"they've been trying to" - Traduction Anglais en Arabe

    • كانوا يحاولون
        
    • هم يحاولون
        
    • كانا يحاولان
        
    Actually, They've been trying to talk to you for a while. Open Subtitles في الحقيقة ، كانوا يحاولون أن يتحدثوا معك منذ فترة
    And since the 2:20 They've been trying to get me on my own so they can kill me. Open Subtitles ومنذ 02: 20 انهم كانوا يحاولون الحصول على لي وحدي حتى يتمكنوا من قتلي.
    They've been trying to scare us off since we bought this place. Open Subtitles كانوا يحاولون إخافتنا منذ شرائنا لهذا المكان
    And They've been trying to discredit me ever since I found out the truth. Open Subtitles و هم يحاولون تكذيبي منذ إكتشافي للحقيقة.
    They've been trying to do that for months. Open Subtitles كانا يحاولان ذلك منذ عدة شهور
    Oh, They've been trying to get construction shut down. Open Subtitles لمحمية البوم الطبيعية و ربما تقتل النحل. لقد كانوا يحاولون الحصول على إذن بوقف البناء.
    They've been trying to jam casino gambling through the Florida state legislature for years now. Open Subtitles لقد كانوا يحاولون الضغط على كازينو القمار في ولاية فلوريدا من خلال السلطة التشريعية لسنوات حتى الآن.
    They've been trying to restore in-flight Internet access on the planes, but something is blocking them. Open Subtitles لقد كانوا يحاولون أستعادة الدخول الى أنترنيت الرحلة على الطيارة و لكن شئ ما يقوم بصدهم
    They've been trying to stop this for two years. Open Subtitles كانوا يحاولون ايقاف الأمر منذ حوالي سنتين
    Yeah.I went down to city hall to get my marriage certificate, and i ran into one of the detectives from that night, and apparently,They've been trying to get in touch with me. Open Subtitles ذهبت إلى قاعة المدينة للحصول على شهادة زواجي، وقابلت أحد المخبرين وعلى ما يبدو، كانوا يحاولون الإتّصال بي.
    They say They've been trying to cleanse for years. Open Subtitles يقولون أنهم كانوا يحاولون التطهير لسنوات
    So They've been trying to hide it all these years? Open Subtitles إذاً كانوا يحاولون إخفاء الأمر كل هذه السنين؟
    He said They've been trying to fire him for years but nobody wants his job. Open Subtitles لقد قال إنهم كانوا يحاولون فصله لثلاث سنوات لكن لا أحد يريد ان يأخذ مكانه
    They've been trying to get out for the last hour. Open Subtitles كانوا يحاولون الخروج طوال الساعة الماضية
    The neighbors say They've been trying to sell that house for almost a year. Open Subtitles الجيران يقولون انهم كانوا يحاولون ان يبيعوا ذلك المنزل تقريبا منذ سنة
    See, for the past week, I've been seeing therapists... and They've been trying to get me to talk. Open Subtitles في الأسبوع الماضي , كنت أزور معالجين نفسيين وقد كانوا يحاولون جعلي اتكلم
    They've been trying to hush it up, but the news broke to the networks a couple hours ago. Open Subtitles كانوا يحاولون كتمانه لكن الأخبار وصلت إلى الشبكات منذ بضع ساعات
    They've been trying to catch him for some time. Open Subtitles كانوا يحاولون اعتقاله منذ مدة.
    They've been trying to put a writer on that for a while. Open Subtitles هم يحاولون توجيهُ المؤلفين إلى ذلك منذ فترة
    And that's the secret... They've been trying to keep from everybody. Open Subtitles وذلك السرّ... هم يحاولون للإبقاء من كلّ شخص.
    They've been trying to adopt for years. Open Subtitles كانا يحاولان التبني منذ سنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus