they see us as beacons of hope, and we will behave ourselves accordingly. | Open Subtitles | يروننا كـ منارة للأمل وسوف نتصرف وفقاً لذلك |
That's not how it works. Let's go down before they see us. | Open Subtitles | إنه لا يعمل بتلك الطريقة علينا النزول قبل أن يروننا |
And more soldiers will join the cause when they see us win there. | Open Subtitles | والمزيد من الجنود سينضموا عندما لنا عندما يرونا نفوز هناك |
Relax Sancho, as soon as they see us they'll send the impostors packing. | Open Subtitles | استرخى , سانشو . بمجرد ان يرونا سيطردون هؤلاء المحتالين بعيدا |
They're swarming! - they see us! - Deploy all drones! | Open Subtitles | أنهم ينشرون أسرابهم لقد رأونا وكشفوا أمرنا |
If they see us with that, we both go straight to the SHU. | Open Subtitles | لو رأونا بهذا, سيذهب كلتانا الى الانفرادي |
Can you imagine the looks on their faces when they see us walk in together? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ النظرات على وجوهِهم عندما يَرونَنا إمشَ في سوية؟ |
But I don't think it's wise, right now, that they see us together. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنَّ هذا جيد أن يروننا سوياً الآن |
I take you, and we hit one roadblock, and they see us turn around, it's all over. | Open Subtitles | سآخذك, وسنجتاز حاجزا, وسوف يروننا نستدير وينتهي كل شيء. |
If an animal approaches, it will stay away, but if it's a human, we'll see them before they see us. | Open Subtitles | إذا إقترب منها حيوان فإنه سيظل بعيداً ولكن إن كانوا بشراً فسنراهم قبل أن يروننا |
they see us take off these helmets, they see how old we are, they will run away. | Open Subtitles | عندما يروننا نخلع هذه الخوذات ويرون كم نحن كبار سيهربن |
We go in, we make sure they see us, but we have to act like we've been there for hours. | Open Subtitles | سنذهب ونحرص علي ان يروننا ولكن يجب ان نتصرف علي اننا كنا هناك منذ ساعات |
If we can just get to that side of the bay before they see us there's a boat we can use to make our escape | Open Subtitles | اذا استطعنا الوصول الى هذا الجانب من الخليج قبل ان يرونا يوجد هناك قارب يمكننا استخدامه فى الهرب |
they see us from the place that we can't see them from. | Open Subtitles | يرونا من المكان الذى لا نستطيع رؤيتهم منه |
Three miles, left, 10 o'clock. I don't think they see us yet. | Open Subtitles | حوالى 3 ميل لليسار فى إتجاه الساعة 10 أعتقد أنهم لم يرونا بعد |
they see us clearing area, they're going to go ballistic. | Open Subtitles | لذا إن رأونا نخلي المنطقة، فسيصابون بالجنون. |
they see us heading up to your room, half the island's gonna have us sleeping together by tomorrow. | Open Subtitles | إذا رأونا نذهب لغرفتك سيكون نصف سكان الجزيرة علموا اننا نمنا سوية |
They're watching me,and if they see us together... wait,hang ona second. | Open Subtitles | ...إنهم يراقبوني، وإذا رأونا معاً لحظه، أنـتـظري لـحـظـه |
Given our origins, they see us as a potential threat. | Open Subtitles | نظرا لاصولُنا, يَرونَنا كتهديد محتمل. |
- Oh, shit, guys, they see us. | Open Subtitles | اوه , اللعنة شباب انهم رؤونا |
Earthers, Martians, they see us as their possessions. | Open Subtitles | الارضيين, المريخيين, ينظرون إلينا كما ممتلكاتهم |
they see us, they get bored. They're just letting off some steam. | Open Subtitles | لقد شاهدونا و تركونا نصعد علي السطح و الآن يحصلوا علي بعض المرح |