"they've seen" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد رأوا
        
    • لقد رأو
        
    • لقد شاهدوا
        
    • أنهم رأوا
        
    • رأوه
        
    • رَأوا
        
    • بأنه شاهد
        
    • انهم رأوا
        
    • كانوا قد شاهدوا
        
    • أن رأوا
        
    • أنها قد رأيت
        
    • أنّهم رأوا
        
    • بعد أن يطلعوا
        
    • ما رأوا
        
    They've seen the news. They know who's on trial. Open Subtitles لقد رأوا الأخبار و يعلمون من تتم محاكمتها
    And most of them lived through World War II, so no matter how bad you are, They've seen worse. Open Subtitles عاشوا أيام الحرب العالمية الثانية، لذا مهما كنتِ سيئة، لقد رأوا ما هو أسوأ.
    Well, They've seen that kind of anger before. Open Subtitles حسنا , لقد رأوا هذا النوع من الغضب من قبل
    They've seen his face. He can't stay on the street and Open Subtitles لقد رأو وجهه لايمكنه ان يبقى بالشارع
    They've seen off the enemy, but is the camel nearby? Open Subtitles لقد شاهدوا العدو ولكن هل الناقة في الجوار ؟
    We spoke to the neighborhood watch, and they said They've seen Indira Starr's car there for the last month. Open Subtitles تكلمنا مع مراقبي الحي وقالوا أنهم رأوا سيارة أنديرا ستار هناك طوال الشهر الماضي
    They've seen what happens to you when you use magic, and they don't want it to happen again. Open Subtitles لقد رأوا ماذا يحدث بك عندما تستعمل السحر و لا يريدون أن يحدث مجدداً
    They've seen our bikes, They've seen our faces. Open Subtitles لقد رأوا دراجاتنا النارية ووجوهنا
    From our first word to our first cigarette... They've seen it all. Open Subtitles "من أوّل كلمة نطقنا بها إلى أوّل سيجارة، لقد رأوا كلَّ شيء."
    They've seen Kanji bhai's interview as well. Open Subtitles لقد رأوا مقابلة كانجي بهاي أيضاً
    We're not leaving, baby. They've seen us plain. Open Subtitles لا يمكن أن نغادر لقد رأوا وجوهنا
    They've seen our faces, and they know your name. Open Subtitles لقد رأوا وجوهنا وهم يعرفون اسمك
    - [screeches] - They've seen each other. Open Subtitles لقد رأو بعضهم البعض
    They've seen a lot of tricks before, but not this next one. Open Subtitles لقد شاهدوا الكثير من الخدع من قبل و لكن لم يشاهدوا هذه
    As if They've seen their destination. Open Subtitles كما لو أنهم رأوا الوجهة التي سوف يقصدونها.
    Its tiny rotor blades allow an almost silent approach, and its alien shape is nothing like any predator They've seen. Open Subtitles شفرات مروحتها الصّغيرة تسمح بالأقتراب بطريقة هادئة, و شكله الغريب لا يشبه أي مفترس قد رأوه من قبل.
    We're asking anyone with any information to please come forward if They've seen anything unusual. Open Subtitles نحن نَسْألُ أي واحد بأيّ معلومات لرجاءً تقدّمْ إذا رَأوا أيّ شئَ غير عاديَ.
    Everyone in here knows They've seen something special. Open Subtitles كل شخص هنا يعلم بأنه شاهد شيء مميز
    There have already been several reports from people who thinks They've seen the car in this area. Open Subtitles تلقوا عدة بلاغات من أناس يظنون انهم رأوا السيارة بهذه المنطقة
    Ask him if They've seen a white man up there. Open Subtitles اسألهم اذا كانوا قد شاهدوا رجل ابيض هناك
    It may sound like nonsense to you, but it's been a long time since They've seen anyone from the outside world. Open Subtitles قد يبدو وكأنه هراء لك، ولكن كان وقتا طويلا منذ أن رأوا أي شخص من العالم الخارجي.
    Neighbor saw some junkie They've seen in the building, fleeing the scene with her purse. Open Subtitles شهد الجار بعض المنافق أنها قد رأيت في المبنى، الفارين من المشهد مع حقيبتها.
    I'm sure They've seen worse. Open Subtitles أنا متأكّد أنّهم رأوا أسوأ من حالتنا هذه
    They can't say if it's worse until They've seen my case notes. Open Subtitles لا يمكنهم معرفة مدى سوء الحالة إلا بعد أن يطلعوا على ملاحضات الطبيب
    I don't go around rescuing patrol cops who are disturbed by They've seen. Open Subtitles لا أعمل بإنقاذ رجال الشرطة الذين لم يحتملوا ما رأوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus