"these sums" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه المبالغ
        
    • هذين المبلغين
        
    • وهذه المبالغ
        
    these sums necessarily consisted of Iraqi dinars. UN وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة.
    these sums necessarily consisted of Iraqi dinars. UN وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة.
    these sums were turned over to those nations owed money for their contributions of troops to various peacekeeping missions. UN وجرى تحويل هذه المبالغ إلى الدول المستحقة لأموال مقابل مساهمتها بقوات في مختلف بعثات حفظ السلام.
    No explanation is provided for the claimant’s inability to recover these sums prior to Iraq’s invasion of Kuwait. UN ولم يقدم أي تفسير لعجز صاحب المطالبة عن استعادة هذه المبالغ قبل غزو العراق للكويت.
    The balance of these sums indicates the level of available funds in the LDCF, that is, USD 155 million. UN ويشير الفرق بين هذين المبلغين إلى حجم الأموال المتاحة في الصندوق، وهو 155 مليون دولار.
    these sums are significantly greater than the aggregate asset amounts disclosed as having been frozen by Member States. UN وهذه المبالغ أكبر بكثير من المبالغ الإجمالية للأصول التي كشف عنها بوصفها مجمدة من قبل الدول الأعضاء.
    As to the thresholds of extreme poverty, they have been set at two thirds of these sums. UN أما عتبة الفقر المدقع، فقد تحددت بثلثي هذه المبالغ.
    these sums necessarily consisted of Iraqi dinars. UN وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة.
    these sums necessarily consisted of Iraqi dinars. UN وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة.
    these sums are net of the amounts that TPL recovered for equipment and materials that were resold to suppliers. UN ولا تشمل هذه المبالغ ثمن التجهيزات والمُعِدّات الذي استرجعته لافوري بإعادة بيع هذه الأخـيرة للمـوردين.
    these sums necessarily consisted of Iraqi dinars. UN وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة.
    these sums necessarily consisted of Iraqi dinars. UN وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة.
    these sums necessarily consisted of Iraqi dinars. UN وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة.
    these sums necessarily consisted of Iraqi dinars. UN وكانت هذه المبالغ بالدينارات العراقية بالضرورة.
    Despite the magnitude of these sums and their role in furthering organized crime, many States do not regulate money-laundering. UN ورغم ضخامة هذه المبالغ ودورها في تعزيز الجريمة المنظمة، فإن هناك دولا عديدة ليس بها قواعد تنظيمية لغسل الأموال.
    Estimates of the cost incurred by developed countries to protect sensitive industries and agriculture exceed these sums by a multiple. UN وتتجاوز تقديرات التكلفة التي تحملتها البلدان المتقدمة لحماية الصناعات الحساسة والزراعة هذه المبالغ بمقدار الضعف.
    In respect of the amounts still showing from 1986 and 1988, the Board has reviewed the reasons for their continued inclusion and has confirmed that these sums remain collectible. UN وفيما يخص المبالغ التي مازالت مدرجة منذ عامي ١٩٨٦ و ١٩٨٨، قام المجلس بمراجعة أسباب الاستمرار في إدراجها، وصدق على أن هذه المبالغ لا تزال قابلة للتحصيل.
    Direct payment of these sums to a mission for disbursement to individual commanders is more likely to ensure that the original intent of the reimbursement is achieved and to improve consistency between different national contingents. UN ومن الأرجح أن يضمن دفع هذه المبالغ مباشرة إلى البعثة، لصرفها لفرادى القادة، تحقيق المقصد الأصلي لرد التكاليف وتحسين الاتساق بين مختلف الوحدات الوطنية.
    However, as noted previously, BCEAO does not recognize the administration of former President Laurent Gbagbo and no longer transfers these sums to the national treasury. UN لكن كما هو مشار إليه أعلاه، فإن المصرف المذكور لا يعترف بإدارة الرئيس السابق لوران غباغبو ولم يعد ينقل هذه المبالغ إلى الخزانة الوطنية.
    Compared with the overall amounts at stake, these sums remained minimal, with the exception of 2007, as they represented less than 1 per cent of 2007 disbursements. UN وبالمقارنة بالمبالغ الكلية المستحقة، فإن هذه المبالغ تظل جد صغيرة، باستثناء عام 2007، حيث أنها تمثل أقل من 1 في المائة من المبالغ المدفوعة عام 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus