| They've seen the news. They know who's on trial. | Open Subtitles | لقد رأوا الأخبار و يعلمون من تتم محاكمتها |
| And most of them lived through World War II, so no matter how bad you are, They've seen worse. | Open Subtitles | عاشوا أيام الحرب العالمية الثانية، لذا مهما كنتِ سيئة، لقد رأوا ما هو أسوأ. |
| Well, They've seen that kind of anger before. | Open Subtitles | حسنا , لقد رأوا هذا النوع من الغضب من قبل |
| They've seen his face. He can't stay on the street and | Open Subtitles | لقد رأو وجهه لايمكنه ان يبقى بالشارع |
| They've seen off the enemy, but is the camel nearby? | Open Subtitles | لقد شاهدوا العدو ولكن هل الناقة في الجوار ؟ |
| We spoke to the neighborhood watch, and they said They've seen Indira Starr's car there for the last month. | Open Subtitles | تكلمنا مع مراقبي الحي وقالوا أنهم رأوا سيارة أنديرا ستار هناك طوال الشهر الماضي |
| They've seen what happens to you when you use magic, and they don't want it to happen again. | Open Subtitles | لقد رأوا ماذا يحدث بك عندما تستعمل السحر و لا يريدون أن يحدث مجدداً |
| They've seen our bikes, They've seen our faces. | Open Subtitles | لقد رأوا دراجاتنا النارية ووجوهنا |
| From our first word to our first cigarette... They've seen it all. | Open Subtitles | "من أوّل كلمة نطقنا بها إلى أوّل سيجارة، لقد رأوا كلَّ شيء." |
| They've seen Kanji bhai's interview as well. | Open Subtitles | لقد رأوا مقابلة كانجي بهاي أيضاً |
| We're not leaving, baby. They've seen us plain. | Open Subtitles | لا يمكن أن نغادر لقد رأوا وجوهنا |
| They've seen our faces, and they know your name. | Open Subtitles | لقد رأوا وجوهنا وهم يعرفون اسمك |
| - [screeches] - They've seen each other. | Open Subtitles | لقد رأو بعضهم البعض |
| They've seen a lot of tricks before, but not this next one. | Open Subtitles | لقد شاهدوا الكثير من الخدع من قبل و لكن لم يشاهدوا هذه |
| As if They've seen their destination. | Open Subtitles | كما لو أنهم رأوا الوجهة التي سوف يقصدونها. |
| Its tiny rotor blades allow an almost silent approach, and its alien shape is nothing like any predator They've seen. | Open Subtitles | شفرات مروحتها الصّغيرة تسمح بالأقتراب بطريقة هادئة, و شكله الغريب لا يشبه أي مفترس قد رأوه من قبل. |
| We're asking anyone with any information to please come forward if They've seen anything unusual. | Open Subtitles | نحن نَسْألُ أي واحد بأيّ معلومات لرجاءً تقدّمْ إذا رَأوا أيّ شئَ غير عاديَ. |
| Everyone in here knows They've seen something special. | Open Subtitles | كل شخص هنا يعلم بأنه شاهد شيء مميز |
| There have already been several reports from people who thinks They've seen the car in this area. | Open Subtitles | تلقوا عدة بلاغات من أناس يظنون انهم رأوا السيارة بهذه المنطقة |
| Ask him if They've seen a white man up there. | Open Subtitles | اسألهم اذا كانوا قد شاهدوا رجل ابيض هناك |
| It may sound like nonsense to you, but it's been a long time since They've seen anyone from the outside world. | Open Subtitles | قد يبدو وكأنه هراء لك، ولكن كان وقتا طويلا منذ أن رأوا أي شخص من العالم الخارجي. |
| Neighbor saw some junkie They've seen in the building, fleeing the scene with her purse. | Open Subtitles | شهد الجار بعض المنافق أنها قد رأيت في المبنى، الفارين من المشهد مع حقيبتها. |
| I'm sure They've seen worse. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنّهم رأوا أسوأ من حالتنا هذه |
| They can't say if it's worse until They've seen my case notes. | Open Subtitles | لا يمكنهم معرفة مدى سوء الحالة إلا بعد أن يطلعوا على ملاحضات الطبيب |
| I don't go around rescuing patrol cops who are disturbed by They've seen. | Open Subtitles | لا أعمل بإنقاذ رجال الشرطة الذين لم يحتملوا ما رأوا |