They've come so far, because I helped them reach their full potential. | Open Subtitles | لقد أتوا من مكان بعيد لأنني ساعدتهم على الوصول إلى أقصى أمكانياتهم |
They've come to make the most of the brief flush of spring food and to have their young. | Open Subtitles | لقد أتوا لكي يكونوا طعام الربيع القصير و لكي يضعوا صغارهم ايضاً |
I think you've figured it out, They've come to collect. | Open Subtitles | أضن أنك قد أكتشفتَ هذا، لقد جاءوا ليجمعوا. |
They've come for johnny! | Open Subtitles | لقد اتوا من اجل جوني |
They've come to destroy us, to raze the garden and to salt the Earth. | Open Subtitles | إنهم قادمون لتدميرنا لتدمير حديقتنا وتدمير الأرض |
They've come here, sweeping the region off the enemy under Mustafa Kemal Bey's order. | Open Subtitles | تحت امر مصطفى كمال بك لقد جاؤوا هنا يجتاحون المنطقة قبالة العدو |
They've come all the way from Sutton Coldfield and they don't get a hello? | Open Subtitles | لقد جائوا كل هذه المسافه من سلطان كولدفيلد ولا يحصلون على التحيه منك؟ |
They sent a message ahead of them, to prepare the way, and now They've come for us. | Open Subtitles | أرسلوا الرسالة لكي يحضروا الطريق لقد أتوا من أجلنا |
You rat, They've come, it's over; now you marry. | Open Subtitles | يا فأر . لقد أتوا انتهي الأمر . تزوج الآن |
They've come to sell out whatever's left. | Open Subtitles | لقد أتوا للبيع من الخارج مهما كلفهم الأمر |
Traveling from as far away as Alaska and Hawaii, They've come here to compete against each other over the course of the next two long, grueling days. | Open Subtitles | يسافرون من مسافات طويلة كما بين آلاسكا وهاواي لقد أتوا هنا لكي يتنافسوا على مدار الايام المرهقة المقبلة |
They've come to make the most of the brief flush of food and to produce their young. | Open Subtitles | لقد أتوا ليستفيدوا بأقصي قدر ممكن من الدفقة القصيرة من الطعام... و ينتجوا صغارهم... . |
So far,They've come up empty-handed. | Open Subtitles | حتى الآن , لقد أتوا يصل خالي الوفاض. |
They've come up with this as a sign. | Open Subtitles | لقد جاءوا مع هذا باعتباره علامة. |
Put the radio! They've come to close the University! | Open Subtitles | أفتحي الراديو لقد جاءوا لإغلاق جامعة |
Nothing. They've come to show oh'their Polishness | Open Subtitles | لا شيء, لقد جاءوا لإظهار أوه "البولندية الخاصة بهم |
The castle They've come to meet us | Open Subtitles | القصر لقد اتوا للقائنا |
They've come to me with their problems. | Open Subtitles | لقد اتوا لي بمشاكلهم |
They've come from every nation on earth. 500 competitors started. | Open Subtitles | إنهم قادمون من جميع الأمم . لقد بدأنا بـ5000 منافس |
The villagers, the past few years, They've come to depend on me to guide them in their affairs, keep order. | Open Subtitles | القرويون، في السنوات القليله الماضيه، لقد جاؤوا للاعتماد علي |
They've come a long way individually, further than we have a right to expect. | Open Subtitles | لقد جائوا طوال الطريق بشكل منفرد أكبر من أى توقع لنا |
They've come to ask us favors. Do you know why? | Open Subtitles | لقد اتو ليسألونا خدمة اتعلم لماذا؟ |
I don't think They've come across many noblemen who enjoy cutting their own firewood. | Open Subtitles | لم أعتقد أنهم جاءوا عبر العديد من الرجال النبلاء الذين يتمتعون بتقطع حطبهم. |
People say they're ugly but I think They've come to show us the way. | Open Subtitles | الناس يقولون أنهم قبيحى الخلقه.. ولكن اعتقد انهم اتوا ليرشدونا للطريق |
They've come to see Leonard whip everyone's ass, that's why. | Open Subtitles | لقد جاءو ليرو ليونارد وهو يهزم الجميع، هذا هو السبب. |