"these voices" - Traduction Anglais en Arabe

    • هذه الأصوات
        
    • تلك الأصوات
        
    • لهذه الأصوات
        
    • هذه الاصوات
        
    • بأسمع الأصوات
        
    • لتلك الأصوات
        
    You know, so much static. All these voices competing for attention. Open Subtitles أتعلمين، الكثير من التشويش كل هذه الأصوات تتنافس لجلب الأنتباه
    Between now and the fourteenth session of the Commission, we commit ourselves to gathering these voices in order to make our story more complete. UN ونلتزم بأن نقوم خلال الفترة المتبقية على انعقاد الدورة الرابعة عشرة للجنة بجمع هذه الأصوات لجعل قصتنا أكثر اكتمالا.
    It is in the long-term interest of any State to include these voices, in order to improve delivery of health services, and ultimately realize its obligation to fulfil the right to health. UN وإن من مصلحة أي دولة في الأجل الطويل أخذ هذه الأصوات في الاعتبار بغية تحسين تقديم الخدمات الصحية والتمكّن، في نهاية المطاف، من الوفاء بالتزامها بإنفاذ الحق في الصحة.
    Each has something valuable to add to the discussion, and, as we move forward, we need to ensure that each of these voices is given the opportunity to develop and to contribute. UN ولديها جميعا ما تغني به المناقشة. وبينما نمضي قدما، ينبغي لنا ضمان إتاحة فرصة التعبير والمساهمة لكل صوت من تلك الأصوات.
    and grant that sweetness and power and spirit may be given to these voices that shall sing at her command. Open Subtitles . ومنحها الاعتزاز والقوة والروح والتي ستعطيها لهذه الأصوات . والتي ستنشد بأمرها
    these voices that I'm hearing, these visions that I'm seeing, they're real. Open Subtitles هذه الاصوات التي اسمعها هذه الرؤي التي اراها انا حقيقيه
    I've been up for big parts before. Why am I hearing these voices now? Open Subtitles أنا رحت أعمل اختبارات لأدوار كبيرة قبل كده ليه بس بأسمع الأصوات دى دلوقتى؟
    these voices are getting louder the closer I get to there. Open Subtitles هذه الأصوات تصبح أعلى كلما أقتربت من هناك
    I was backstage, dropping off our gear when I heard these voices yelling. Open Subtitles أنا كنت في الخلف عندما سمعت هذه الأصوات , الصريخ
    But very soon these voices will be silenced for good. Open Subtitles ولكن قريبا جدا هذه الأصوات ستكون أسكت للخير.
    these voices are from a very old age, my friend, and they wish to sing, so I wrote them a song cycle. Open Subtitles هذه الأصوات من زمن قديم و يريدون الغناء لذا كتبت لهم دورة غنائية
    I have all these voices in my head, but yours... it's the only one I can't live without. Open Subtitles أسمع كل هذه الأصوات في رأسي، إلا صوتك إنه الوحيد الذي لا أستطيع العيش بدونه
    I need to know if the only one to hear these voices. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كنتُ الوحيد الذي يسمع هذه الأصوات
    But these voices are a small minority now and they don't stand a chance against the circus when the circus comes to town. Open Subtitles ولكن هذه الأصوات أصبحت أقلية الآن وهم لايملكون الفرصة لمواجهة السيرك حين يأتي السيرك إلى المدينة.
    He's got these voices to lay a triple murder on. Open Subtitles لديه هذه الأصوات ليضع على عاتقها جريمة ثلاثية.
    Hosting a UNCCD COP for the first time in history in southern Africa, this COP made the specific effort of facilitating dialogues with the local communities most affected by the effects of DLDD in Namibia, and to inject these voices into the decision-making processes. UN وقد بذلت دورة مؤتمر الأطراف الحالية، التي استضيفت للمرة الأولى في التاريخ في الجنوب الأفريقي، جهداً خاصاً لتسهيل الحوار مع المجتمعات المحلية الأكثر تضرراً من آثار التصحر وتدهور الأراضي والجفاف في ناميبيا، وضم هذه الأصوات إلى عمليات صنع القرار.
    It's like these voices in my head won't be quiet until I use again. Open Subtitles إني أسمع تلك الأصوات التي لا تهدأ إلا عندما أتعاطى
    Just these voices. Open Subtitles فقط تلك الأصوات.
    And I heard these voices calling. Open Subtitles وسمعت تلك الأصوات تنادى
    However, the questions remain whether these voices translate into influence on actual decision-making on future development goals at the political level and whether such participation can be considered meaningful. UN ولكن ما زالت الأسئلة مطروحة لمعرفة ما إذا كان سيكون لهذه الأصوات تأثير على اتخاذ القرارات الفعلية بشأن أهداف التنمية المستقبلية على المستوى السياسي وما إذا كان يمكن اعتبار هذه المشاركة مجدية.
    these voices you hear, it's God's voice? Open Subtitles هذه الاصوات التي تسمعها، إنها صوت الرب ...
    I've been up for big parts before. Why am I hearing these voices now? Open Subtitles أنا رحت أعمل اختبارات لأدوار كبيرة قبل كده ليه بس بأسمع الأصوات دى دلوقتى؟
    We should listen to these voices and set out a cooperative vision for the future. UN ينبغي لنا أن نصغي لتلك الأصوات أن نعِدّ رؤية تعاونية للمستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus