"these stairs" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه السلالم
        
    • هذا الدرج
        
    • تلك السلالم
        
    • هذه الدرجات
        
    • هذا السلم
        
    • هذه الدرجاتِ
        
    Down these stairs, I think you'll find something very inspiring. Open Subtitles أسفل هذه السلالم أعتقد أنكّم ستجدون شيء ملهم جداً
    Y'all know I can't run down these stairs. Open Subtitles ي 'الل أعلم أنني لا يمكن تشغيل أسفل هذه السلالم.
    Get down these stairs right now, your dad would like to talk to you, have a conversation about some of your behavior, young lady. Open Subtitles ننكب هذه السلالم الآن، فإن والدك يحب أن أتحدث إليكم، إجراء محادثة حول بعض من سلوكك، سيدة شابة.
    Headquarters is up these stairs... only Karen and a few key advisors are allowed access. Open Subtitles المقر الرئيسي فوق هذا الدرج كارين والقليل من المستشاريين لديهم القدرة على النفاذ إلى هذا المكان
    Annex is on the 5th floor of the next building. You go through these stairs. It's not in this building? Open Subtitles الملحق متواجد في الطابق الخامس من المبنى التالي, يجب أن نذهب عن طريق هذا الدرج
    You know, these stairs go down, too. Open Subtitles أتعلمين ، تلك السلالم تتجه إلى الأسفل ، أيضاً
    A line of beautiful chorus girls dancing down these stairs. Open Subtitles خط من بنات الجوقة الجميلات يرقصن أسفل هذه الدرجات
    I'm gonna scream if I got to carry you up these stairs. Open Subtitles أناسأصرخ.. إنُ كنتَ مضطراً لحملكا لأعلى هذه السلالم.
    This is my favorite place right here, thinking how many doctors have climbed these stairs. Open Subtitles هذا هو مكاني المفضل هنا، التفكير في كيفية العديد من الأطباء قد صعد هذه السلالم.
    Oh, it feels so much better coming down these stairs knowing I am to be in Ladieswear. Open Subtitles اوه , انه لشعور أفضل بكثير النزول من على هذه السلالم مع علمي بأني سأكون في قسم الملابس النسائية
    I walked up and down these stairs and started running and lifting some weights, just to compare this with Dota like some metaphor and stuff. Open Subtitles مشيت إلى أعلى وأسفل هذه السلالم وبدأت تشغيل و رفع بعض الأوزان، و فقط لمقارنة هذا مع دوتا مثل بعض المجاز والاشياء.
    I mean, I-I don't think we should go up these stairs. Open Subtitles أعني، لا أعتقد أننا يجب أن نصعد هذه السلالم
    If your name is chosen, you are to go directly up these stairs to the shuttle, where you will be met by the two people that I have already chosen. Open Subtitles اذا تم اختيار اسمك يجب ان تذهب مباشرة عبر هذه السلالم الي المكوك
    You can make such a grand entrance by taking these stairs. Open Subtitles يمكنك أن تصنع دخولا عظيما بإستخدام هذه السلالم
    I forbid you to take another step down these stairs! Open Subtitles أنا أمنعك من أن تنزل درجة أخرى لأسفل هذه السلالم
    And, uh, we were wondering, is there a faster way two heroes could get down these stairs? Open Subtitles شكراً ولدينا استفسار أتوجد طريقة يستطيع بطلان النزول من هذا الدرج بشكل سريع؟
    You shouldn't have to walk up all these stairs. Open Subtitles لا يجب أن تمشي على كذا هذا الدرج
    You gotta go in the basement, climb up these stairs. Open Subtitles يجب ان تذهب الى الطابق السفلي، و قم بتسلق تلك السلالم.
    I'd be climbing these stairs if I was just a head and a spine. Open Subtitles سوف أصعد تلك السلالم حتى لو لم يتبقى لي سوى رأس و عمود فقري
    I have to walk down these stairs the one day I wore heels. Open Subtitles رائع , يجب أن أنزل هذه الدرجات باليوم الذي أرتدي كعب
    So she comes over here and goes down these stairs, and arrives behind the entrance. Open Subtitles لذا فإنها تخطو إلى هنا وتهبط هذا السلم وتصل خلف باب المنزل
    But with all these stairs, you have to see my new New York ass. Open Subtitles لكن بكُلّ هذه الدرجاتِ يجب ان تأتي لذيارتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus