"they just want" - Traduction Anglais en Arabe

    • هم فقط يريدون
        
    • انهم فقط يريدون
        
    • إنهم فقط يريدون
        
    • انهم يريدون فقط
        
    • إنهم يريدون فقط
        
    • هم فقط يُريدونَ
        
    • إنّهم يريدون
        
    • أنهم فقط يريدون
        
    • كانوا يريدون
        
    • انهم لا يريدون سوى
        
    • يريدوا فقط
        
    • يريدون فحسب
        
    They just want get rid of Saddam and live life. Open Subtitles هم فقط يريدون التخلص مِنْ صدام وأن يحيوا حياتهم.
    Schmidt, this is great. They just want my sperm. Open Subtitles "شميت" هذا رائع هم فقط يريدون السائل المنوي
    Look, They just want what we got, and they want to make their offer as tempting as all get-out. Open Subtitles انظري، انهم فقط يريدون مانملك ويريدون ان يقدمون عرضهم مغريا لحد الخروج
    They just want to know what the hell he is. Open Subtitles إنهم فقط يريدون أن يعرفوا ما هو بحقّ الجحيم
    They don't want therapy, They just want to numb the pain. Open Subtitles انهم لا يريدون العلاج، و انهم يريدون فقط لتخدير الألم.
    "They just want to consume movies and records that way." Open Subtitles "إنهم يريدون فقط مشاهدة أفلام و تسجيلات بهذه الطريقة"
    They just want everyone to be as miserable as they are. Open Subtitles هم فقط يُريدونَ كُلّ شخصَ لِكي يَكُونَ بائس مِثْلهم.
    They just want to skate by, drink beer... do as little as possible. Open Subtitles هم فقط يريدون أن يشربوا البيره و يعملون أقل شيء ممكن
    Sure, some might act like your friends, but really, They just want something from you, money, sex, drugs. Open Subtitles بعضهم سيبدون كأصدقاء لك ولكن في الحقيقة هم فقط يريدون شيء منك المال ، الجنس ، المخدرات
    You'd think that the school board would want to give kids computers, but no, They just want to get reelected so they can keep dressing like Realtors from the 1980s. Open Subtitles تعتقدين ان هيئة المدرسة تريد ان تعطي الاطفال حواسيب لكن لا هم فقط يريدون ان يعاد انتخابهم
    They just want to do the deed, then get as far away from us as they can. Open Subtitles انهم فقط يريدون فعل ما تم اتفاقنا عليه وبعد ذلك يذهبو بعيدا عنا على قدر المستطاع
    Jordan, They just want what's best for you. Is that so bad? Open Subtitles جوردان , انهم فقط يريدون الافضل لك , هل هذا شئ سيئ ؟
    They just want to use our family as, like, a jumping off point. We're the trampoline. We're just a big trampoline. Open Subtitles انهم فقط يريدون استخدام عائلتنا للجانب الإيجابي بحياتنا، نحن خير تأثير للناس
    They just want the money, so go in there and do it. Open Subtitles إنهم فقط يريدون المال، لذا إذهب وافعلها.
    They just want the missiles for posturing. Open Subtitles إنهم فقط يريدون الصواريخ لإتخاذ موقف لا غير
    I don't know, They just want to fuck me or... they don't see me. Open Subtitles لا أعلم.. إنهم فقط يريدون النوم معي إنهم لايروني
    They just want to turn you into a figurehead. Open Subtitles انهم يريدون فقط أن يجعلوا منكِ رئيسة صورية
    They just want to be told what to do. Open Subtitles انهم يريدون فقط أن يقال ما يجب فعله
    They just want a chance to prove That they can be part of society again. Open Subtitles إنهم يريدون فقط التغيير ليكونوا جزء من المجتمع مجددًا
    Without any plan, They just want to kill off all those whose isolated. Open Subtitles دون اي خطة، إنهم يريدون فقط قتل جميع أولئك المرضى في العزل
    They just want to make you think that to play the 50 cent games. Open Subtitles هم فقط يُريدونَ جَعْل أنت تَعتقدُ الذي للِعْب ألعابِ السنتَ الـ50.
    They just want to ask me a couple of questions. Open Subtitles إنّهم يريدون فحسب أنْ يطرحوا عليّ بضعة أسئلة
    They just want to ask you some questions about what it's like to live here and stuff. Open Subtitles أنهم فقط يريدون سؤالك بعض أسئلة عن كيفية العيش هنا وأشياء من هذا القبيل
    If They just want money... they should kidnap the super-rich rather than mafia bosses. Open Subtitles إذا كانوا يريدون المال فقط فكان ينبغي أن يخطفوا صاحب الثراء الفاحش بدلاً من زعماء المافيا
    They just want to spread their shit on everybody. Open Subtitles انهم لا يريدون سوى نشر الهراء على الجميع
    They just want something to believe in. Open Subtitles هم يريدوا فقط شئٌ ما للإيمان به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus