They offered a presidential pardon in a year, right? | Open Subtitles | لقد عرضوا عفواً رئاسياً خلال عام، صحيح. ؟ |
They were losing a war. They offered technology in exchange for help. | Open Subtitles | و كانوا يخسرون الحرب و عرضوا علينا تبادل التكنولوجيا مقابل المساعدة |
They offered me money, real money. And all I have to do is bring you to them. | Open Subtitles | لقد عرضوا علي المال، المال الحقيقي وكلّ ما يجب أن أفعله هو أن أجلبك لهم |
They offered to educate me and they got me out. | Open Subtitles | عرضوا علي فرصة أن يقوموا بتعليمي وأخرجوني من هناك |
They offered to throw in free hubcaps, and I just caved. | Open Subtitles | نعم,تعلمين لقد عرضوا علي اغطية اطارات مجانيه ولم أستطع المقاومه |
I just got a call from New York. They offered me network. | Open Subtitles | لقد تلقيت اتصالاً للتو من نيويورك لقد عرضوا عليّ العمل بالشبكة |
You know, They offered me a buyout, and I took it. | Open Subtitles | كما تعرفي .. هم عرضوا علي نسبه وانا قبلت بها |
They offered me honorable discharge. It's the least the Navy could do. | Open Subtitles | لقد عرضوا علي تصريف الشرفاء هذا أقل مايمكن للبحري ان يفعله |
They offered me an exciting opportunity that-- uh, it has the potential to change everything for us. | Open Subtitles | لقد عرضوا علي فرصة مثيره .. والتي لديها القدره على تغيير كل شيء بالنسبة لنا |
I didn't know that They offered you Attorney General. | Open Subtitles | لم اعرف انهم عرضوا عليك منصب المدعي العام |
Finally, They offered to provide technical assistance to States that are developing legislative responses to terrorism. | UN | وختاما، عرضوا تقديم المساعدة التقنية إلى الدول التي تتولى حاليا إعداد استجابات تشريعية لمواجهة الإرهاب. |
Add at the end According to the authorities, They offered Mr. Orfiris Pérez US$ 20,000 | UN | يضاف في نهاية الفقرة ما يلي: ووفقاً لما ذكرته السلطات، فقد عرضوا على السيد أورفيرس بيريز مبلغ 000 20 دولار أمريكي. |
They offered her a plea deal, but she turned it down. | Open Subtitles | لقد عرضوا عليها صفقة للإقرار بالذنب و لكنها رفضتها |
They offered me community service, all I had to do was give up my accomplice, you, my brother. | Open Subtitles | عرضوا عليّ الانضمام للمنظمات الإضلاحية لكن كان عليّ الإبلاغ عن شريكي أنت يا أخي |
They offered me a full ride. I could've gone pro. | Open Subtitles | لقد عرضوا علي ركوب كامل كان من الممكن أن أصبح محترفاً |
Because I sent him to poach a department and instead They offered him a job. | Open Subtitles | لأني ارسلته ليستولي على قسم وبدلا من ذلك عرضوا عليه وظيفة |
Now, understood, that's like a freak of justice or whatever, but if he took what They offered, he'd be upstate right now, and I'd be bringing fresh flowers to my niece's grave. | Open Subtitles | الان مفهوم , انه شكل إستثنائى من العداله لكن إذا قبل ما عرضوه لكان بعيداً عن المدينه الان وسأجلب زهور لقبر إبنه أخى |
And They offered me a discount on a newborn photo shoot. | Open Subtitles | وعرضوا أن يقدموا لي تخفيضاً على جلسة تصوير الطفل الأولى |
They offered to help, and yet, no, they, too, with the proverbial can't even get a phone call back. | Open Subtitles | لقد عرضو المساعدة ولكن حتى الآن, إنهم, ايضًا لايستطيعون أن يردو المكالمة لهم ويشكرونهم. |
I have a death sentence inside my head and They offered me a cure, so what was I supposed to do? | Open Subtitles | لدىَّ حكم إعدام بداخِل رأسي وهم عَرضوا علىَّ دواءً، فما الذي كنت من المفترض أن أفعله إذاً؟ |
Far more substantial than the settlement They offered you. | Open Subtitles | أكثر بكثير من التسوية التي عرضوها عليكم. |
I thought They offered that to someone else and that's why you took the job here. | Open Subtitles | اعتقدت أنهم عرضو هذا على شخص آخر وهذا هو السبب في أنك أخذت الوظيفة هنا |
They offered me a bouquet, Mitchell. | Open Subtitles | "لقد قدّموا لي باقة ورود يا "ميتشل |
Well, They offered me a full scholarship... if I wanted to go back next semester. | Open Subtitles | لقد عرض علي مُنحة كاملة إذا أردت العودة في الترم المُقبل و لن أستطيع أن أجد مدرسة مثلها هُنا |
You took the first deal They offered you, because you wanted to punish yourself. | Open Subtitles | لقد قبلت بأول عرض قدموه لك لأنك أردت ان تعاقب |