When people stop listening, they tell them a little louder. | Open Subtitles | عندما يكف الناس عن الاستماع, يقولون لهم بصوت أعلى |
they tell you pretty fast if you're positive or negative. | Open Subtitles | يقولون لك سريعة جدا إذا كنت إيجابية أو سلبية. |
That's not an honorable death, no matter what they tell you. | Open Subtitles | هذا ليس الموت الشرفاء، بغض النظر عن ما يقولون لك. |
they tell you to drive cars that cannot even move because everyone else is driving one, in cities where there is no clean air. | Open Subtitles | يخبرونك أن تقودين سيارات لا يمكن حتى أن تتحرك لأن كل شخص آخر يقود واحدة منهم في مدن ليس بها هواءً نقياً |
All I'm saying is... that thing they tell us is crazy, how I don't want to be handled, or you see stuff and hear, whatever, voices. | Open Subtitles | كل ما أفوله أن ما يقولونه لنا جنوني وكيف لا أريد من يلمسني، أو أنك ترى أو تسمع أشياء أو أياً كان |
And if they tell you, quite rightly, to get lost? | Open Subtitles | ،و ماذا لو قالوا لك لماذا تظنّها مفقودة ؟ |
they tell you today that you have a brother... and I don't see in your face one little reaction. | Open Subtitles | أخبروك اليوم للمرة الأولى بأن لديك أخ ولا أرى بوجهك أي تعبير لا أقول بهجة،لكن أي شيء |
Did they tell you to keep three feet from the glass? | Open Subtitles | ألم يخبروك بأن تبقي علي بعد ثلاثة أقدام من الزجاج؟ |
they tell me that a lot of things have changed,.. | Open Subtitles | إنهم يقولون لى أن الكثير من الأشياء قد تغير |
If someone's pointing a gun at you and they tell you to punch in the code,you'd do it. | Open Subtitles | إذا كان شخص ما يوجه مسدسا إليك و وهم يقولون لك اضغط رمز، كنت تفعل ذلك |
Don't they tell you to write what you know? | Open Subtitles | الـمْ يقولون لـك اكــتب مــا مــا تعرفه ؟ |
They're liars, there's no reason to believe anything they tell you. | Open Subtitles | انهم كذابون, لايوجد اي سبب لتصديق أي شئ يقولون لك |
After 26 years they tell you that your brother who was a missing person, finally was not a missing person and that he was dead and buried at the cemetery in Lakatamia. | UN | وبعد مضي 26 عاما إذا بهم يقولون لك خيرا أن أخاك المفقود، لم يكن مفقودا بل كان ميتا ومدفونا في مقبرة في لاكاتاميا. |
they tell these people that they are allowed to visit Damascus in order to visit the holy places of worship in Damascus or in Syria. | UN | فهم يقولون لهؤلاء الناس أنه مسموح لهم بزيارة دمشق من أجل زيارة أماكن العبادة المقدسة بدمشق أو بسوريا. |
they tell you you got to keep it caged up, but it's in there for a reason, and sooner or later, you're gonna need it. | Open Subtitles | كان لدينا جميعاً شيئاً هناك يخبرونك إنه عليك ألا تطلق سراحة لكنه هناك لسبب |
What do they tell you in the program? What do they tell us? | Open Subtitles | ما الذي قالوه لكِ في البرنامج ما الذي يقولونه لنا؟ |
they tell me that they immediately called off the search for survivors, that it was impossible for anyone to live through the crash. | Open Subtitles | لقد قالوا لي أنهم في الحال طلبوا إلغاء عمليه البحث عن الناجيين فقد كان المستحيل أن ينجو أحد من هذا الصدام |
Did they tell you how many acres this is? | Open Subtitles | هل أخبروك كم هكتاراً تبلغ مساحة هذه الأرض؟ |
And what kind of things do they tell you to do? | Open Subtitles | وماهو نوع الامور التي يخبروك ان تفعلها ؟ ؟ ؟ |
How can they tell us we can't go to our own prom? | Open Subtitles | كيف يمكنهم ان يقولوا باننا لا نستطيع الذهاب الى حفلتنا ؟ |
And in this fucking wash house, did they tell you why I went there? | Open Subtitles | و في بيت الغسيل اللعين ذاك هل أخبروكِ لماذا ذهبت هناك ؟ |
Even if they tell you they'll buy you bread...or anything else. | Open Subtitles | حتى و ان اخبروك انهم سيشترون لك الخبز.. او شيئا اخر |
I know, but if they tell my bosses, I'm gonna get in a shitload of shit! Really? | Open Subtitles | ربّاه، أعلم ولكن إن أخبروا رؤسائي، فسأقع في مآزق متأزّمة |
Now, why don't we have you do it before they tell me to have you do it? | Open Subtitles | والآن , لما لانسمح لك بفعلها قبل ان يخبروني بأن عليك فعلها |
Now, they tell you a little something about the prospective client, right? | Open Subtitles | الآن, هم يخبروكِ بأشياء قليلة عن العملاء المحتملين, صحيح ؟ |
That's a lie they tell dumb people when they're fitting them for work boots. | Open Subtitles | تلك كذبة يقولونها للأغبياء أثناء أخذ قياساتهم من أجل أحذية العمل |
Did they tell you I'm marked? | Open Subtitles | هل أخبراك أننى من : الملحوظين ؟ |