"they saw me" - Traduction Anglais en Arabe

    • رأوني
        
    • يرونني
        
    • أن يروني
        
    • رؤيتهم لي
        
    • رأونى
        
    I thought that if they saw me drive off without a word, it would be deemed suspicious. Open Subtitles اعتقدت أنهم لو رأوني مغادرًا بدون أن أعلمهم سوف يريبهم الأمر
    You should have been there when they saw me off to France. Open Subtitles كان يجب أن تكون هناك عندما رأوني قادمة إلى فرنسا.
    Now that they saw me on the ship tongues will wag anyway... Open Subtitles الأن وقد رأوني علي متن السفينة ستتحدث جميع الألسنة عني
    No,I did not watch. I got the hell out before they saw me. Open Subtitles لـاـ ، لم أشاهدهم ، لقد خرجت قبل أن يرونني.
    Because that person on the phone just told me that they saw me the first day at the Academy. Open Subtitles لأن ذلك الشخص أخبرني للتو على الهاتف لأنه يخبرني أنهم رأوني في أول يوم في الأكاديمية
    Look, if someone saw me on the phone, they saw me sitting there by myself with a cup of coffee and a slice of apple pie. Open Subtitles انظري اذا شخصاً ما رآني وانا على الهاتف و فإنهم رأوني جالسه هناك بمفردي مع كوباً من القهوة وقطعة من فطيرة التفاح
    If they saw me at the weekend, they'd blow a fuse. Open Subtitles لو رأوني في عطل نهاية الأسبوع، لتفاجأوا جداً.
    As they drove by, they saw me staggering out of the car. Open Subtitles وعندما كانوا يمرون بجانبي، رأوني .وأنا أحاول الخروج من السيارة
    I feel like I need to be so on all the time. I mean, if they saw me Hanging out in plaid pajamas, Open Subtitles أشعر كما لو أنّني أحتاج لأكون هنا طوال الوقت, أعني لو أنّهم رأوني بالبيجاما المنقوشة,
    they saw me seeing them shoot the guy. Open Subtitles لقد رأوني وأنا أراهما يطلقان النار على الرجل
    But when they saw me, they freaked out and stopped talking. Open Subtitles إلى بطولة الكرة الطائرة للفتيات ولكن عندما رأوني شعروا بالهلع وتوقفوا عن الكلام
    I don't think they saw me. I had to leave The Folio. Open Subtitles لا أعتقد أنهم رأوني كان لابد أن أترك الفيلو
    That's the picture they saw me in, but it didn't matter what they thought of me, the thing was what I thought. Open Subtitles هذه الصورة التي رأوني فيها لكن لم يُهِمّ ما تفكـّروا
    No, they saw me run away. Open Subtitles كلا، لقد رأوني السيدات وأنا اهرب
    I tried to get away and warn someone... but they saw me. Open Subtitles حاولتُ أن أهرب و أحذّر أحدهم... ولكنّهم رأوني.
    They're going to remember me, they saw me in the trunk! Open Subtitles هم سيتذكّرونني رأوني حسنا في الشاحنة
    I just remember the look on their faces when they saw me. Um... Open Subtitles أنا أتذكرُ النظرة على وجوههم عندما رأوني لقد كانوا .
    And then just hope like hell... that everybody would run off the field when they saw me coming. Open Subtitles أن الجميع سيهربون خارج الملعب عندما يرونني وأنا قادم
    I took off before they saw me. Open Subtitles خرجت قبَل أن يروني.
    And, oh, yeah, being chased by the police dogs when they saw me. Open Subtitles و أجل المطاردة من كلاب الشرطة .عند رؤيتهم لي
    Large amounts of giants, they were all lounging on benches, and they sneered when they saw me. Open Subtitles أعداد مهولة من العمالقة، كانوا جميعًا مستلقين على المقاعد. وسخرو منى عندما رأونى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus