"they die" - Traduction Anglais en Arabe

    • يموتون
        
    • ماتوا
        
    • يموتوا
        
    • موتهم
        
    • سيموتون
        
    • ماتا
        
    • وفاتهم
        
    • يَمُوتونَ
        
    • ماتو
        
    • ويموتون
        
    • سيموتان
        
    • مماتهم
        
    • يموتان
        
    • يموتا
        
    • وفاتهما
        
    I say taste those Tutsi whores before they die. Open Subtitles أقول تَذوّق أولئك, عاهرات التوتس قبل أن يموتون
    Mostly they die at birth. Generally they are exterminated. Open Subtitles في الغالب يموتون عِند الوِلادة عموماً هم مبادون
    Those who believe in me, even though they die, will live. Open Subtitles اولئك الذي يؤمنون بي وحتى ان ماتوا سوف ابعثهم
    they die in the mines. In their thousands, and little babies too. Open Subtitles ماتوا بداخل المناجم الآلاف منهم، والكثير من الرُضّع
    All men lose when they die and all men die. Open Subtitles كل الرجال يخسرون عندما يموتوا و كل الرجال يموتون
    In the Hebrew bible, the Old Testament, there's no explicit reference to anything like the dead going to heaven or hell after they die. Open Subtitles في كتاب اليهود المُقدس العهد القديم ليسَ هُناك إشارة صريحة لأي شيء من قبيل ذهاب الأموات إلى الجنة أو الجحيم بعد موتهم
    they die Christopher, although they are Young, healthy and we need them. Open Subtitles يموتون يا كرستوفر بالرغم من أنهم شباب و اصحاء ونحن نحتاجهم
    Or they keep calendars, but soon they lose interest or they die. Open Subtitles أويحصونالأياموالليالى, ولكن عاجلا ً إما أن يفقدوا الأهتمام بالأمر أو يموتون
    And then they die and what they expect ceases to matter. Open Subtitles وبعد ذلك يموتون وما توقعوه تتضائل أهميته
    Two, they die because there's no way out. Open Subtitles ثانياً، إنهم يموتون لأن ليس هناك طريق للخروج.
    - They would have to stay in prison for one day after they die. Open Subtitles فعليهم البقاء في السجن لمدة يوم .واحد بعدما يموتون
    And if they die like that, well, it's unpleasant, to say the least. Open Subtitles واذا ماتوا هكذا حسناً هذا غير مبهج أن أقوله لنقل الخلاصة
    What if they die because we can't get help in time? Open Subtitles ماذا إن ماتوا ، بسبب أننا لانستطيع الحصول على مساعدة في الوقت المناسب
    We need to cancel dinner with Mom and Dad. What if we lie to Mom and Dad and then they die in their sleep? Open Subtitles ماذا لو كذبنا وأمي وابي بعدها ماتوا وهم نائمون؟
    I see the last things people see before they die. Open Subtitles أرى الأشياء الأخيرة التي يراها الناس قبل أن يموتوا
    They're men, dear. If they ever stop competing, they die. Open Subtitles إنهم رجال يا عزيزتي لو لم يتنافسوا فإنهم يموتوا
    - Yes? Why is it, right, people always scream before they die? Open Subtitles لما هذا، لماذا يصرخ الناس دائماً قبل موتهم ؟
    they die when I give the order. Open Subtitles وإنهم سيموتون إذا أعطيت رجالى الأمر بذلك
    I've got my two kids up there and I'll catch hell from their mother if they die. Open Subtitles لدي طفلان هناك وأمهم ستُريني الجحيم إن ماتا.
    They continue to live this way until they die Open Subtitles يستمرون في العيش بهذه الطريقة حتى حين وفاتهم
    Hey, maybe Jeff and Audrey will put us down on who gets the baby if they die. Open Subtitles يا، لَرُبَّمَا جيف وأودري سَيُنزلُنا على الذي يَحْصلُ على الطفل الرضيعِ إذا يَمُوتونَ.
    He's the head of the putumayo drug cartel. How did they die? Open Subtitles انه رئيس عصابات الاتجار بالمخدرات - كيف ماتو -
    That´s pulmonary edema, they die within another 1 2. Open Subtitles وسيصابون بالاستستقاء الرئوي، ويموتون في غضون 12 ساعة.
    It is clear they know, so they die. Open Subtitles من الواضح أنهما يعرفان لذا سيموتان.
    The whole thing about relatives watching over you after they die really rubs me the wrong way. Open Subtitles هو مُراقبة أقاربي لي بعد مماتهم حقاً يثير أعصابي
    You know they die at the end of the movie, right? Open Subtitles أنت تعرف أنهما يموتان في نهاية الفيلم أليس كذلك؟
    I promised her people before they die I tell no one. Open Subtitles وعدت والديها قبل أن يموتا أنني لن أخبر أحد
    If they die, that responsibility is passed on to relatives. UN وفي حالة وفاتهما تنتقل المسؤولية إلى الأقرباء ليقوموا بمهمة التربية الصالحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus