"they did to me" - Traduction Anglais en Arabe

    • فعلوه بي
        
    • فعلوه لي
        
    • فعلوا بي
        
    • فعلوا لي
        
    • فعلوا بالنسبة لي
        
    • هم عَمِلوا لي
        
    • فعلوه بى
        
    • مافعلوه لي
        
    You know what they're capable of, what they did to me. Open Subtitles تعرفين ما هم قادرين عليه, و ما قد فعلوه بي
    I'll never forget what they did to you, what they did to me, all of us. Open Subtitles لن أنسى قط مافعلوه بك ما فعلوه بي جميعنا
    If you understood what they did to me, what they did inside of me, you'd know why I was taking her back. Open Subtitles إن كنت تفهم ما فعلوه بي ما فعلوه بداخلي ستعرف لماذا أعيدها
    You know what they did to me will be as bad as what they do to her. Open Subtitles ما فعلوه لي سيكون سيئا مثل ما سيفعلوه لها.
    At this point, it's not so much what they did to me as what they aren't doing to me. Open Subtitles في هذه النقطه انه ليس بالكثير ما فعلوه لي مثلما مالا يفعلونه لي
    I figure they would've moved her somewhere more secure if they knew, like they did to me. Open Subtitles أعتقد أنهم سينقلونها لمكان أكثر حماية لو إكتشفوا الأمر كما فعلوا بي
    Part of me died after what they did to me, but what they left of me is stronger. Open Subtitles جزءٌ مني مات بعدما فعلوا لي فعلتهم النكراء لكن الجزء الذي تركوني عليه أقوى
    Good. After what they did to me, I say, float them all. Open Subtitles جيد, بعد الذي فعلوه بي سأقول, ليموتوا جميعاً
    You have no idea what I had to do in there, what they called me, what they did to me. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عما كان علي القيام به في هناك ما فالوه عني، ما فعلوه بي
    Actually, I'm grateful.'Cause whatever they did to me, it turned up the volume, ok? Open Subtitles في الحقيقة, أنا ممتن, لأنه أيًا كان ما فعلوه بي قد جعل الأمر واضحًا, حسنًا؟
    They're keeping it somewhere, and when I find it, I'm gonna be able to prove what they did to me. Open Subtitles إنهم يبقونه في مكان ما، وحين أجده سيمكني إثبات ما فعلوه بي
    You don't understand how much I need these people to suffer for what they did to me. Open Subtitles لا تفهمين كم أحتاج إلى رؤية أولئك الناس يعانون لما فعلوه بي
    I'm innocent until proven guilty and look at what they did to me. Open Subtitles أنا برئ حتى تثبت إدانتي وانظروا لما فعلوه بي
    Because that's... what they did to me once, after my wife... Open Subtitles لأن هذا ما فعلوه لي من قبل، بعد ما زوجتي...
    I pressed charges for what they did to me last year. Open Subtitles وجهتُ إتهامات لما فعلوه لي السنة الماضية.
    That's what they did to me 5 years ago. Open Subtitles هذا ما فعلوه لي منذ خمس سنوات مضت
    Please don't tell my dad what they did to me. Open Subtitles أرجوك لا تخبري والدي بما فعلوا بي
    You've got to tell the detectives what happened... what they did to me. Open Subtitles يجب أن نخبر ...التحري ماذا جرى ماذا فعلوا بي
    If you ever asked them about what they did to me, they'd beat the shit out of you. Open Subtitles إذا سألتهم ماذا فعلوا لي فسيضربونك فوراً بسبب ذلك
    Maybe they'll mean as much to him as they did to me. Open Subtitles ربما أنها سوف يعني بقدر له كما فعلوا بالنسبة لي.
    I hate what they did to me, with all my heart and soul. Open Subtitles . أنا أكره كُل ما فعلوه بى من أعماق قلبى
    What they did to me, the events that led us here, so far from where we began. Open Subtitles مافعلوه لي الاحداث التي قادتنا الى هنا بعيده عن المكان الذي بدانا منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus