"they forgot" - Traduction Anglais en Arabe

    • نسوا
        
    • نسيوا
        
    • نسوك
        
    • نسيو
        
    • ونسوا
        
    But when they put me together they forgot the daily fright. Open Subtitles ولكن عندما قاموا بخياطة جرحي نسوا جريدة الرعب اليومية بداخلي
    Either they forgot about us or this entire neighbourhood better duck. Open Subtitles إما أنهم نسوا أمرنا أو يستعد الحي بأكمله للجثو أرضا
    I think they forgot about us. You want a refill? Open Subtitles أظن بأنهم قد نسوا أمرنا أتريد إعادة تعبئه ؟
    Apparently they forgot what century we live in. Open Subtitles على ما يبدو أنهم نسوا‫ القرن الذي نعيش فيه‫.
    Maybe they forgot to deliver it. Maybe some kids grabbed it. Open Subtitles لم أرها، ربما نسيوا تسليمها او ربما بعض الأولاد أخذوها
    Um, maybe they forgot to log my name in or something. Open Subtitles ربما نسوا تسجيل اسمي أو شيء من هذا القبيل
    But, unfortunately, they forgot to invite one of them. Open Subtitles لكن للاسف لقد نسوا ان يدعوا واحدة منهن
    Yeah, when they shut the place down, they forgot to blow out the pipes. Open Subtitles نعم , عندما قاموا بإغلاق المكان, نسوا اطفاء الانابيب
    they forgot to read me my Miranda rights. Open Subtitles لقد نسوا أن يتلوا عليّ حقوقي قبل استجوابي
    They got it while dry-cleaning her clothes, but they forgot to give it back. Open Subtitles حصلوا عليه عندما كانوا ينظفون ملابسها .لكنهم نسوا أن يعيدوه إليها
    Looks like they forgot to turn these potatoes into chips. Open Subtitles يبدو أنهم نسوا تقطيع هذه البطاطس الى شرائح
    I got up, and I marched in there, and I told them that Charlene was pregnant, and they forgot all about me. Open Subtitles نهضت وذهبت إلى هناك وأخبرتهم أن تشارلين كانت حامل وبعدها نسوا أمري.
    Because last time, they forgot my whipped cream. So I'm going to need my last time whipped cream and this time whipped cream, and some apple pie. Open Subtitles لأنهم نسوا الكريمة آخر مرة لذا أخبريهم هذه المرة مع كريمة مخفوقة
    they forgot about the threat because we've been here to protect them. Open Subtitles لقد نسوا التهديد بسبب أننا كنا هنا لحمايتهم
    they forgot that they're supposed to hate each other. Mm. Oh, it's not gonna happen. Open Subtitles و لقد نسوا بأنهم يجب بأنَ يكرهوا بعضهم هذا لن يحدث
    they forgot to remove it when the last tenant died. Open Subtitles نسوا ان يزيلوه عندما مات المُستأجر الذي قبلي
    Well, maybe they forgot and then we can take a nap. Open Subtitles حسناً, ربما نسوا ذلك والآن يمكننا أخذ غفوة
    It's what they called you when they forgot who you were. Open Subtitles هذا هو الاسم الذي أطلقوه عليك عندما نسيوا من أنت
    And, Max, they stiffed us on the tip but they forgot their camera. Open Subtitles و ياماكس , أعطونا بقشيشا بجفاء ولكنهم نسيوا الكاميرا الخاصة بهم
    You're not dead yet, they forgot you already. Open Subtitles , أنت لست ميت حتى الآن . هم نسوك الأن
    And the poor animal had to go to the vet and with all the confusion they forgot to send me another, and when I offered my new address for next year's party, they said, "no need ? Open Subtitles و الحيوان المسكين كان عليه الذهاب إلى الطبيب البيطري ومن شدة الإرتباك نسيو أن يرسلو واحدة أخرى
    Days later, the police confirmed that I had been to Paris and they forgot the whole affair. Open Subtitles ‫وبعد أيام، أكدت الشرطة أنني ‫ذهبت إلى "باريس" ونسوا كل المشكلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus