"they put the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وضعوا
        
    • يقومون بوضع
        
    • وَضعوا
        
    I thought they put the wall up because Old Town rebelled. Open Subtitles لماذا ا؟ اعتقدت انهم وضعوا الجدار حتى المدينة القديمة تمرد.
    Wait till they tell us where they put the stuff Open Subtitles إنتظر حتى يخبروننا في المكان الذي وضعوا فيه الأشياء
    You know they put the FBI agent's murder on me. Open Subtitles أتعلمين أنهم وضعوا تهمة قتل عميل مكتب التحقيقات عليّ؟
    they put the pieces of the bodies of those they had killed in plastic bags, which they took away with them. UN ثم وضعوا أجزاء جثث الأشخاص الذين قتلوهم في أكياس بلاستيكية أخذوها معهم.
    Very often they put the wrong number of boxes in to house the correct word. Open Subtitles مراتٍ كثيرة يقومون بوضع عدد خاطئ من المربعات فيها للكلمات الصحيحة
    Do you do vampire facials, where they put the blood plasma on your face? Open Subtitles يَعمَلُ أنت تَعمَلُ تجميل الوجهُ مصّاصِ دماء، حيث وَضعوا الدمَّ البلازما على وجهِكَ؟
    I know where I was when they put the bio-drive in my head. Open Subtitles ‫أعلم أنني كنت كذلك ‫عندما وضعوا المحرّك الحيوي في رأسي
    See they put the Time Machine and the Core at opposite ends so if one explodes, it won't destroy the other. Open Subtitles أترى وضعوا آلة الزمن و المفاعل في نهايات معاكسة ، حتى إذا انفجر أحدهما فلن يدمر الآخر
    After they put the guns together, we changed again to look like we were attending the summit. Open Subtitles ، بعدما وضعوا الأسلحة معاً قُمنا بتغيير ملابسنا مُجدداً لنبدو كأشخاص سيحضرون القمة
    they put the killer in jail, but they didn't release his identity until now. Open Subtitles وضعوا القاتل في السجن لكنهم لم يكتشفوا هويته إلى الآن
    they put the Arts and Leisure section and Style section on Wednesday. Open Subtitles لقد وضعوا الفنون في قسم الترفية وقسم الأزياء يوم الأربعاء
    But you couldn't fold the rear seats down because they put the petrol tank in the way. Open Subtitles لكنك لا تستطيع طوي المقاعد الخلفية لإنهم وضعوا خزان الوقود في مكان عائق
    I was there, you know, when they put the needle in his arm. Open Subtitles كنتُ هناك، تعرفين عندما وضعوا الإبرة فى ذراعه
    they put the concrete company in her name to avoid conflict of interest. Open Subtitles وضعوا إسم الشركة بإسمها لتجنب تضارب المصالح
    Ever since they put the last 50 years of their archives online, I'm a lost cause. Open Subtitles منذ ان وضعوا 50 سنة من ارشيفهم في الانترنت,انا قضية خاسرة
    The guards said they put the boys to bed one night, and in the morning they were gone. Open Subtitles قال الحراس إنهم وضعوا الصبيين في السرير ذات ليلة وفي الصباح كانا قد اختفيا
    Let's call the "Free Press," make sure they put the word out. Open Subtitles دعونا ندعو الصحافة الحره لنحرص انهم وضعوا الكلمات
    Yeah, but think about it. they put the triskele on your door four months ago. What have they been doing all this time? Open Subtitles نعم, ولكن فكر بالأمر ,لقد وضعوا العلامة على بابك منذ 4 أشهر ماذا كانوا يفعلون طوال ذلك الوقت ؟
    they put the nails on the track and they poisoned his feed? Open Subtitles و وضعوا المسامير على المضمار، وتسميم غذائه؟
    The father buys a pick-up truck with an open flatbed and they put the boy and his mattress on it and take a tnp. Open Subtitles يشتري الأب شاحنة ذات خلفية مفتوحة ثم يقومون بوضع الصبي هو و فراشه في هذه الخلفية
    I've been holding it since they put the dome over the town. Open Subtitles أنا أَحْملُ هو منذ أن وَضعوا القبةَ على البلدةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus