and decisions appear in chapter II, sections A and B, respectively. | UN | وترد نصوص هذه القرارات والمقررات في الفصل الثاني، الفرعين ألف وباء على التوالي. |
The texts of these resolutions and decisions appear in chapter II, sections A and B, respectively. | UN | وترد نصوص هذه القرارات والمقررات في الفرعين ألف وباء، على التوالي، من الفصل الثاني. |
Hence, no additional appropriations would be required as a result of the adoption of these resolutions and decisions. | UN | ولذا لا داعي إلى رصد أموال إضافية نتيجة لاعتماد هذه القرارات والمقررات. |
The texts of these resolutions and decisions appear in chapter II, sections A and B, respectively. | UN | وترد نصوص هذه القرارات والمقررات في الفرعين ألف وباء، على التوالي، من الفصل الثاني. |
The texts of these resolutions and decisions appear in chapter II, sections A and B, respectively. | UN | وترد نصوص هذه القرارات والمقررات في الفرعين ألف وباء، على التوالي، من الفصل الثاني. |
The texts of these resolutions and decisions appear in chapter II, sections A and B, respectively. | UN | وترد نصوص هذه القرارات والمقررات في الفصل الثاني، الفرعين ألف وباء على التوالي. |
9. However, from these resolutions and decisions, a number of cross-cutting issues can be identified, which provide a way for the Council to deal with these various resolutions and decisions systematically: | UN | ٩ - ومع ذلك، يمكن تحديد عدد من القضايا الشاملة في هذه القرارات والمقررات، يوفر للمجلس أساسا يستند إليه في معالجة هذه القرارات والمقررات المختلفة معالجة منهجية: |
Moreover, it was found that a lack of clear definition of terms has made the implementation of some of these resolutions and decisions difficult, even resulting in misinterpretation of particular ones (e.g. Governing Council decisions on Special Programme Resources). Some decisions do not always seem to be aiming at accountability. | UN | كذلك، ثبت أن انعدام التعريف الواضح للمصطلحات المستخدمة في هذه القرارات والمقررات يؤدي إلى صعوبة تنفيذ بعضها، بل وإساءة تفسير بعض معين منها مثل مقررات مجلس اﻹدارة بشأن موارد البرنامج الخاصة(، ودائما ما يبدو بعض هذه المقررات وكأنه لا يعبأ باعتبارات المساءلة. |
In accordance with rule 31 of its rules of procedure, the Council was provided, where appropriate, with a statement of programme budget implications prior to the adoption of these resolutions and decisions. | UN | ووفقا للمادة ٣١ من النظام الداخلي للمجلس، جرى تزويد المجلس، حسب الاقتضاء، ببيان اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية قبل اتخاذ تلك القرارات والمقررات. |