"these services are provided" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتقدم هذه الخدمات
        
    • ويقدم هذه الخدمات
        
    • هذه الخدمات يقدمها
        
    • تقدم هذه الخدمات
        
    • هذه الخدمات تقدم
        
    these services are provided by the non-governmental organizations with the support of municipalities, international organizations or other funding agencies. UN وتقدم هذه الخدمات منظمات غير حكومية بدعم من البلديات أو من المنظمات الدولية أو وكالات التمويل الأخرى.
    these services are provided in both regular programmes and outreach programmes supported by non-governmental organizations. UN وتقدم هذه الخدمات سواء في إطار البرامج العادية، أو في إطار خدمات توسيع نطاق التغطية، بدعم من المنظمات غير الحكومية.
    these services are provided through 122 primary health care facilities. UN وتقدم هذه الخدمات عن طريق 122 مرفقا من مرافق الرعاية الصحية الأساسية.
    these services are provided by officials who specialize in investigating offences that affect women in general and foreigners. UN ويقدم هذه الخدمات موظفون متخصصون في تحقيقات الجرائم التي تمس المرأة بصورة عامة والأجنبيات بصورة خاصة.
    Most of these services are provided within the secretariat by the Administrative Services programme (AS). UN ومعظم هذه الخدمات يقدمها برنامج الخدمات الإدارية داخل الأمانة.
    In Jordan, these services are provided through a cash reimbursement scheme. UN وفي اﻷردن تقدم هذه الخدمات عن طريق نظام لرد التكاليف نقدا.
    Most of these services are provided within the secretariat by the Administrative Services programme. UN ومعظم هذه الخدمات تقدم في إطار برنامج الخدمات الإدارية داخل الأمانة.
    these services are provided to orphans and children deprived of parental care, as well as children with disabilities depending on their individual situation and needs. UN وتقدم هذه الخدمات للأيتام والأطفال المحرومين من الرعاية الأبوية، وللأطفال المعوقين بحسب حالتهم واحتياجاتهم الشخصية.
    these services are provided by a network of representatives of specialist investment funds, institutional investors and business consultancies. UN وتقدم هذه الخدمات شبكة من ممثلي صناديق الاستثمار المتخصصة والمستثمرين المؤسسيين والمستشارين في مجال الأعمال.
    these services are provided to the Chambers, the Office of the Prosecutor and to the Defence counsel in formal as well as informal settings. UN وتقدم هذه الخدمات إلى دوائر المحكمة ومكتب المدعي العام وإلى محامي الدفاع في الجلسات الرسمية وغير الرسمية على حد سواء.
    these services are provided in early education, levels I and II of general basic education, and level III of general basic education and secondary school. UN وتقدم هذه الخدمات في مرحلة التعليم المبكرة في المستويين الأول والثاني من التعليم الأساسي العام، وفي المستوى الثالث من التعليم الأساسي العام والتعليم الثانوي.
    these services are provided free of charge, either by the National Health Insurance Fund for those who are covered, or by the State for those who are not. UN وتقدم هذه الخدمات مجانا سواء عن طريق الصندوق الوطني للتأمين على المرض بالنسبة للمضمونين اجتماعياً، أو الدولة بالنسبة لغير المتمتعين بالتغطية الاجتماعية.
    these services are provided to all individuals requiring assistance without regard to financial need and are provided to married, unmarried, and persons experiencing elder abuse. UN وتقدم هذه الخدمات إلى جميع الأفراد الذين يطلبون المساعدة بصرف النظر عن الحاجة المالية وتقدم إلى المتزوجين، وغير المتزوجين والمسنين الذين يعانون من العنف.
    these services are provided in the home and hospital by a range of health professionals, for example, midwives, general practitioners and obstetricians. UN وتقدم هذه الخدمات في البيت والمستشفى على يد مجموعة من المهنيين العاملين في القطاع الصحي، أي القابلات والأطباء العموميين والأطباء المولّدين مثلاً.
    these services are provided in conformity with the relevant provisions of the UNOPS financial regulations and UNDP rules, which are applicable at this time, mutatis mutandis, to UNOPS. UN وتقدم هذه الخدمات وفقا للأحكام ذات الصلة من النظام المالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وقواعد البرنامج الإنمائي الواجبة التطبيق حاليا على المكتب، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال.
    these services are provided by specialists in the relevant fields. UN ويقدم هذه الخدمات أخصائيون في الميادين ذات الصلة.
    Itinerant justice services constitute another mechanism, introduced in particular in areas remote from urban centres: these services are provided by officials and judges who make regular visits to remote settlements to attend to people's complaints. UN ومكاتب معنية بمكافحة العنف العائلي. وتشكل الخدمات المتجولة للعدالة آلية أخرى أدخلت بوجه خاص في المناطق البعيدة عن المراكز الحضرية: ويقدم هذه الخدمات موظفون وقضاة يقومون بزيارات دورية إلى المستوطنات النائية للعناية بشكاوى الناس.
    these services are provided by the Costa Rican Electrical Institute (ICE), an autonomous institution entrusted with developing productive sources of electrical energy. UN ويقدم هذه الخدمات معهد الكهرباء بكوستاريكا (ICE)، وهو مؤسسة مستقلة ومكلفة بتنمية مصادر إنتاج الطاقة الكهربائية.
    Most of these services are provided within the secretariat by the Administrative Services programme. UN ومعظم هذه الخدمات يقدمها برنامج الخدمات الإدارية داخل الأمانة.
    Most of these services are provided within the secretariat by the Administrative Services programme. UN ومعظم هذه الخدمات يقدمها برنامج الخدمات الإدارية داخل الأمانة.
    these services are provided in full collaboration with the person with a disability in accordance with his/her needs and capabilities. UN تقدم هذه الخدمات بالتعاون الكامل مع الشخص المعوق وفقا لاحتياجاته وقدراته.
    Apart from a Euro0.50 charge for prescription items, these services are provided for free. UN وما عدا دفع 0.50 يورو عن مكونات الوصفة الطبية، تقدم هذه الخدمات مجاناً.
    Since 1998, the Charter of Public Service in a Culturally Diverse Society has placed an emphasis on building cultural diversity considerations into the strategic planning, policy development, budgeting and reporting processes of government services - irrespective of whether these services are provided by government agencies, community organisations or commercial enterprises. UN ومنذ عام 1998 يشدد ميثاق الخدمة العامة في مجتمع متنوع الثقافات على بناء اعتبارات التنوع الثقافي في التخطيط الاستراتيجي ورسم السياسات وإعداد الميزانيات وعمليات إعداد التقارير في الخدمات الحكومية - بغض النظر عما إذا كانت هذه الخدمات تقدم من وكالات حكومية أم منظمات مجتمعية أم شركات تجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus