"these totals" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه المجاميع
        
    :: The delayed deployment factor for national staff is 63 per cent, which discounts these totals to 166, 225 and 283 respectively. UN :: عامل تأخر في النشر بالنسبة للموظفين الوطنيين هو 63 في المائة، وهو ما يسمح بخصم هذه المجاميع إلى 166 و 225 و 283.
    Within these totals, there are, of course, both projected savings and overruns. UN وتشمل هذه المجاميع بالطبع الوفورات المتوقعة وتجاوزات الإنفاق.
    these totals reflect the average strength for the current period. UN وتعكس هذه المجاميع متوسط القوة للفترة الراهنة.
    :: The delayed deployment factor for national staff is 63 per cent, which discounts these totals to 403, 642 and 880 respectively. UN :: يبلغ عامل تأخير النشر للموظفين الوطنيين 63 في المائة، وبذلك تخصم هذه المجاميع لتبلغ 403 و 642 و 880 موظفا، على التوالي.
    Identified inter-activities/interfund balances (within each component) in the balance sheet have been eliminated in computing these totals. UN وحذفت اﻷرصدة المحددة المشتركة بين اﻷنشطة والمشتركة بين الصناديق )داخل كل عنصر( من بيان الميزانية عند حساب هذه المجاميع.
    Identified inter-activities/interfund balances (within each component) in the balance sheet have been eliminated in computing these totals. UN وحذفت الأرصدة المحددة المشتركة بين الأنشطة والمشتركة بين الصناديق (داخل كل عنصر) من بيان الميزانية عند حساب هذه المجاميع.
    Identified inter-activity/inter-fund balances (within each component) in the balance sheet have been eliminated in computing these totals. UN وحذفت الأرصدة المحددة المشتركة بين الأنشطة والمشتركة بين الصناديق (داخل كل عنصر) من بيان الميزانية عند حساب هذه المجاميع.
    Identified inter-activity/inter-fund balances (within each component) in the balance sheet have been eliminated in computing these totals. UN وحذفت الأرصدة المحددة المشتركة بين الأنشطة والمشتركة بين الصناديق (داخل كل عنصر) من بيان الميزانية عند حساب هذه المجاميع.
    Identified inter-activities/inter-fund balances (within each component) in the balance sheet have been eliminated in computing these totals. UN وحذفت الأرصدة المحددة المشتركة بين الأنشطة والمشتركة بين الصناديق (داخل كل عنصر) من بيان الميزانية عند حساب هذه المجاميع.
    Identified inter-activities/inter-fund balances (within each component) in the balance sheet have been eliminated in computing these totals. UN وحذفت الأرصدة المحددة المشتركة بين الأنشطة والمشتركة بين الصناديق (داخل كل عنصر) من بيان الميزانية عند حساب هذه المجاميع.
    Identified inter-activities/inter-fund balances (within each component) in the balance sheet have been eliminated in computing these totals. UN وحذفت الأرصدة المحددة المشتركة بين الأنشطة والمشتركة بين الصناديق (ضمن كل مكون) من بيان الميزانية عند حساب هذه المجاميع.
    Identified inter-activities/inter-fund balances (within each component) in the balance sheet have been eliminated in computing these totals. UN وحذفت الأرصدة المحددة المشتركة بين الأنشطة والمشتركة بين الصناديق (داخل كل عنصر) من بيان الميزانية عند حساب هذه المجاميع.
    16. Figure II illustrates how these obligations, consisting of payments owed to Member States which have contributed troops or equipment to peace-keeping operations, as well as amounts due to various other providers of goods and services to the United Nations, have grown in recent bienniums and how these totals were far higher than the amounts of cash available to satisfy them at the end of each biennium. UN ١٦ - ويتضح من الشكل الثاني كيف ازدادت في فترات السنتين اﻷخيرة هذه الالتزامات التي تتألف من مدفوعات مستحقة للدول اﻷعضاء المساهمة بقوات أو معدات في عمليات حفظ السلم، فضلا عن المبالغ المستحقة لموردين آخرين للسلع والخدمات إلى اﻷمم المتحدة، وكيف أن هذه المجاميع كانت أعلى بكثير من المبالغ النقدية المتوفرة للوفاء بها في نهاية كل فترة من فترات السنتين.
    16. Figure 2 illustrates how the Organization's obligations, consisting of payments owed to Member States which have contributed troops or equipment to peacekeeping operations, as well as amounts due to various other providers of goods and services to the United Nations, have grown in recent bienniums and how these totals were far higher than the amounts of cash available to satisfy them at the end of each biennium. UN ١٦ - ويتضح من الشكل ٢ كيف ازدادت في فترات السنتين اﻷخيرة هذه الالتزامات التي تتألف من مدفوعات مستحقة للدول اﻷعضاء المساهمة بقوات أو معدات في عمليات حفظ السلام، فضلا عن المبالغ المستحقة لمختلف الموردين اﻵخرين للسلع والخدمات إلى اﻷمم المتحدة، وكيف أن هذه المجاميع كانت أعلى بكثير من المبالغ النقدية المتوفرة للوفاء بها في نهاية كل فترة من فترات السنتين.
    Statement VI (Technical cooperation activities) includes $48.5 million, statement VII (General trust funds) $11.2 million, statement XVIII and annex A-1 (Peace-keeping operations) $39.8 million and statement XVI (Funds held-in-trust) $0.7 million as expenditure for the amounts transferred to the special accounts for programme support costs, which includes these totals as income. UN ويتضمن البيان السادس )أنشطة التعاون التقني( مبلغ ٤٨,٥ مليون دولار، والبيان السابع )الصناديق الاستئمانية العامة( مبلغ ١١,٢ مليون دولار، والبيان الثامن عشر والمرفق ألف - ١ )عمليات حفظ السلم( مبلغ ٣٩,٨ مليون دولار، والبيان السادس عشر )اﻷموال المودعة في الصناديق الاستئمانية( مبلغ ٠,٧ مليون دولار، بوصفها مبالغ محولة الى الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج، الذي يتضمن هذه المجاميع بوصفها إيرادات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus