"they tell" - Traduction Anglais en Arabe

    • يقولون
        
    • يخبرونك
        
    • يقولونه
        
    • قالوا
        
    • أخبروك
        
    • يخبروك
        
    • يقولوا
        
    • قالوه
        
    • أخبروكِ
        
    • اخبروك
        
    • أخبروا
        
    • يخبروني
        
    • يخبروكِ
        
    • يقولونها
        
    • أخبراك
        
    When people stop listening, they tell them a little louder. Open Subtitles عندما يكف الناس عن الاستماع, يقولون لهم بصوت أعلى
    they tell you pretty fast if you're positive or negative. Open Subtitles يقولون لك سريعة جدا إذا كنت إيجابية أو سلبية.
    That's not an honorable death, no matter what they tell you. Open Subtitles هذا ليس الموت الشرفاء، بغض النظر عن ما يقولون لك.
    they tell you to drive cars that cannot even move because everyone else is driving one, in cities where there is no clean air. Open Subtitles يخبرونك أن تقودين سيارات لا يمكن حتى أن تتحرك لأن كل شخص آخر يقود واحدة منهم في مدن ليس بها هواءً نقياً
    All I'm saying is... that thing they tell us is crazy, how I don't want to be handled, or you see stuff and hear, whatever, voices. Open Subtitles كل ما أفوله أن ما يقولونه لنا جنوني وكيف لا أريد من يلمسني، أو أنك ترى أو تسمع أشياء أو أياً كان
    And if they tell you, quite rightly, to get lost? Open Subtitles ،و ماذا لو قالوا لك لماذا تظنّها مفقودة ؟
    they tell you today that you have a brother... and I don't see in your face one little reaction. Open Subtitles أخبروك اليوم للمرة الأولى بأن لديك أخ ولا أرى بوجهك أي تعبير لا أقول بهجة،لكن أي شيء
    Did they tell you to keep three feet from the glass? Open Subtitles ألم يخبروك بأن تبقي علي بعد ثلاثة أقدام من الزجاج؟
    they tell me that a lot of things have changed,.. Open Subtitles إنهم يقولون لى أن الكثير من الأشياء قد تغير
    If someone's pointing a gun at you and they tell you to punch in the code,you'd do it. Open Subtitles إذا كان شخص ما يوجه مسدسا إليك و وهم يقولون لك اضغط رمز، كنت تفعل ذلك
    Don't they tell you to write what you know? Open Subtitles الـمْ يقولون لـك اكــتب مــا مــا تعرفه ؟
    They're liars, there's no reason to believe anything they tell you. Open Subtitles انهم كذابون, لايوجد اي سبب لتصديق أي شئ يقولون لك
    After 26 years they tell you that your brother who was a missing person, finally was not a missing person and that he was dead and buried at the cemetery in Lakatamia. UN وبعد مضي 26 عاما إذا بهم يقولون لك خيرا أن أخاك المفقود، لم يكن مفقودا بل كان ميتا ومدفونا في مقبرة في لاكاتاميا.
    they tell these people that they are allowed to visit Damascus in order to visit the holy places of worship in Damascus or in Syria. UN فهم يقولون لهؤلاء الناس أنه مسموح لهم بزيارة دمشق من أجل زيارة أماكن العبادة المقدسة بدمشق أو بسوريا.
    they tell you you got to keep it caged up, but it's in there for a reason, and sooner or later, you're gonna need it. Open Subtitles كان لدينا جميعاً شيئاً هناك يخبرونك إنه عليك ألا تطلق سراحة لكنه هناك لسبب
    What do they tell you in the program? What do they tell us? Open Subtitles ما الذي قالوه لكِ في البرنامج ما الذي يقولونه لنا؟
    they tell me that they immediately called off the search for survivors, that it was impossible for anyone to live through the crash. Open Subtitles لقد قالوا لي أنهم في الحال طلبوا إلغاء عمليه البحث عن الناجيين فقد كان المستحيل أن ينجو أحد من هذا الصدام
    Did they tell you how many acres this is? Open Subtitles هل أخبروك كم هكتاراً تبلغ مساحة هذه الأرض؟
    And what kind of things do they tell you to do? Open Subtitles وماهو نوع الامور التي يخبروك ان تفعلها ؟ ؟ ؟
    How can they tell us we can't go to our own prom? Open Subtitles كيف يمكنهم ان يقولوا باننا لا نستطيع الذهاب الى حفلتنا ؟
    And in this fucking wash house, did they tell you why I went there? Open Subtitles و في بيت الغسيل اللعين ذاك هل أخبروكِ لماذا ذهبت هناك ؟
    Even if they tell you they'll buy you bread...or anything else. Open Subtitles حتى و ان اخبروك انهم سيشترون لك الخبز.. او شيئا اخر
    I know, but if they tell my bosses, I'm gonna get in a shitload of shit! Really? Open Subtitles ربّاه، أعلم ولكن إن أخبروا رؤسائي، فسأقع في مآزق متأزّمة
    Now, why don't we have you do it before they tell me to have you do it? Open Subtitles والآن , لما لانسمح لك بفعلها قبل ان يخبروني بأن عليك فعلها
    Now, they tell you a little something about the prospective client, right? Open Subtitles الآن, هم يخبروكِ بأشياء قليلة عن العملاء المحتملين, صحيح ؟
    That's a lie they tell dumb people when they're fitting them for work boots. Open Subtitles تلك كذبة يقولونها للأغبياء أثناء أخذ قياساتهم من أجل أحذية العمل
    Did they tell you I'm marked? Open Subtitles هل أخبراك أننى من : الملحوظين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus