"they designed" - Traduction Anglais en Arabe

    • صمّموها
        
    • صمموا
        
    • صمموه
        
    • وصممت
        
    • لقد صمموها
        
    • وصمموا
        
    They designed her to be the perfect soldier, a human weapon. Open Subtitles صمّموها لتكون المقاتلة المثالية .. سلاح بشري
    They designed her to be the perfect soldier - a human weapon. Open Subtitles صمّموها لتكون مقاتلة مستحيلة .. سلاح بشري
    They designed her to be the perfect soldier - a human weapon. Open Subtitles صمّموها لتكون المقاتلة المثالية .. سلاح بشري
    Speaking of ending relationships, when British Honduras became Belize, They designed a new flag with a tree on it, and I would like to hang myself from that tree. Open Subtitles يتحدث عن إنهاء العلاقات، و عندما أصبح البريطاني هندوراس بليز، صمموا العلم جديد مع شجرة على ذلك،
    It's almost like They designed string cheese to fit through doorknob holes. Open Subtitles نعم انه تقريبا كما لو انهم صمموا الجبنة كي تدخل عبر مقابض الابواب
    It's like They designed away for us to help them create the device after she came through the Stargate... so we wouldn't detect it until it was to late. Open Subtitles كأنهم صمموه لنساعدهم في تجهيز ذلك الجهاز بعد عبور بوابه النجوم لذلك لم نكتشفه الا بعد فوات الاوان
    They designed poverty reduction and economic growth policies and ensured that they were implemented in the context of the international compact between Timor-Leste and the international community. UN وصممت سياسات الحد من الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي بشكل ييسر تنفيذها في سياق الاتفاق الدولي بين تيمور - ليشتي والمجتمع الدولي.
    They designed her to be the perfect soldier, a human weapon. Open Subtitles صمّموها لتكون مقاتلة مستحيلة .. سلاح بشري
    They designed her to be the perfect soldier - a human weapon. Open Subtitles صمّموها لتكون مقاتلة مستحيلة .. سلاح بشري
    They designed her to be the perfect soldier - a human weapon. Open Subtitles صمّموها لتكون مقاتلة مستحيلة .. سلاح بشري
    They designed her to be the perfect soldier, a human weapon. Open Subtitles صمّموها لتكون المقاتلة المثالية .. سلاح بشري ثمّ هربت
    They designed her to be the perfect soldier, a human weapon. Open Subtitles صمّموها لتكون المقاتلة المثالية .. سلاح بشري
    They designed her to be the perfect soldier - a human weapon. Open Subtitles صمّموها لتكون المقاتلة المثالية .. سلاح بشري
    They designed her to be the perfect soldier - a human weapon. Open Subtitles صمّموها لتكون مقاتلة مستحيلة .. سلاح بشري
    They designed her to be the perfect soldier - a human weapon. Open Subtitles صمّموها لتكون مقاتلة مستحيلة .. سلاح بشري
    They designed the mechanical loaders that do the heavy lifting, so you boys don't strain yourselves too hard. Open Subtitles صمموا رافعات ميكانيكية لحمل الأشياء الثقيلة لئلا تجهدوا أنفسكم كثيراً
    They designed and developed rehabilitation devices for those who had sustained severe head trauma in the war. Open Subtitles صمموا وطوروا أدوات إعادة التأهيل لأجل هؤلاء الذين عاونو في الحرب
    They designed the device controlling the power plants. Open Subtitles إنهم المتعاقدون مع وزارة الدفاع الذين صمموا جهاز الصاعق المسيطر على المفاعلات
    I think They designed all the toys to hit you in the nuts. Open Subtitles أعتقد أنهم صمموا كل الألعاب لكي تضربك على خصيتيك
    They designed him in a lab, and they brainwashed him with the same kind of lies he's been using on you... that you don't exist apart from the family. Open Subtitles لقد صمموه في المختبر وقد غسلوا مخه بنفس الأكاذيب التي يملأ بها رؤوسكم... انكم لم توجدوا كفرع من عائلة
    They designed a monthly oil-data report, known as the Joint Oil Data Initiative (JODI), and asked member countries to complete it for the last two months. UN وصممت استمارة شهرية لبيانات النفط تُعرف باسم المبادرة المشتركة المتعلقة ببيانات النفط (جودي JODI)، وطلبت إلى البلدان الأعضاء ملء الاستمارة للشهرين الأخيرين.
    They designed her to be the perfect soldier - a human weapon. Open Subtitles لقد صمموها لتكون السلاح المثالي سلاح بشري
    They designed car seats, and we educated parents on the importance of using them to keep their children safe, instead of allowing them to ride on a lap, or on the floor, or in the back of a truck. UN وصمموا مقاعد للسيارات، وقمنا بتوعية الآباء بأهمية استخدامها للحفاظ على سلامة أطفالهم، بدلا من السماح لهم بالجلوس في حجرهم، أو على أرض المركبة، أو في مؤخرة شاحنة صغيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus