"they lodge to the international covenants on" - Traduction Anglais en Arabe

    • فيما يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين
        
    • تقدمها على العهدين الدوليين الخاصين
        
    7. Encourages States parties to consider limiting the extent of any reservations they lodge to the International Covenants on Human Rights, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possible and to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the relevant treaty or otherwise contrary to international law; UN ٧- تشجع الدول اﻷطراف على أن تنظر في الحد من نطاق أي تحفظات تبديها فيما يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان، وأن تكون أي تحفظات تبديها مصوغة على أدق وجه وفي أضيق نطاق ممكن، وأن تكفل ألا تكون هناك تحفظات متعارضة مع موضوع الصك ذي الصلة والغرض منه، أو تكون مخالفة على نحو آخر للقانون الدولي؛
    7. Encourages the States parties to consider limiting the extent of any reservations they lodge to the International Covenants on Human Rights, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possible and to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the relevant treaty or otherwise contrary to international law; UN ٧ - تشجع الدول اﻷطراف على أن تنظر في الحد من نطاق أي تحفظات تبديها فيما يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان، وأن تكون أي تحفظات تبديها مصوغة على أدق وجه وفي أضيق نطاق ممكنين، وأن تكفل ألا تكون هناك تحفظات متعارضة مع موضوع الصك ذي الصلة والغرض منه، أو تكون مخالفة على نحو آخر للقانون الدولي؛
    7. Encourages the States parties to consider limiting the extent of any reservations they lodge to the International Covenants on Human Rights, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possible and to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the relevant treaty or otherwise contrary to international law; UN ٧ - تشجع الدول اﻷطراف على أن تنظر في الحد من نطاق أي تحفظات تبديها فيما يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان، وأن تكون أي تحفظات تبديها مصوغة على أدق وجه وفي أضيق نطاق ممكن، وأن تكفل ألا تكون هناك تحفظات متعارضة مع موضوع الصك ذي الصلة والغرض منه، أو تكون مخالفة على نحو آخر للقانون الدولي؛
    7. Encourages the States parties to consider limiting the extent of any reservations they lodge to the International Covenants on Human Rights, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possible and to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the relevant treaty or otherwise contrary to international law; UN ٧ - تشجع الدول اﻷطراف على أن تنظر في الحد من نطاق أي تحفظات تبديها فيما يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان، وأن تكون أي تحفظات تبديها مصوغة على أدق وجه وفي أضيق نطاق ممكن، وأن تكفل ألا تكون هناك تحفظات متعارضة مع موضوع الصك ذي الصلة والغرض منه، أو تكون مخالفة على نحو آخر للقانون الدولي؛
    8. Encourages States parties to consider limiting the extent of any reservations that they lodge to the International Covenants on Human Rights and the Optional Protocols thereto, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possible and to regularly review such reservations with a view to withdrawing them so as to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the relevant treaty; UN 8 - تشجع الدول الأطراف على أن تنظر في الحد من نطاق أي تحفظات تقدمها على العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان والبروتوكولين الاختياريين الملحقين بهما، وأن تصوغ أي تحفظات تقدمها بأقصى قدر ممكن من الدقة والتحديد، وأن تستعرض تلك التحفظات بانتظام بهدف سحبها لكفالة عدم تعارضها مع هدف المعاهدة ذات الصلة والغرض منها؛
    8. Encourages States to consider limiting the extent of any reservations they lodge to the International Covenants on Human Rights, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possible and to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the relevant treaty or is otherwise contrary to international law; UN ٨ - تشجع الدول على أن تنظر في الحد من نطاق أي تحفظات تبديها فيما يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الانسان، وأن تكون أي تحفظات تبديها مصاغة على أدق وجه وفي أضيق نطاق ممكن، وعلى أن تكفل ألا تكون هناك تحفظات متعارضة مع أهداف ومقاصد الصك ذى الصلة، أو أن تكون مخالفة على نحو آخر للقانون الدولي؛
    7. Encourages States parties to consider limiting the extent of any reservations that they lodge to the International Covenants on Human Rights, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possible and to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the relevant treaty; UN 7 - تشجع الدول الأطراف على أن تنظر في الحد من نطاق أي تحفظات تبديها فيما يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، وأن تصوغ أي تحفظات على أدق وجه وفي أضيق نطاق ممكن، وأن تكفل ألا تكون التحفظات غير متوافقة مع هدف المعاهدة ذات الصلة والغرض منها؛
    8. Encourages States parties to limit the extent of any limitations they lodge to the International Covenants on Human Rights, to review any reservations regularly with a view to withdrawing them, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possible and to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the relevant treaty; UN 8- تشجع الدول الأطراف على الحد من نطاق أية تحفظات تبديها فيما يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، وإعادة النظر بانتظام في أية تحفظات بهدف سحبها، وصوغ أية تحفظات على أدق وجه وفي أضيق نطاق ممكن، والحرص على ألا تكون التحفظات متعارضة مع هدف المعاهدة ذات الصلة ومقصدها؛
    8. Encourages States parties to consider limiting the extent of any reservations that they lodge to the International Covenants on Human Rights, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possible and to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the relevant treaty; UN 8 - تشجع الدول الأطراف على أن تنظر في الحد من نطاق أي تحفظات تبديها فيما يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، وأن تصوغ أي تحفظات على أدق وجه وفي أضيق نطاق ممكن، وأن تكفل ألا تكون التحفظات غير متوافقة مع هدف المعاهدة ذات الصلة والغرض منها؛
    8. Encourages States parties to consider limiting the extent of any reservations that they lodge to the International Covenants on Human Rights, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possible and to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the relevant treaty; UN 8 - تشجع الدول الأطراف على أن تنظر في الحد من نطاق أي تحفظات تبديها فيما يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، وأن تصوغ أي تحفظات على أدق وجه وفي أضيق نطاق ممكن، وأن تكفل ألا تكون التحفظات غير متوافقة مع هدف المعاهدة ذات الصلة والغرض منها؛
    5. Encourages States to consider limiting the extent of any reservations they lodge to the International Covenants on Human Rights, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possible and to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the relevant treaty or otherwise contrary to international law; UN ٥ ـ تشجع الدول على النظر في الحد من نطاق أي تحفظات تقوم بإبدائها فيما يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان، وعلى أن تكون أي تحفظات تبديها مصاغة على أدق وجه وفي أضيق نطاق ممكنين، وعلى أن تكفل ألا تكون هناك تحفظات غير متمشية مع هدف المعاهدة ذات الصلة ومقصدها، أو أن تكون على نحو آخر منافية للقانون الدولي؛
    5. Encourages States, in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action (A/CONF.157/23), to consider limiting the extent of any reservations they lodge to the International Covenants on Human Rights, to formulate such reservations as precisely and narrowly as possible and to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the relevant treaty or otherwise contrary to international law; UN ٥- تشجع الدول على أن تنظر، وفقا لاعلان وبرنامج عمل فيينا، في الحد من نطاق أي تحفظات تقوم بإبدائها فيما يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان، وعلى أن تكون أي تحفظات تبديها مصوغة على أدق وجه وفي أضيق نطاق ممكنين، وعلى أن تكفل ألا تكون هناك تحفظات مجافية لهدف المعاهدة ذات الصلة ومقصدها، أو منافية للقانون الدولي؛
    5. Encourages States, in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action, to consider limiting the extent of any reservations they lodge to the International Covenants on Human Rights, to formulate such reservations as precisely and narrowly as possible and to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the relevant treaty or otherwise contrary to international law; UN ٥- تشجع الدول على النظر، وفقا لاعلان وبرنامج عمل فيينا، في الحد من نطاق أي تحفظات تقوم بإبدائها فيما يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان، وعلى أن تكون أي تحفظات تبديها مصاغة على أدق وجه وفي أضيق نطاق ممكنين، وعلى أن تكفل ألا تكون هناك تحفظات غير متمشية مع هدف المعاهدة ذات الصلة ومقصدها، أو أن تكون على نحو آخر منافية للقانون الدولي؛
    8. Encourages the States to consider limiting the extent of any reservations they lodge to the International Covenants on Human Rights, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possible and to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the relevant treaty or otherwise contrary to international law; UN ٨ - تشجع الدول على النظر في الحد من نطاق أي تحفظات تقوم بإبدائها فيما يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الانسان، وعلى أن تكون أي تحفظات تبديها مصاغة على أدق وجه وفي أضيق نطاق ممكنين، وعلى أن تكفل ألا تكون هناك تحفظات غير متمشية مع هدف المعاهدة ذات الصلة ومقصدها، أو أن تكون على نحو آخر منافية للقانون الدولي؛
    7. Encourages States parties to consider limiting the extent of any reservations they lodge to the International Covenants on Human Rights, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possible and to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the relevant treaty or otherwise contrary to international law; UN ٧ - تشجع الدول اﻷطراف على أن تنظر في الحد من نطاق أي تحفظات تبديها فيما يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان، وأن تكون أي تحفظات تبديها مصوغة على أدق وجه وفي أضيق نطاق ممكن، وأن تكفل ألا تكون التحفظات متعارضة مع موضوع المعاهدات ذات الصلة والغرض منها، أو تكون مخالفة على نحو آخر للقانون الدولي؛
    6. Encourages States parties to consider limiting the extent of any reservations they lodge to the International Covenants on Human Rights, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possible and to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the relevant treaty or otherwise incompatible with international treaty law; UN ٦ - تشجع الدول اﻷطراف على أن تنظر في الحد من نطاق أي تحفظات تبديها فيما يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان، وأن تكون أي تحفظات تبديها مصوغة على أدق وجه وفي أضيق نطاق ممكن، وأن تكفل ألا تكون التحفظات غير متمشية مع موضوع المعاهدة ذات الصلة والغرض منها، أو تكون غير متمشية على نحو آخر مع القانون الدولي؛
    9. Encourages States parties to limit the extent of any limitations that they lodge to the International Covenants on Human Rights, to review any reservations with a view to withdrawing them, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possibly and to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the relevant treaty or otherwise contrary to international law; UN 9- تشجع الدول الأطراف على أن تنظر في الحد من نطاق أية تحفظات تبديها فيما يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، وأن تعيد النظر في أية تحفظات بنية سحبها وأن تصوغ أية تحفظات على أدق وجه وفي أضيق نطاق ممكن، وأن تكفل ألا تكون التحفظات متعارضة مع هدف المعاهدة ذات الصلة والغرض منها أو منافية بأي شكل آخر للقانون الدولي؛
    9. Encourages States parties to limit the extent of any limitations that they lodge to the International Covenants on Human Rights, to review any reservations with a view to withdrawing them, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possibly and to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the relevant treaty or otherwise contrary to international law; UN 9- تشجع الدول الأطراف على أن تنظر في الحد من نطاق أية تحفظات تبديها فيما يتعلق بالعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان، وأن تعيد النظر في أية تحفظات بنية سحبها وأن تصوغ أية تحفظات على أدق وجه وفي أضيق نطاق ممكن، وأن تكفل ألا تكون التحفظات متعارضة مع هدف المعاهدة ذات الصلة والغرض منها أو منافية بأي شكل آخر للقانون الدولي؛
    8. Encourages States parties to consider limiting the extent of any reservations that they lodge to the International Covenants on Human Rights and the Optional Protocols thereto, to formulate any reservations as precisely and narrowly as possible and to regularly review such reservations with a view to withdrawing them so as to ensure that no reservation is incompatible with the object and purpose of the relevant treaty; UN 8 - تشجع الدول الأطراف على أن تنظر في الحد من نطاق أي تحفظات تقدمها على العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان والبروتوكولين الاختياريين الملحقين بهما، وأن تصوغ أي تحفظات تقدمها بأقصى قدر ممكن من الدقة والتحديد، وأن تستعرض بانتظام تلك التحفظات بهدف سحبها لكفالة عدم تعارضها مع هدف المعاهدة ذات الصلة والغرض منها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus