"these trips" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه الرحلات
        
    • تلك الرحلات
        
    The valuable information gathered during these trips has allowed the Team to make recommendations to the Committee. UN وتسنى للفريق بفضل المعلومات القيّمة التي جُمعت خلال هذه الرحلات أن يقدم توصيات إلى اللجنة.
    He's made many of these trips. He's young, but he has judgment. Open Subtitles لقد قام بالكثير من هذه الرحلات إنه شاب, ولكن لديه الصلاحيات
    these trips were particularly relevant since one of the country's challenges is the relative absence of state presence and authority outside of Bangui. UN وكانت هذه الرحلات هامة بوجه خاص إذ إن أحد التحديات التي يواجهها البلد هو انعدام وجود الدولة وعدم بسط سلطتها خارج بانغي.
    During these trips to Ituri, a total of 28 allegations were investigated. UN وخلال هذه الرحلات إلى إيتوري، جرى التحقيق في ما مجموعه 28 ادعاء.
    The valuable information gathered during these trips has allowed the Team to make recommendations to the Committee. UN وتسنى للفريق بفضل المعلومات القيّمة التي جُمعت خلال تلك الرحلات أن يخرج بتوصيات إلى اللجنة.
    It was indicated that these trips were often combined with travel for other purposes and visits to other destinations. UN وأشارت المعلومات الواردة إلى أن هذه الرحلات اقترنت في كثير من الأحيان بسفريات لأغراض وجهات أخرى.
    Diah, however, informed the Panel that these trips had concerned his involvement in a diamond deal. UN لكن دياه أبلغ الفريق أن هذه الرحلات كانت تتعلق باشتراكه في صفقة ماس.
    The Advisory Committee questions the need for all these trips when the mission is nearing its final phase. UN وتتشكك اللجنة الاستشارية في الحاجة الى جميع هذه الرحلات بينما تدنو البعثة من مرحلتها النهائية.
    We've gone on these trips the last four years running. Open Subtitles لقد ذهبنا في هذه الرحلات السنوات الأربع الماضية على التوالي.
    You would miss these trips if you found your boy, huh? Open Subtitles يمكنك أن تفوت هذه الرحلات إذا وجدت صبيا الخاص بك، هاه؟
    It conducted three of these trips jointly with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, so bringing the total number of joint visits to 19. UN وقام بثلاث من هذه الرحلات بالاشتراك مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، وبذلك يبلغ العدد الإجمالي للزيارات المشتركة 19 زيارة.
    these trips involved in total over 4,500 people. UN وشملت هذه الرحلات ما مجموعه 500 4 شخص.
    these trips departed from Río Gallegos. UN وبدأت هذه الرحلات من ريو غاييغوس.
    these trips focused mainly on regions of special concern in view of the seriousness of the human rights violations and breaches of international humanitarian law, areas where possibilities of preventing such violations and breaches were identified and places where it was essential to provide support for the victims. UN وركزت هذه الرحلات أساسا على المناطق التي تثير القلق بوجه خاص نظرا إلى الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان ومخالفات القانون الإنساني الدولي، والمناطق التي عينت فيها إمكانيات منع حدوث هذه الانتهاكات والمخالفات، والمواقع التي كان لا بد أن يتم فيها توفير الدعم لصالح الضحايا.
    Some children reported that they had accompanied clients on extended journeys, and their experiences of these trips varied from being given gifts and money to being gang-raped and short-changed. UN وذكر أطفال أنهم صحبوا زبائنهم في رحلات طويلة، وتتباين تجاربهم من هذه الرحلات من حصولهم على هدايا ونقود إلى تعرضهم لاغتصاب جماعي أو للخديعة.
    Likewise, one participant suggested that the Council do a better job of informing host countries about the objectives of the mission, so that meetings during these trips can be more constructive. UN وبالمثل، اقترح أحد المشاركين أن يقوم المجلس، ابتغاء تحسين أدائه، بإعلام البلدان المضيفة بأهداف البعثة حتى تكون الاجتماعات المعقودة خلال هذه الرحلات بناءة بدرجة أكبر.
    these trips have proved useful in that all 14 States, plus the EU, provided new information as a result. UN 8 - وأثبتت هذه الرحلات فائدتها حيث أسفرت عن قيام جميع الدول الـ 14 والاتحاد الأوروبي معلومات جديدة.
    Well, you go for these trips. Open Subtitles حسنٌ، أنتِ ستذهبين هذه الرحلات.
    That's what makes these trips a lot easier. Open Subtitles هذه هو الشيء الذي يجعل هذه الرحلات
    Well, that's what you been doing all these trips out of town. Open Subtitles هذا ما كنت تفعله خلال كل تلك الرحلات خارج البلدة
    Hell, maybe I can take one of these trips every weekend. Open Subtitles ربما يمكنني حتي ان اقود واحدة من تلك الرحلات في نهاية كل اسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus