"they arrived" - Traduction Anglais en Arabe

    • وصولهم
        
    • وصلوا
        
    • وصولها
        
    • وصولهما
        
    • وصلا
        
    • ووصلوا
        
    Construction workers found him when they arrived to work at 8:00 a.m. Open Subtitles وجده عمال البناء لدى وصولهم إلى العمل على الساعة الثامنة صباحا
    They were then kept within the cabins until they arrived in the port of Ashdod. UN وظلوا في الكبائن حتى وصولهم إلى ميناء أشدود.
    At the time they arrived, Nang Zarm Hawm was alone. UN وعندما وصلوا إلى هناك كانت نانغ زارم هاوم وحدها.
    The Army already had chips on trucks when they arrived. Open Subtitles الجيش كان لديه تلكَ الرقاقات في الشاحنة حينما وصلوا
    When they arrived there, they were told their son was dead. UN وأُخبرت الأسرة عند وصولها إلى المشفى بأن ابنها قد توفي.
    Both lawyers were reportedly kicked and punched as they arrived at the quayside at Mudanya to set off for the prison island. UN فقد معرضان للركل واللكم عند وصولهما الى رصيف الإبحار في مودانيا للتوجه الى السجن الموجود في الجزيرة.
    they arrived on the afternoon of July 9 and waited. Open Subtitles وصلا بعد ظهر يوم التاسع من يوليو وانتظروا
    Others were not diagnosed until they arrived at the prison later. UN ولم تشخص حالات آخرين حتى وصولهم إلى السجن في وقت لاحق.
    However, once they arrived in Israel, the Israeli authorities attempted to shroud the illegality of the interception in a veil of legality. UN غير أنه فور وصولهم إلى إسرائيل، حاولت السلطات الإسرائيلية حجب عدم قانونية الاعتراض تحت ستار من القانونية.
    they arrived in Canada the same day and immediately applied for asylum. UN ووصلوا إلى كندا في اليوم نفسه وقدموا جميعُهم طلب لجوء فور وصولهم.
    they arrived in Canada the same day and immediately applied for asylum. UN ووصلوا إلى كندا في اليوم نفسه وقدموا جميعُهم طلب لجوء فور وصولهم.
    Usually workers from abroad had already been trained before they arrived in Luxembourg. UN وعادة ما يكون العمال القادمون من العمال قد تم تدريبهم بالفعل قبل وصولهم في لكسمبرغ.
    Sometimes houses were built from scratch for these newcomers before they arrived. UN وأحيانا تبني البداية لهؤلاء القادمين الجدد قبل وصولهم.
    Well, hpd found the place tossed when they arrived, Open Subtitles وجدت وحدة شرطة هاواي المكان مقتحماً ،عندما وصلوا
    But it was around 1,000 years ago, when they arrived in Hawaii, that it evolved into surfing. Open Subtitles ولكنَّه كان قبل الف سنة تقريبا ً عندما وصلوا الى هاواي وتطور الى ركوب الامواج.
    they arrived, but they said not to call before dirt is covering her eyes. You, me, Jeong Pal, all of us. Open Subtitles لقد وصلوا و قالوا أن لا نتصل قبل أن تجف الأتربه عينيهم، أنت و أنا و جيونغ بال كلنا.
    They said he was raving like a madman when they arrived. Open Subtitles لقد قالوا أنه كان يتصرف مثل شخص مجنون عندما وصلوا
    Under the contract, the buyer had to examine the goods once they arrived at the construction site and issue a written receipt to the seller. UN وبموجب العقد، كان على المشتري أن يفحص البضائع فور وصولها إلى موقع البناء وأن يصدر إيصالاً مكتوباً إلى البائع.
    Inspection of the goods at the port of shipment became unfeasible, and the buyer did not examine the goods until they arrived at their destination. UN وقد أصبح الفحص في ميناء الشحن غير ممكن، ولم يفحص المشتري البضائع إلا عند وصولها إلى مقصدها.
    When they arrived at the consulate, they found that an explosion had occurred which was similar to the explosion at the foreign trade office of the Embassy of Spain. UN وعند وصولهما إلى القنصلية، تبين لهما وقوع انفجار مماثل لذلك الذي وقع في مكتب التجارة الخارجية بسفارة إسبانيا.
    On 27 December 2002, they arrived in Sweden and applied for asylum. UN وفي 27 كانون الأول/ديسمبر 2002، وصلا إلى السويد وطلبا اللجوء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus