They really need to get a security guard down at that place. | Open Subtitles | انهم حقا بحاجة للحصول على الأمن حراسة أسفل في ذلك المكان. |
They really went all out tonight. It was so fun. | Open Subtitles | هم حقاً بذلوا ما بوسعهم الليلة كان ممتعاً جداً |
You know, They really don't make bad guys like they used to. | Open Subtitles | أتعلمين ، إنهم حقاً لا يبدون أشخاصاً أشراراً كما اعتدت من قبل |
Only then would terrorists be exposed for what They really were and be unable to hide under the cover of a legitimate struggle. | UN | ولن يُعرَف الإرهابيون على حقيقتهم ويكونوا عاجزين عن الاختباء في جلباب الكفاح المشروع إلا حينئذ. |
They really need me to sit in this one particular place. | Open Subtitles | هم حقا بحاجة لي للجلوس في هذا المكان واحد بعينه. |
The months we spent together, They really meant a lot to me. | Open Subtitles | أن الأشهر التي قضيناها سوياً أنها حقا تعني الكثير بالنسبة لي |
They really seem to believe humanity's first impulse will be to exterminate zombies. | Open Subtitles | يبدوا أنهم حقا يعتقدون أن أول رد فعل للبشر سيكون إبادة الزومبي |
They really upped the security since my day. | Open Subtitles | انهم حقا يرفعون درجة الأمن منذ يوم أن رحلت |
You should call them back. They really miss you. | Open Subtitles | عليكِ معاودة الاتصال بهم انهم حقا يفتقدونك |
I mean, if it's true that They really are skitterizing adults and using us as weapons in a war against some other enemy, then we hurt them in two ways. | Open Subtitles | انا اقصد انهم حقا يقومون بتحويل البالغين الى سكيترز ويستخدمونهم كأسلحة ضدنا لذا سنؤذيهم بكلا الحالتين |
They really want me to become a man, which I thought we covered when I got married and had a kid at 17. | Open Subtitles | هم حقاً يريدونني ان اصبح رجلاً، الذي اعتقدت انني هكذا عندما تزوجت و حصلت على طفل و انا في الـ17. |
When you serve alongside someone, you get to know who They really are. | Open Subtitles | جنبا الى جنب مع شخص ما سوف تعلم من هم حقاً |
Do They really need to hear that she was murdered? | Open Subtitles | هل هم حقاً بحاجه لآن يسمعوا أنها قتلت ؟ |
They really think they have a relationship With these people. | Open Subtitles | إنهم حقاً يعتقدون أن علاقة تربطهم بهؤلاء الناس. |
They really put their money where their mouth is, don't they? | Open Subtitles | إنهم حقاً يدعموا أي شئ في سبيل ما يؤمنوا به, أليس كذلك؟ |
But it's bullshit, I mean, with them, they don't care, They really don't care. | Open Subtitles | لكن هذا هراء.. بالنسبة لهم إنهم لا يهتمون.. إنهم حقاً لا يهتمون |
You apply enough pressure and they show what They really are. | Open Subtitles | إن ضغط عليهم بشكل كافي سيظهرون لك حقيقتهم |
Don't peek behind that curtain of fame and celebrity, because if you do, you'll see them as They really are-- degenerate carnival folk. | Open Subtitles | لأن أن فعلت ستراهم على حقيقتهم كرنفال شعبي هيا، أنه مقدم برنامج أطفال متقاعد |
Just ask them why They really chose you for this mission. | Open Subtitles | فقط نطلب منهم لماذا هم حقا اختاركم لهذه المهمة. |
They really do not want to circle the blood has been completed. | Open Subtitles | أنها حقا لا أريد إلى دائرة تم الانتهاء من الدم. |
They have feelings they have politics they have belief systems They really only have one thing the bottom line | Open Subtitles | لديهم مشاعر لديهم سياسات عندهم أنظمة الإعتقاد أنهم حقا لديهم شيء واحد فقط |
Again, this was why I appealed to them to try, for a change, to make concessions for peace if They really want peace. | UN | وهذا ما دعاني إلى مناشدتهم أن يحاولوا، من باب التغيير، تقديم تنازلات من أجل السلام إن كانوا حقا راغبين في السلام. |
Did They really throw them into the sea? | Open Subtitles | هل حقاً أنهم قاموا برميهم في البحر ؟ |
They really take good care of you here, huh? | Open Subtitles | إنهم حقًا يهتمّون بكِ هنا، أليس كذلك؟ |
They really want me to focus on my senate campaign. | Open Subtitles | انهم حقاً يريدونني أن أركز على حملتي لمجلس الشيوخ |
They really are a handful. | Open Subtitles | أنهم حقاً وددون، كمحاولتهم لعضك، أو مص دمك |
They really are French, all those locals. | Open Subtitles | إنهم حقا فرنسيون كلّ أولئك الناس محليين |
They really cleaned you out? | Open Subtitles | لقد قاموا حقا بتصفيتك؟ |
If They really wished me well, they'd keep to themselves. | Open Subtitles | إن كانوا حقاً يتمنون الخير، ليحتفظوا بهذا لأنفسهم. |