Well, I thought They said they reported the car stolen. | Open Subtitles | حسناً, ظننت أنهم قالوا أنهم بلغوا عن سرقة السيارة |
They said they'll always look after me, even through time. | Open Subtitles | قالوا أنهم سوف يعتنون بي دائمًا، حتي بمرور الوقت |
But then They said they got eyes on my mom. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك قالوا إنهم قد أصبح بصيرا لأمي. |
No. No, that can't be. They said they caught it early. | Open Subtitles | لا لا ذلك لا يمكن لقد قالوا بأنهم إكتشفوه مبكراً |
They said they modeled her after some photos you sent them. | Open Subtitles | قالوا انهم صنعوها بناء على بعض الصور التي ارسلتها لهم |
yöuHAVEN'TFOUGHTYET ? They said they'LL KILL MY BABY They said they'LL KILL MY BABY SISTER IF I DIDN'T FIGHT. | Open Subtitles | قالوا بأنّهم سيقتلون ابنة أختي إذا لم أقاتل |
They said they were protesting the Government's inability to do anything about unpaid wages. | UN | وقالوا إنهم يحتجون على عجز الحكومة عن عمل أي شيء بشأن الأجور غير المدفوعة. |
They were friends at university,and They said they'd get married if they were still single at 40. | Open Subtitles | كانوا أصدقاء فحسب في الجامعة, و قالوا أنهم سيتزوجون إذا ظلوا عزاب حتى سن الـ40 |
They said they were just dialing numbers and I picked up. | Open Subtitles | قالوا أنهم كانوا يتصلون بأي رقم وأنني قمت بالرد عليهم |
We asked the army and They said they had transferred him to Positive Security and Positive Security, in their turn, told us that he had been released. | UN | سألنا ناس كسلا، قالوا أنهم سلموه ناس الجيش، سألناهم قالوا سلمناه ناس اﻷمن اﻹيجابي، الذي أبلغونا بدورهم بأنه أطلق سراحه. |
But they said... They said they were sending me to juvie. | Open Subtitles | ولكنهم قالوا قالوا أنهم سيرسلونني للأحداث |
Yeah, and this is totally going to get my dad off my back, and They said they liked my story, so I'm gonna take a CS class there. | Open Subtitles | نعم، وهذا فقط حتى يتركني والدي و شأني، و قالوا أنهم مُعجبون بقصتي، لذلك سأدرس علوم الحاسب هناك. |
The people who run the Nürburgring in Germany, They said they were gonna ban car manufacturers from setting lap records there. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يديرون نوربورغرينغ في ألمانيا، قالوا إنهم كانوا ستعمل المصنعين حظر سيارة من أرقاما قياسية في اللفة هناك. |
They said they'd contact us if it's used again. | Open Subtitles | قالوا إنهم سيتصلون بنا إن أستخدم الهاتف ثانية |
They said they were scared for their safety. That was a setup. | Open Subtitles | قالوا بأنهم كانو خائفين على حياتهم كان ذلك الأمر مجرد خدعه |
They said they'd know. here, they sent me this. | Open Subtitles | قالوا بأنهم سيعرفون ذلك هاك، أرسلوا لي هذه |
I think they did. They said they don't love it. | Open Subtitles | انا اعتقد انهم قالوا لقد قالوا انهم لم يحبوه |
I mean, I'm pretty sure They said they were gonna let us know by, like, the end of the week, and it's pretty much the end of the week. | Open Subtitles | أعني، أنا متأكدة من أنّهم قالوا بأنّهم سيعلمونا بالأمر بنهاية الأسبوع، وأنا متأكدة بأنّنا فعلاً بنهاية الأسبوع |
They said they had been arrested and detained for periods ranging between three days and 10 months prior to their deportation. | UN | وقالوا إنهم قد قبض عليهم واحتجزوا لفترات تراوحت بين ثلاثة أيام وعشرة شهور، ثم جرى ترحيلهم. |
They said they were gonna be down for radio repairs. | Open Subtitles | وقالوا انهم كانوا سيصبح أسفل لإصلاح الراديو. |
They said they made offers to your whole family for the property. | Open Subtitles | . و قالوا أنّهم عرضوا عليكم أن تبيعوا أراضيكم جميعاً |
They said they already cleaned the ice cream machine. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنهم فعلاً قد قاموا بتنظيف آلة الأيس كريم |
Went to a clinic, and They said they could help. | Open Subtitles | ذهبنا إلى عيادة و قالوا أن بإستطاعتهم المساعدة |
They said they wanted to be able to defend themselves. | Open Subtitles | قالا أنهما يريدان أن تكون معهما وسيلة للدفاع عن أنفسهما |
Yeah, They said they couldn't see who he was through the vent, but they said he had a knife in his arm. | Open Subtitles | نعم، لقد قالو انهم لم يستطيعو ان يروا من هو من خلال المصرف لكنهم قالو انه لديه سكين فى زراعه |
We spoke to the neighborhood watch, and They said they've seen Indira Starr's car there for the last month. | Open Subtitles | تكلمنا مع مراقبي الحي وقالوا أنهم رأوا سيارة أنديرا ستار هناك طوال الشهر الماضي |
They said they might be willing to pay as much as $25,000 for it. | Open Subtitles | وقالوا بأنهم قد يدفعون ملبغاً يصل لـ 25,000 من اجل السمكه |