Sometimes I made the deals so convoluted, it was hard for me to work out if they were on the level. | Open Subtitles | في بعض الأحيان جعلت صفقات حتى ملتوية، كان من الصعب بالنسبة لي أن العمل بها إذا كانوا على المستوى. |
It's my fault that they were on that train. | Open Subtitles | انه خطأى إنهم كانوا على متن ذلك القطار |
It's possible they were on patrol in the area and got tipped off by someone on the space station. | Open Subtitles | فمن الممكن أنهم كانوا على دورية في المنطقة وحصلت على تميل من قبل شخص ما على محطة الفضاء. |
Well, like I said, they were on a race against time. | Open Subtitles | حسناً حسناًً كما قلت لقد كانوا في سباق مع الزمن |
they were on an unknown environment, unknown landscape, unknown way of fighting. | Open Subtitles | لقد كانوا في بيئةٍ مجهولة و أرضاً مجهولة و طريقة قتالٍ غير مألوفة |
Now before, they were on the down-low, living a life that was a lie. | Open Subtitles | الآن قبل ذلك، هم كَانوا على أسفل المستوى الواطئِ، معيشة حياة التي كَانتْ كذب. |
We still don't know if they were on that vessel. | Open Subtitles | نحن مازلنا لانعرف ما إذا كانوا على متن السفينة ذاتها |
they were on top of the world until the financial crisis struck and they flamed out. | Open Subtitles | كانوا على رأس العالم، حتى حدثت الأزمة الماليّة، وفشلوا تماماً. |
they were on Veterans Memorial Highway, west of Foxhall. | Open Subtitles | لقد كانوا على طريق فيترانس التذكارى غرب فوكس هال |
And they showed up as if they were on standby? | Open Subtitles | ثم وصلوا كما لو كانوا على أهبة الإستعداد؟ |
Apparently, they were on a boat together back to New York harbor. | Open Subtitles | ويبدو أنهم كانوا على متن قارب معا مرة أخرى إلى ميناء نيويورك. |
That's a second body. But we don't know if they were on the same boat. | Open Subtitles | هذه ثاني جثة , لكننا لانعرف إن كانوا على نفس القارب |
He thought if they were on his arms, he would have a copy that no one else could steal. | Open Subtitles | إعتقد انهم إذا كانوا على ذراعيه، سيكون لديه نسخة لا يمكن لأحد سرقتها |
Those boys, they were on your property, but no one came inside your house? | Open Subtitles | هولاء الصبية كانوا في أرضك لكن لم يدخل أحداً منهم منزلك؟ |
Last time I saw my girls, they were on a school bus. | Open Subtitles | - - اخر مره رايت فيها بناتي كانوا في الحافلة المدرسية. |
they were on their way to pick up their daughter from a sleepover. | Open Subtitles | كانوا في طريقهم ليقلّوا إبنتهما من حفلة منامات |
Well, the last we heard, they were on their way out of Black Bear. | Open Subtitles | حسنا، آخر ما سمعنا كانوا في طريقهم للخروج من بلاك بير |
I mean, they were on their way, but it blew my mind. | Open Subtitles | أعني، أنهم كانوا في طريقهم، ولكنه فجر ذهني. |
they were on their way to Marsabit, taking the whole rotten package to Grace Makanga. | Open Subtitles | هم كَانوا على طريقِهم إلى Marsabit، أَخْذ الرزمةِ المتعفّنةِ الكاملةِ إلى غرايس Makanga. |
I'm sure they were on their best behavior. I'm sure of it. | Open Subtitles | انا متأكدة انهم كانوا فى افضل حالاتهم انا متأكدة من هذا |
they were on the feet of Spunky Tesik. | Open Subtitles | لقد كانا على أقدام سبوكي تيسك. |
Now he was at home with the kids at the time of the murder, but he was on the second floor, and they were on the third. | Open Subtitles | الآن، كان في المنزل مع أطفاله في وقت إرتكاب الجريمة، ولكنّه كان في الطابق الثاني، وكانوا في الثالث |