You see these rocks they're all different kinds of minerals | Open Subtitles | ترى هذه الصخور هم جميع أنواع مختلفة من المعادن |
I'd like to go further, you know, find out what's beyond these rocks. | Open Subtitles | أود أن أذهب أبعد من ذلك، كما تعلمون، معرفة ما هو أبعد من هذه الصخور. |
Ooh. The next clue must be hidden under one of these rocks. | Open Subtitles | الدّليل التالي مُخفى حتمًا تحت أحد هذه الصخور. |
Get the venom back to Magnet, and then find something, come back here and move these rocks. | Open Subtitles | "خذي السم إلى "ماغنيت ثم إعثري على أداة و عودي إلى هنا وحركي هذه الصخور |
Get the venom back to Magnet, and then come back here to move these rocks. | Open Subtitles | عودي الى ماغي لتحصل على السم ثم ارجعي هنا لدفع هذه الصخور |
Of course there's no ice here, but these rocks can be almost as slippery. | Open Subtitles | بالطبع لا يوجد جليد هنا، لكن هذه الصخور زلقة مثل الجليد |
If there's flow under these rocks and we can get to it, we'd be up river from everyone else. | Open Subtitles | إذا وصل التدفق إلى تحت هذه الصخور وتمكنّا من الوصول إليه فسنكون محظوظين جداً |
There's a telltale sign here that really shows how these rocks came into being. | Open Subtitles | هناك دلالة شديدة هنا حيث تُظهر كيف هذه الصخور وُجدت |
When I heard you were coming here, I'd walk along these rocks, and had fantasies that we'd meet and something special would happen. | Open Subtitles | عندما سمعت أنك قادم إلى هنا، تمشيت على هذه الصخور وتخيلت أننا سنلتقي وأن شيئاً مميزاً قد يحدث |
I'm an outsider to you, but I think I know where these rocks came from. | Open Subtitles | أنا دخيل عليك ،لكني أعتقد أنني أعرف من أين أتت هذه الصخور |
You know, they go through these rocks and that's why they're so small. | Open Subtitles | تعرف، يمرّون من خلال هذه الصخور ولِهذا هم صغار جداً. |
Look at these rocks in Northern Scotland. | Open Subtitles | انظر إلى هذه الصخور في اسكتلندا الشمالية. |
these rocks record an intermediate period when there was still no oxygen in the atmosphere but the upper layers of the ocean contained oxygen. | Open Subtitles | تؤرخ هذه الصخور الفترة المتوسطة بين التي لم يكن فيها أكسجين في الغلاف الجويّ، والتي كان فيها أكسجين في المحيط. |
There's evidence here in these rocks for an even more dramatic event in the history of the Earth. | Open Subtitles | ثمة أدلة في هذه الصخور حتى عن حدث مثير أكبر في تاريخ الأرض. |
Clearly, when these rocks were erupted as floods of lava traveling hundreds of miles, | Open Subtitles | من الواضح أن هذه الصخور عندما ثارت على شكل فيضانات من الحمم قاطعة مئات الأميال، |
Recently these rocks have given us a tantalising glimpse of how two dinosaurs adapted together to protect themselves against another deadly predator... ..Stegosaurus and Camptosaurus. | Open Subtitles | هذه الصخور قدمت لنا لمحة محيرة عن كيفية تكيف اثنين من الديناصورات |
For centuries, these rocks have been a special place for preparing food by a really clever animal. | Open Subtitles | لقرون، ظلت هذه الصخور مكاناً مميزاً لإعداد الطعام، من حيوان ماهر بالفعل. |
Guy has these rocks from the top peaks from around the world. | Open Subtitles | أيعقل أن تكون هذه الصخور من على أعلى قمم الجبال في أنحاء العالم ؟ |
We die on these rocks. | Open Subtitles | سنموت على تلك الأحجار |
Eventually, some of these rocks grow into planets. | Open Subtitles | وفي النهاية بعض تلك الصخور تنمو لتصبح كواكب |
But square cut or pear-shaped these rocks don't lose their shape | Open Subtitles | أما الجواهر سواء كانت على شكل مربع او كمثرى فهذه الأحجار لا تفقد رونقها |
Why do they leave all these rocks and shit laying in their back yard? | Open Subtitles | لماذا يتركون هذه الأحجار المتهدمة في ساحتهم الخلفية؟ |
For some reason, these rocks didn't form into a planet | Open Subtitles | ولسبب ما فإن هذه الحجارة لم تُشكل كوكباً |